Gill skrifaði:
I have now tried 3 times but still cannot get the sleeve stitches to equal 36 when the length Is complete . Size L is cast on 44 then next row reduces the stitches to 30 stitches. The first row of the English rib for sleeves brings the 30 stitches back up to 44 stitches and these are the stitches you continue to work the English rib on. You then increase 1 stitch either end 3 times which gives 50 sets not 36 stitches as stated in the pattern where have I gone wrong.
22.10.2023 - 17:41DROPS Design svaraði:
Dear Gill, in English rib, the yarn overs are not counted as stitches, since they will later on be worked together with their respective stitches. So you will still have 30 stitches. Later on, you will increase 1 stitch on each side 3 times. Since you are increasing on each side, you increase 2 stitches on each round or 6 stitches in total = 36 stitches. Happy knitting!
23.10.2023 - 00:28
Ramona Håkonsen skrifaði:
Dette var utrolig forvirrende da d er så mange ulike forklaringer på hvordan mønstret skal strikkes.. vil så gjerne forstå og sku hatt video som viste hvordan begynne, helt fra starten på mønstret DROPS 133-11 og litt utover noen rader.. d hadde vært flott å få svar fort som mulig..
17.09.2023 - 06:22DROPS Design svaraði:
Hei Ramona. Har dessverre ingen video til akkurat denne modellen, men anbefaler deg å lese forklaringene og så se på de generelle videoene som er lagt til denne modellen. Lykke til. mvh DROPS Design
18.09.2023 - 14:27
Carmen-Gabriela skrifaði:
Hallo:) Kann es sein, dass die 2. Seitenabn. 3M li (überzoogen) zus ist? (s. Foto), evtl. auch die 4. Abn. Nur die 1. + 3. Abn. wäre 3M re überzogen zus. lt. Anleitung + Video. Würde ich alle 4 Abn re zus stricken hätte ich ein anderes Maschenbild u. würden sich die Rippen dann nicht um mich herumdrehen? Ich werde die 2. Abn li in einer 3.MuRunde machen, 3. Abn re wieder in einer 2. MuRd - so müsste es lt. Foto gut aussehen.
17.09.2022 - 17:57DROPS Design svaraði:
Liebe Carmen-Gabriela, der Markierung sollen Sie wie im Video nach der Abnahmen stellen (= nach der 1. Abnahmen) so kann die nächste Abnahme genauso gestrickt werden. In jeden Falls beachten Sie nur, daß es die selbe Maschenanzahl für Vorder- und Rückenteil gibt. Viel Spaß beim stricken!
19.09.2022 - 09:46
Maria Rodrigues skrifaði:
Boa noite, muito obrigada pela vossa ajuda e paciência. Apercebi-me do meu erro, que os remates estão indicados pelos tamanhos e não pela quantidade dos pontos rematados.
03.03.2022 - 22:27
Maria Rodrigues skrifaði:
Boa noite, mais uma vez venho junto de vocês pedir mais um esclarecimento sobre as mangas deste modelo: 1º-começo com 50 pts, diminuiu para 34 pts; 2º -aumento no meu caso 4 pts, fico com 42 pts; 3º- rematar arrematar 3-3-2-3-4-4 pts (em principio serão por vezes, senão seriam no total 19 pts);4º- 42 pts menos os remates 19 pts = 23 pts e não os 34 pts . mesmo assim, para mim e outras são muito poucos pts para o tamanho maior do modelo. Grata pela atenção dispensada.
01.03.2022 - 21:54DROPS Design svaraði:
Bom dia, O remate é feito apenas uma vez para todos os tamanhos. 42 pontos - 8 pontos (4 pontos de cada lado da manga para o tamanho maior) = 34 pontos. O ponto brioche é um ponto que tem muita elasticidade e alarga bastante pelo que pode parecer estreito nas agulhas mas vai alargar se usar o fio indicado no modelo. Bons tricôs!
02.03.2022 - 09:46
Maria Rodrigues skrifaði:
Não entendo como fazer as mangas: 1º diz montar 50 pts, depois fazer os aumentos, no meu caso 4 vezes. Então como é possível ficarem 42 pts, se os aumentos no total dá 54 pts no mínimo. Poder-me-ia ajudar em como fazer as mangas com outra explicação mais clara, do que as instruções do modelo descreve. Um grande obrigada. Poder-me-ia dar
22.02.2022 - 20:14DROPS Design svaraði:
Bom dia, Depois de montar 50 pontos, na 1.ª volta, vai fazer diminuições. A bula diz: "Tricotar a 1.ª carreira (= pelo avesso) da seguinte maneira : 1 m/p ourela em ponto jarreteira, *1 m/p meia, 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô (ao tricotar estas 2 malhas juntas está fazendo 1 diminuição) *, repetir de * a * até restar 1 m/p, terminar com 1 m/p ourela em ponto jarreteira = 28-30-30-32-32-34 ms/pts. Só depois se fazem aumentos. Bons tricôs.
23.02.2022 - 08:36
Roberta skrifaði:
Buona sera, vorreri fare questo modello da regalare a mia nipote per Natale. Mi piacerebbe però farlo con il motivo raglan. La taglia sarà una L. Se fosse possibile avere un suggerimeno ve ne sarei grata. Buona serata. Roberta
18.09.2019 - 23:37DROPS Design svaraði:
Buongiorno Roberta, in questa sede non possiamo darle un aiuto così personalizzato, le consigliamo però di rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
19.09.2019 - 06:58
Michelle skrifaði:
Hi, just wondering, I have tried to do this pattern 3 times now, the first row states to p2tog, k1 till end, then to yo, sl 1, k1. But I have ended up with a stitch short each time. If I join in the round like video tutorial provided for fisherman’s rib, I’m not doing the first row as stated, I’m confused! Lol, please help! Do I pin in the round whilst doing the p2tog, or do I yo then p2tog or do I just do like the video? Thanks in advance!
05.12.2017 - 10:23DROPS Design svaraði:
Dear Michelle, on the first round on body, repeat *P2 tog, K1* all the round = 112-120-132-144-156-172 sts remain. Then work round 1 BODY IN ENGLISH RIB round 1 (over 2 sts: *YO, slip 1 as if to K, K1* repeat from *-* around) and now repeat round 2 and 3. Number of sts should match in all size. Happy knitting!
05.12.2017 - 11:20
ROBIN GUERRIERO skrifaði:
Can this be made with straight needles? And if there are any crocheting parts, is there another option I can use besides crocheting!
01.05.2017 - 18:18DROPS Design svaraði:
Dear Mrs Guerriero, you will find here some informations about adapting a pattern with straight needles. This jumper is only knitted. Happy crocheting!
02.05.2017 - 11:58
Michela skrifaði:
Buona domenica scusate se disturbo ancora,ma non ho capito bene lo sprone,le diminuzioni e come proseguire.credo di aver capito a coste normali.se mi spiegate in parole povere non sono giovanissima.grazie in anticipo per la vostra disponibilità e celerità.buona serata 😊
02.04.2017 - 15:50DROPS Design svaraði:
Buongiorno Michela. Per lo sprone mette tutte le maglie sullo stesso ferro, le maniche vanno inserite dove ci sono gli scalfi. Lavora poi in tondo e per le coste inglesi lavora come indicato nel paragrafo:DIETRO & DAVANTI IN COSTE INGLESI (in tondo sul ferro circolare), ripetendo i giri 2 e 3. Poi quando lo sprone misura 18-19-20-21-22-23 cm a seconda della taglia, cambia ferri, lavora 1 giro a coste normali, e al giro successivo, lavora 2 m insieme a dir ritorto e 2 m insieme a rov su tutto il giro. Prosegue a coste normali fino alla misura necessaria. Buon lavoro!
02.04.2017 - 16:08
Mocaccino#mocaccinosweater |
|
|
|
Prjónuð peysa með hringlaga hálsmáli og klukkuprjóni úr DROPS Nepal. Stærð S - XXXL
DROPS 133-11 |
|
-------------------------------------------------------- UPPLÝSINGAR FYRIR MYNSTUR: -------------------------------------------------------- KLUKKUPRJÓN MEÐ UPPSLÆTTI, FRAM- OG BAKSTYKKI (prjónað í hring á hringprjóna): UMFERÐ 1 * 1 uppsláttur, lyftið 1 lykkju eins og prjóna eigi brugðið, 1 lykkja slétt *, endurtakið frá *-*. UMFERÐ 2 * Prjónið uppsláttinn og lyftu lykkjuna brugðið saman, 1 uppsláttur, lyftið 1 lykkju eins og prjóna eigi brugðið *, endurtakið frá *-*. UMFERÐ 3: * 1 uppsláttur, lyftið 1 lykkju eins og prjóna eigi brugðið, prjónið uppsláttinn og lyftu lykkjunni slétt saman *, endurtakið frá *-*. Endurtakið umferð 2 og 3. KLUKKUPRJÓN MEÐ UPPSLÆTTI, ERMI (prjónað fram og til baka): UMFERÐ 1 (= rétta): 1 kantlykkja, * 1 lykkja slétt, 1 uppsláttur, lyftið 1 lykkju eins og prjóna eigi brugðið *, endurtakið frá *-* þar til 1 lykkja er eftir, endið með 1 kantlykkju. UMFERÐ 2: 1 kantlykkja, * prjónið uppsláttinn og lyftu lykkjuna slétt saman, 1 uppsláttur, lyftið 1 lykkju eins og prjóna eigi brugðið *, endurtakið frá *-* þar til 1 lykkja er eftir, endið með 1 kantlykkju. Endurtakið umferð 2. KLUKKUPRJÓNSLYKKJA: Þegar lykkjurnar eru taldar, er uppslátturinn ekki talinn sem eigin lykkja. ÚRTAKA Í KLUKKUPRJÓNI (á við um hliðar á fram- og bakstykki): Fækkið um 2 lykkjur í umferð 2 í klukkuprjóni við hvert prjónamerki í hvorri hlið þannig: Prjónið klukkuprjón fram þar til 1 lykkja er eftir á undan prjónamerki (uppslátturinn er ekki talinn sem 1 lykkja), lyftið þessari lykkju af prjóni eins og prjóna eigi slétt, prjónið næstu 2 lykkjur slétt saman og steypið síðan lyftu lykkjunni yfir = 2 lykkjur færri, setjið prjónamerki á undan lykkjum sem prjónaðar voru saman. Haldið áfram með klukkuprjón eins og áður. ÚTAUKNING (á við um ermi): Aukið út um 1 lykkju innan við 1 kantlykkju í hvorri hlið á stykki. Aukið út um 1 lykkju með því að slá 1 sinni uppá prjóninn, í næstu umferð er uppslátturinn prjónaður snúinn, þ.e.a.s. prjónið í aftari lykkjubogann í stað fremri. ATH: Útauknar lykkjur eru prjónaðar jafnóðum inn í klukkuprjón. GARÐAPRJÓN (prjónað fram og til baka): Lykkjurnar eru prjónaðar slétt í öllum umferðum. ------------------------------------------------------- BYRJIÐ Á STYKKI HÉR: ------------------------------------------------------- PEYSA - STUTT ÚTSKÝRING Á STYKKI: Fram- og bakstykki er prjónað í hring á hringprjóna neðan frá og upp að handvegi. Ermar eru prjónaðar fram og til baka á hringprjóna, síðan eru ermar settar á sama hringprjón og fram- og bakstykki frá handvegi og berustykki prjónað í hring. FRAM- OG BAKSTYKKI: Stykkið er prjónað í hring á hringprjón 6 með Nepal. Fitjið upp 168-180-198-216-234-258 lykkjur. Fyrsta umferð er prjónuð þannig: * 2 lykkjur brugðið saman, 1 lykkja slétt *, endurtakið frá *-* út umferðina = 112-120-132-144-156-172 lykkjur. Setjið tvö prjónamerki í hvora hlið á stykki þannig: Setjið eitt prjónamerki í byrjun á umferð, setjið eitt prjónamerki eftir 56-60-66-72-78-86 lykkjur (umferðin byrjar í hlið). Látið prjónamerkin fylgja með upp úr. Prjónið síðan KLUKKUPRJÓN MEÐ UPPSLÆTTI, FRAM- OG BAKSTYKKI – sjá útskýringu að ofan. ATHUGIÐ PRJÓNFESTUNA! Þegar stykkið mælist 10-11-12-13-14-15 cm er fækkað um 2 lykkjur í umferð 2 í klukkuprjóni við hvert prjónamerki í hvorri hlið á stykki – sjá ÚRTAKA (= 4 lykkjur færri í umferð). Endurtakið úrtöku með 9-9-9-10-10-10 cm millibili alls 4 sinnum = 96-104-116-128-140-156 lykkjum. Haldið áfram þar til stykkið mælist ca 47-48-49-50-51-52 cm, stilli af að endað sé á umferð 3 í klukkuprjóni. Í næstu umferð (= umferð 2) eru felldar af 3-3-3-4-4-4 lykkjur hvoru megin við hvert prjónamerki fyrir handveg (uppslátturinn er ekki talinn sem 1 lykkja – sjá KLUKKUPRJÓNSLYKKJA að ofan) = 42-46-52-56-62-70 lykkjur á fram-/bakstykki. Klippið frá, geymið stykkið og prjónið ermar. ERMI: Stykkið er prjónað fram og til baka á hringprjóna 6. Fitjið upp 41-44-44-47-47-50 lykkjur (meðtalin 1 kantlykkja í hvorri hlið). Í fyrstu umferð (= ranga) er prjónað þannig: 1 kantlykkja í garðaprjóni, * 1 lykkja slétt, 2 lykkjur brugðið saman *, endurtakið frá *-* þar til 1 lykkja er eftir, endið með 1 kantlykkju í garðaprjóni = 28-30-30-32-32-34 lykkjur. Prjónið síðan klukkuprjón með 1 kantlykkju í garðaprjóni í hvorri hlið – sjá KLUKKUPRJÓN MEÐ UPPSLÆTTI, ERMI að ofan. Þegar stykkið mælist 12-12-11-11-8-8 cm aukið út um 1 lykkju í hvorri hlið – sjá ÚTAUKNING að ofan. Endurtakið útaukningu með 15-15-11-11-8-8 cm millibili alls 2-2-3-3-4-4 sinnum = 32-34-36-38-40-42 lykkjur. Þegar stykkið mælist 42-42-41-41-40-40 cm fellið af fyrir handveg frá réttu þannig: Fellið af 3-3-2-3-4-4 lykkjur í byrjun á næstu 2 umferðum = 26-28-32-32-32-34 lykkjur, klippið frá. Prjónið hina ermina á sama hátt. BERUSTYKKI: Stykkið er prjónað í hring á hringprjóna 6. Setjið inn ermar á sama hringprjón og fram- og bakstykki þar sem fellt var af fyrir handveg – ATH: Passið uppá að mynstrið passi í hverri skiptingu á milli fram-/bakstykkis og erma = 136-148-168-176-188-208 lykkjur. Prjónið síðan í hring í klukkuprjóni. Þegar berustykkið mælist 18-19-20-21-22-23 cm frá þar sem fram- og bakstykki og ermar var sett saman er skipt yfir á hringprjón 5 og prjónuð er 1 umferð stroff (= 1 lykkja slétt, 1 lykkja brugðið, uppslátturinn er prjónaður saman með lykkju) yfir allar lykkjur. Í næstu umferð er lykkjum fækkað þannig: * 2 lykkjur snúnar slétt saman (prjónið í aftari hluta á lykkju), 2 lykkjur brugðið saman *, endurtakið frá *-* út umferðina = 68-74-84-88-94-104 lykkjur. Haldið áfram með stroff þar til berustykkið mælist 21-22-23-24-25-26 cm, fellið síðan af allar lykkjur með sléttum lykkjum yfir sléttar lykkjur og brugðnum lykkjum yfir brugðnar lykkjur. FRÁGANGUR: Saumið ermasauma innan við 1 kantlykkju. Saumið saman op undir ermum. |
|
![]() |
|
Ertu búin að klára þetta mynstur?Merktu myndirnar þínar með #dropspattern #mocaccinosweater eða sendu þær inn í #dropsfan gallery. Vantar þig aðstoð með þetta mynstur?Þú finnur 7 kennslumyndbönd, dálk með athugasemdum/spruningum og fleira með því að skoða mynstrið á garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Við áskiljum okkur öll réttindi. Þetta skjal ásamt öllum undirhlutum þess, hefur höfundarétt. Lestu meira varðandi hvað þú mátt gera við mynstrin okkar neðst á hverju mynstri á síðunni okkar. |
Skrifaðu athugasemd um DROPS 133-11
Við myndum gjarna vilja fá að heyra hvað þér finnst um þetta mynstur!
Ef þig langar að skifa inn spurningu, vertu þá viss um að velja réttan dálk að neðan, til þess að við getum svarað sem fyrst. Það verður að merkja við svæði merktri með *.