Nadège skrifaði:
Bonjour, je ne comprends pas à quoi servent les explications diminutions encolure ?
25.05.2025 - 08:26DROPS Design svaraði:
Bonjour Nadège, elles vont vous servir lorsque vous tricoterez l'épaule gauche (puis l'épaule droite), lorsqu'il est indiqué de diminuer 2 mailles puis 1 maille inclinées à gauche (à droite). Bon tricot!
26.05.2025 - 10:36
Mariela skrifaði:
Empecé a tejer el patrón, pero la parte de abajo se enrolla mucho, ¿algún tip para que esto no suceda? El patrón, según entiendo, dice que hay que tejer jersey desde el principio empezando con revés, ¿es así? ¿o habrá que tejer dos vueltas de revés para que no se enrolle? Gracias
19.05.2025 - 03:34DROPS Design svaraði:
Hola Mariela, en la primera fila trabajas de revés por el lado revés y en la segunda de derecho por el lado derecho (es decir, en punto jersey). El borde se enrolla un poco, como puedes ver en la foto en el cuello o en la parte inferior. Si se enrolla mucho se puede planchar el borde con cuidado, con vapor y un trapo entre la plancha y la prenda, o hormar la labor al final; debería desenrollar el borde un poco.
25.05.2025 - 15:41
Alice skrifaði:
When making the left shoulder , the decreases do not look smooth at all whereas the right shoulder makes a nice shape. Why are they so different ? The slipping over of the stitches to reduce makes it stick out and look bulky. Is there not a different way to do this so the shoulders look the same ?
13.05.2025 - 10:09
Raquel skrifaði:
En las notas de I CORD final de la hilera pone Tejer hasta que resten 21 puntos en la aguja, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la pieza, tejer 1 punto derecho. Quiere decir hasta que queden 2 ptos.?
06.05.2025 - 06:21DROPS Design svaraði:
Hola Raquel, sí, se trata de una errata, es hasta que queden 2 pts. La corregiremos lo antes posible.
10.05.2025 - 23:24
Sally McCallum skrifaði:
I’m having difficulties with the I-cord explanation as I am increasing the number of stitches by two on every row. Can you please give me an explanation that does not increase the number of stitches?
23.04.2025 - 09:08DROPS Design svaraði:
Dear Mrs McCallum, sure in this video you will see how to work the 2 edge stitches at the beginning and at the end of the row - in the video we work some garter stitches after/before these 2 stitches, here y ou will just have to work as explained, ie with stocking stitch (increasing when necessary). Happy knitting!
23.04.2025 - 15:39
Gabriella skrifaði:
När det står sticka framstycket på samma sätt som bakstycket, betyder det att man även ska sticka vänster och höger axel på framstycket?
19.04.2025 - 13:46DROPS Design svaraði:
Hej Gabriella. Ja det stämmer. Mvh DROPS Design
25.04.2025 - 11:20
Gabriella skrifaði:
Där det står minska 2 maskor 0 gånger, för storlek S, betyder det att man inte ska sticka någonting alls och direkt börja minska 1 m istället?
11.04.2025 - 15:54DROPS Design svaraði:
Hei Gabriella. Ja, det stemmer. mvh DROPS Design
22.04.2025 - 10:19
Marta skrifaði:
Estou a começar este modelo e parece-me que o ponto jarreteira não é o que está na fotografia do modelo, que me parece o ponto liga. Podem esclarecer-me se o ponto jarreteira corresponde à imagem do que está no modelo?
06.04.2025 - 15:09DROPS Design svaraði:
Bom dia, O ponto jarreteira é um ponto que é composto por uma carreira meia alternada com uma carreira liga (tal como indicado nas técnicas usadas das instruções). Neste modelo, começa-se por uma carreira liga e tricota-se a carreira seguinte em meia o que vai formar uma barra jarreteira, Bons tricôs!
11.04.2025 - 08:35
Silver Reflection#silverreflection |
|
![]() |
![]() |
Prjónaður toppur úr DROPS Bomull-Lin. Stykkið er prjónað neðan frá og upp í sléttprjóni með i-cord og bátahálsmáli. Stærð S - XXXL.
DROPS 257-18 |
|
------------------------------------------------------- UPPLÝSINGAR FYRIR MYNSTUR: ------------------------------------------------------- I-CORD: Í BYRJUN UMFERÐAR: Lyftið 1 lykkju af prjóni eins og prjóna eigi brugðið með þráðinn framan við stykkið, prjónið 1 lykkju slétt. Í LOK UMFERÐAR: Prjónið þar til 2 lykkjur eru eftir í umferð, lyftið 1 lykkju af prjóni eins og prjóna eigi brugðið með þráðinn framan við stykkið, prjónið 1 lykkju slétt. Prjónið á sama hátt bæði frá réttu og frá röngu. GARÐAPRJÓN (prjónað fram og til baka): Lykkjurnar eru prjónaðar slétt í öllum umferðum. LEIÐBEININGAR ÚRTAKA-1 (á við um handveg): Öll úrtaka er gerð frá réttu! FÆKKIÐ UM 1 LYKKJU Í HVORRI HLIÐ ÞANNIG: Prjónið i-cord eins og áður, prjónið 2 lykkjur sléttprjón, lyftið 1 lykkju af prjóni eins og prjóna eigi slétt, prjónið 1 lykkju slétt og steypið lyftu lykkjunni yfir lykkjuna sem var prjónuð (= 1 lykkja færri). Prjónið þar til 6 lykkjur eru eftir í umferð, prjónið 2 lykkjur slétt saman, prjónið 2 lykkjur sléttprjón og prjónið i-cord eins og áður (= 1 lykkja færri). FÆKKIÐ UM 2 LYKKJUR Í HVORRI HLIÐ ÞANNIG: Prjónið i-cord eins og áður, prjónið 2 lykkjur sléttprjón, lyftið 1 lykkju af prjóni eins og prjóna eigi slétt, prjónið 2 lykkjur slétt saman og steypið lyftu lykkjunni yfir lykkjuna sem var prjónuð (= 2 lykkjur færri). Prjónið þar til 7 lykkjur eru eftir í umferð, prjónið 3 lykkjur slétt saman, prjónið 2 lykkjur sléttprjón og prjónið i-cord eins og áður (= 2 lykkjur færri). LEIÐBEININGAR ÚRTAKA-2 (á við um hálsmál): Öll úrtaka er gerð frá réttu! FÆKKIÐ UM 1 LYKKJU ÞANNIG: TIL VINSTRI: Prjónið i-cord eins og áður, prjónið 2 lykkjur sléttprjón, lyftið 1 lykkju af prjóni eins og prjóna eigi slétt, prjónið 1 lykkju slétt og steypið lyftu lykkjunni yfir lykkjuna sem var prjónuð (= 1 lykkja færri). TIL HÆGRI: Prjónið þar til 6 lykkjur eru eftir í umferð, prjónið 2 lykkjur slétt saman, prjónið 2 lykkjur sléttprjón og prjónið i-cord eins og áður (= 1 lykkja færri). FÆKKIÐ UM 2 LYKKJUR ÞANNIG: TIL VINSTRI: Prjónið i-cord eins og áður, prjónið 2 lykkjur sléttprjón, lyftið 1 lykkju af prjóni eins og prjóna eigi slétt, prjónið 2 lykkjur slétt saman og steypið lyftu lykkjunni yfir lykkjuna sem var prjónuð (= 2 lykkjur færri). TIL HÆGRI: Prjónið þar til 7 lykkjur eru eftir í umferð, prjónið 3 lykkjur slétt saman, prjónið 2 lykkjur sléttprjón og prjónið i-cord eins og áður (= 2 lykkjur færri). ------------------------------------------------------- BYRJIÐ Á STYKKI HÉR: ------------------------------------------------------- TOPPUR - STUTT ÚTSKÝRING Á STYKKI: Stykkið er prjónað fram og til baka á hringprjóna, neðan frá og upp í stykkjum sem saumuð eru saman. BAKSTYKKI: Fitjið upp 82-88-96-104-116-126 lykkjur á hringprjón 4,5 með DROPS Bomull-Lin. UMFERÐ 1 (= ranga): I-CORD – lesið leiðbeiningar að ofan, prjónið brugðið þar til 2 lykkjur eru eftir og prjónið I-CORD. UMFERÐ 2 (= rétta): Prjónið i-cord, prjónið slétt þar til 2 lykkjur eru eftir og prjónið 2 i-cord lykkjur. Prjónið fram og til baka eins og umferð 1 og 2 þar til stykkið mælist 6-6-6-7-7-7 cm. Í næstu umferð er prjónað þannig: Prjónið 2 lykkjur í fyrstu lykkju, prjónið sléttprjón þar til 1 lykkja er eftir, prjónið 2 lykkjur í síðustu lykkju = 84-90-98-106-118-128 lykkjur. Prjónið síðan sléttprjón með 1 kantlykkju í hvorri hlið sem prjónaðar eru í GARÐAPRJÓN – lesið leiðbeiningar að ofan. Munið eftir að fylgja uppgefinni prjónfestu. Prjónið þar til stykkið mælist 29-30-31-32-33-34 cm. Í byrjun á næstu 2 umferðum eru felldar af 3-4-5-6-7-8 lykkjur í hvorri hlið fyrir handveg = 78-82-88-94-104-112 lykkjur. Síðan er prjónað með i-cord í hvorri hlið eins og áður og sléttprjón jafnframt því sem lykkjum er fækkað fyrir handveg að innanverðu við 4 lykkjur í hvorri hlið í annarri hverri umferð – lesið LEIÐBEININGAR ÚRTAKA-1 í útskýringu að ofan og prjónið þannig: Fækkið um 2 lykkjur 0-0-0-2-5-7 sinnum í hvorri hlið, fækkið síðan um 1 lykkju 9-10-12-10-8-7 sinnum í hvorri hlið = 60-62-64-66-68-72 lykkjur. Prjónið þar til stykkið mælist 43-45-46-47-48-49 cm. Í næstu umferð frá réttu eru felldar af lykkjur fyrir hálsmáli þannig: Prjónið yfir fyrstu 14-15-15-17-17-19 lykkjur eins og áður og setjið síðan lykkjurnar á þráð, fellið af næstu 30-32-34-32-34-34 lykkjur fyrir hálsmáli, prjónið yfir síðustu 14-15-15-17-17-19 lykkjur eins og áður. Prjónið síðan hvora öxl fyrir sig. VINSTRI ÖXL: = 14-15-15-17-17-19 lykkjur. Byrjið frá röngu og prjónið þannig: UMFERÐ 1 (= ranga): Prjónið i-cord eins og áður, prjónið brugðið þar til 2 lykkjur eru eftir og prjónið i-cord. UMFERÐ 2 (= rétta): Prjónið i-cord, prjónið 2 lykkjur slétt, fækkið um 2 lykkjur til vinstri – munið eftir LEIÐBEININGAR ÚRTAKA-2, prjónið slétt þar til 2 lykkjur eru eftir og prjónið i-cord = 12-13-13-15-15-17 lykkjur. UMFERÐ 3 (= ranga): Prjónið i-cord, prjónið brugðið þar til 2 lykkjur eru eftir og prjónið i-cord. UMFERÐ 4 (= rétta): Prjónið i-cord, prjónið 2 lykkjur slétt, fækkið um 1 lykkju til vinstri – lesið LEIÐBEININGAR ÚRTAKA-2, prjónið slétt þar til 2 lykkjur eru eftir og prjónið i-cord = 11-12-12-14-14-16 lykkjur. Endurtakið umferð 3 og 4 1 sinni til viðbótar = 10-11-11-13-13-15 lykkjur. Prjónið sléttprjón með i-cord þar til stykkið mælist 47-49-51-53-55-57 cm. Setjið lykkjur á þráð, lykkjurnar eru saumaðar saman síðar. HÆGRI ÖXL: = 14-15-15-17-17-19 lykkjur. Byrjið frá röngu og prjónið þannig: UMFERÐ 1 (= ranga): Prjónið i-cord eins og áður, prjónið brugðið þar til 2 lykkjur eru eftir og prjónið i-cord. UMFERÐ 2 (= rétta): Prjónið i-cord, prjónið slétt þar til 7 lykkjur eru eftir, fækkið um 2 lykkjur til hægri – munið eftir LEIÐBEININGAR ÚRTAKA-2, prjónið 2 lykkjur slétt og prjónið i-cord = 12-13-13-15-15-17 lykkjur. UMFERÐ 3 (= ranga): Prjónið i-cord, prjónið brugðið þar til 2 lykkjur eru eftir og prjónið i-cord. UMFERÐ 4 (= rétta): Prjónið i-cord, prjónið slétt þar til 6 lykkjur eru eftir, fækkið um 1 lykkju til hægri – lesið LEIÐBEININGAR ÚRTAKA-2, prjónið 2 lykkjur slétt og prjónið i-cord = 11-12-12-14-14-16 lykkjur. Endurtakið umferð 3 og 4 1 sinni til viðbótar = 10-11-11-13-13-15 lykkjur. Prjónið sléttprjón með i-cord þar til stykkið mælist 47-49-51-53-55-57 cm. Setjið lykkjur á þráð, lykkjurnar eru saumaðar saman síðar. FRAMSTYKKI: Fitjið upp jafnmargar lykkjur og á bakstykki og prjónið á sama hátt og bakstykki. FRÁGANGUR: Notið lykkjuspor og saumið axlirnar saman. Saumið hliðarsauma í ysta lykkjuboga þannig að það myndist klauf 6-6-6-7-7-7 cm neðst í hvorri hlið. |
|
![]() |
|
Ertu búin að klára þetta mynstur?Merktu myndirnar þínar með #dropspattern #silverreflection eða sendu þær inn í #dropsfan gallery. Vantar þig aðstoð með þetta mynstur?Þú finnur 20 kennslumyndbönd, dálk með athugasemdum/spruningum og fleira með því að skoða mynstrið á garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Við áskiljum okkur öll réttindi. Þetta skjal ásamt öllum undirhlutum þess, hefur höfundarétt. Lestu meira varðandi hvað þú mátt gera við mynstrin okkar neðst á hverju mynstri á síðunni okkar. |
Skrifaðu athugasemd um DROPS 257-18
Við myndum gjarna vilja fá að heyra hvað þér finnst um þetta mynstur!
Ef þig langar að skifa inn spurningu, vertu þá viss um að velja réttan dálk að neðan, til þess að við getum svarað sem fyrst. Það verður að merkja við svæði merktri með *.