Marissa skrifaði:
Olen aloittamassa mallineuleen tekoa ja ohjeessa on että valkoinen neliö tarkoittaa ’= oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta’, eli tarkoittaako tämä että jokainen yksi valkoinen neliö on yhtäkuin nämä kaksi kohtaa?
03.11.2017 - 14:59DROPS Design svaraði:
Hei, tämä merkki tarkoittaa, että silmukka neulotaan oikean puolen kerroksella oikein tai nurjan puolen kerroksella nurin.
03.11.2017 - 16:19
Dominique Perrier skrifaði:
Could you tell me what measurments it shoul be ? I don't have the same yarn and try to figure out how to adjust. Thank you !
04.10.2017 - 02:20DROPS Design svaraði:
Dear Mrs Perrier, there is no measurement chart to this pattern, if your tension is correct you will have the correct measurements at the end. If you need to do any adjustment, you are welcome to contact the store where you bought your yarn. Happy knitting!
04.10.2017 - 11:31
Florence skrifaði:
Bonjour Un grand merci pour nous avoir fait partager ce petit tricot pour chien . Je l'ai confectionné pour mon petit "Jazz" explication bien détaillée et très précise,une aide bien precieuse . Avec tous mes remerciements
22.04.2017 - 08:14
Diane L skrifaði:
Je n'arrive pas a imprimer le modele 102-43. Merci de m'aider.
20.04.2017 - 15:56DROPS Design svaraði:
Bonjour Diane, vérifiez bien les paramètres de votre imprimante pour bien imprimer toutes les pages du modèle. Si besoin, videz le cache de votre navigateur, ça aide parfois. Bon tricot!
20.04.2017 - 16:20
Donatella skrifaði:
Salve! Sto lavorando il modello nella taglia S. Quando arrivo a 31 cm di lunghezza totale bisogna chiudere 20 maglie del sottopancia. Ma io non ho 20 maglie ne ho 16, le altre fanno parte degli schemi con le trecce....... Se ne chiudo 20 non rimane centrato il sottopancia..... Come devo fare? Grazie.
05.04.2017 - 10:55DROPS Design svaraði:
Buongiorno Donatella, deve intrecciare le 16 maglie della pancia e altre 2 maglie a ogni lato di queste, in totale 20 maglie. Buon lavoro!
05.04.2017 - 14:59Donatella skrifaði:
Ciao! Ho dei problemi a seguire lo schema. Finché ho lavorato in tondo ho letto lo schema da sinistra a destra , e fino a qui tutto ok. Ora però devo lavorare avanti e indietro e non so come leggerlo perché mi troverei a lavorare gli incroci delle trecce anche sul rovescio. Mi potete aiutare? Grazie.
22.03.2017 - 08:03DROPS Design svaraði:
Buongiorno Donatella. Quando si lavora in tondo, i diagrammi vengono letti da destra verso sinistra su tutti i giri e dal basso verso l'alto. Quando si lavora avanti e indietro, i ferri di andata si leggono da destra verso sinistra e quelli di ritorno da sinistra verso destra. Quando divide il lavoro, verifichi che i ferri con gli intrecci siano sul diritto del lavoro. Buon lavoro!
22.03.2017 - 08:37Valerie GUEROUN skrifaði:
Bonjour j'ai encore une question ; n'ayant pas d'aiguille circulaire et étant dans un pays on en trouve pas , Est-il possible de réaliser ce tricot en aiguilles normales ?
18.01.2017 - 10:41DROPS Design svaraði:
Bonjour Mme Guerouin, vous trouverez des aiguilles circulaires et doubles pointes en vente chez votre magasin DROPS. Bon tricot!
18.01.2017 - 13:48Valerie GUEROUN skrifaði:
Bonjour je débute et je voudrais bien comprendre ce que veut dire : Taille S : *M2, 2 m env * répéter de * à * 2 fois, M2, *M3, M2 * répéter de * à * 2 fois, M1 (=milieu dos), *M2, M3 * répéter de * à * 2 fois merci d'avance
18.01.2017 - 10:36DROPS Design svaraði:
Bonjour Mme Guerouin, c'est ainsi qu'il faut tricoter les diagrammes (avec des mailles envers entre quand indiqué) sur toutes les mailles. Bon tricot!
18.01.2017 - 13:48
Sabine Wannenmacher skrifaði:
Hello I am now with the 1 row with the knitschrift at M3 and do not understand what is meant by the box with the X left to right and right to left
11.01.2017 - 08:14DROPS Design svaraði:
Dear Mrs Wannenmacher, you will find explanation to each symbol above diagram text, when working in the round and from RS, read diagrams from the right towards the left, when working back and forth read diagrams from the left towards the right. Read more here. Happy knitting!
11.01.2017 - 09:36
Sabine Wannenmacher skrifaði:
Hello I am now with the 1 row with the knitschrift at M3 and do not understand what is meant by the box with the X left to right and right to left
11.01.2017 - 07:39
The Lookout |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Prjónuð hundapeysa / peysa fyrir hund með köðlum úr DROPS Karisma. Stærð XS-M.
DROPS 102-43 |
|||||||||||||||||||
----------------------------------------------------------- UPPLÝSINGAR FYRIR MYNSTUR: ----------------------------------------------------------- MYNSTUR: Sjá mynsturteikningu M.1 til M.3. Mynsturteikning sýnir allar umferðir í mynstri séð frá réttu. STROFF: Prjónið * 2 lykkjur slétt, 2 lykkjur brugðið *, endurtakið frá *-* út umferðina. ÚTAUKNING: Aukið út með því að slá 1 sinni uppá prjóninn. Í næstu umferð er uppslátturinn prjónaður snúinn til að koma í veg fyrir göt. ------------------------------------------------------- BYRJIÐ Á STYKKI HÉR: ------------------------------------------------------- PEYSA FYRIR HUND - STUTT ÚTSKÝRING Á STYKKI: Stykkið er prjónað í hring frá hálsmáli og niður, síðan skiptist stykkið fyrir framfætur, þaðan er prjónað fram og til baka yfir hluta á baki. Síðan er stykkið prjónað undir maga, stykkin eru sett saman og prjónað í hring. Lykkjur undir maga eru felldar af og fellt er af í hvorri hlið í nokkra cm. Endað er á að prjóna stroff í kringum peysuna að neðan og lykkjur eru prjónaðar upp í opi fyrir framfætur þar sem einnig er prjónað stroff. PEYSA FYRIR HUND: Fitjið upp 60-80-100 lykkjur á sokkaprjóna 3 með Karisma. Prjónið stroff í 8-10-12 cm (= kragi sem brotinn er saman tvöfaldur). Skiptið yfir á stuttan hringprjón 4 (sokkaprjóna í minnstu stærðinni). Prjónið 1 umferð slétt JAFNFRAMT því sem aukið er út um 16-32-54 lykkjur jafnt yfir - sjá ÚTAUKNING = 76-112-154 lykkjur. Prjónið nú mynstur þannig: STÆRÐ XS: M.2, 2 lykkjur brugðið, M.2, 3 lykkjur brugðið, M.3, M.2, M.1 (= mitt ofan á baki), M.2, M.3 og 3 lykkjur brugðið. STÆRÐ S: * M.2, 2 lykkjur brugðið *, endurtakið frá *-* 2 sinnum, M.2, * M.3, M.2 *, endurtakið frá *-* 2 sinnum, M.1 (= mitt ofan á baki), * M.2, M.3 *, endurtakið frá *-* 2 sinnum. STÆRÐ M: * M.2, 2 lykkjur brugðið *, endurtakið frá *-* 3 sinnum, M.2, * M.3, M.2 *, endurtakið frá *-* 3 sinnum, M.1 (= mitt ofan á baki), * M.2, M.3 *, endurtakið frá *-* 3 sinnum. JAFNFRAMT þegar stykkið mælist 12-16-20 cm (frá uppfitjunarkanti) skiptist stykkið við framfætur þannig (reynið að skipta stykkinu þannig að kaðlarnir séu prjónaðir frá réttu): Setjið fyrstu 10-16-22 lykkjur á þráð (= magastykki), snúið stykkinu og haldið áfram með mynstur fram og til baka, fellið af 1 lykkju í hvorri hlið í byrjun á næstu 2 umferðum = 64-94-130 lykkjur (= bakstykki). Haldið áfram með mynstur fram og til baka yfir þessar lykkjur í 6-8-10 cm (stykkið mælist alls 18-24-30 cm). Stillið af að næsta umferð sé prjónuð frá réttu og klippið frá. Setjið lykkjur á þráð og setjið lykkjur af þræði frá magastykki til baka yfir á prjóninn. Fitjið upp 1 nýja lykkju í hvorri hlið = 12-18-24 lykkjur. Prjónið mynstur áfram fram og til baka með 1 lykkju brugðið í hvorri hlið. Þegar prjónaðir hafa verið 6-8-10 cm eru allar lykkjur settar á sama prjón = 76-112-154 lykkjur, stillið af að næsta umferð sé prjónuð frá réttu. Þegar stykkið mælist alls 24-31-38 cm fellið af 12-20-28 lykkjur mitt undir maga. Nú er stykkið prjónað til loka fram og til baka – JAFNFRAMT er lykkjum fækkað í hvorri hlið í annarri hverri umferð: 3 lykkjur 1-1-1 sinni, 2 lykkjur 2-3-4 sinnum, 1 lykkja 2-3-4 sinnum, 2 lykkjur 2-3-4 sinnum og 3 lykkjur 1-1-1 sinni = 32-50-74 lykkjur eftir á prjóni. Stykkið mælist nú ca 30-39-48 cm. FRÁGANGUR: Setjið þær lykkjur sem eftir eru á stuttan hringprjón 3, prjónið til viðbótar upp lykkjur í kringum affellingarkantinn þannig að það verða ca 84-108-140 lykkjur. Prjónið stroff í 2-3-4 cm, fellið laust af með sléttum lykkjum yfir sléttar lykkjur og brugðnum lykkjum yfir brugðnar lykkjur. KANTUR Í KRINGUM OP FYRIR FRAMFÓT: Prjónið upp ca 36-44-52 lykkjur á sokkaprjón 3 í kringum annað opið fyrir framfót. Prjónið stroff í 2-3-4 cm, fellið laust af með sléttum lykkjum yfir sléttar lykkjur og brugðnum lykkjum yfir brugðnar lykkjur. Prjónið kant í kringum hitt opið fyrir framfót á sama hátt. |
|||||||||||||||||||
Skýringar á teikningu |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Ertu búin að klára þetta mynstur?Merktu myndirnar þínar með #dropspattern eða sendu þær inn í #dropsfan gallery. Vantar þig aðstoð með þetta mynstur?Þú finnur 24 kennslumyndbönd, dálk með athugasemdum/spruningum og fleira með því að skoða mynstrið á garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Við áskiljum okkur öll réttindi. Þetta skjal ásamt öllum undirhlutum þess, hefur höfundarétt. Lestu meira varðandi hvað þú mátt gera við mynstrin okkar neðst á hverju mynstri á síðunni okkar. |
Skrifaðu athugasemd um DROPS 102-43
Við myndum gjarna vilja fá að heyra hvað þér finnst um þetta mynstur!
Ef þig langar að skifa inn spurningu, vertu þá viss um að velja réttan dálk að neðan, til þess að við getum svarað sem fyrst. Það verður að merkja við svæði merktri með *.