Chris skrifaði:
Hallo! Ich möchte hier bemerken, dass ich mit dieser Anleitung nicht zurechtkomme. Sie ist an einigen Stellen ungenau und verunsichert. zB „bis zur unteren Fersenmitte stricken“. Es wäre hilfreich, wenn ausser den Maschenzahlen öfter Zentimeterangaben dabei wären!! Den halben Socken habe ich (hoffentlich richtig) geschafft, nun „quäle“ ich mich weiter durch die Anleitung. Viele Grüße, Chris.
10.03.2025 - 17:40
Tonje skrifaði:
Jeg er ny på å strikke sokker og greier ikke helt å forstå oppskriften. Jeg skjønner ikke hva legg opp 40-44-48-48 masker vil si; menes det at jeg skal velge en av disse tallene som antall masker? Samt når det står videre i oppskriften at man skal strikke vrangbord i 6-7-8-9 (12-14) cm; hva vil dette si?
04.02.2025 - 18:49DROPS Design svaraði:
Hei Tonje, En slik rekke med tall tilsvarer de forskjellige størrelsene (både maskeantall og mål ). Så første tall i rekken er for størrelse 0/1, andre tall for størrelse 1/3 osv. God fornøyelse!
05.02.2025 - 06:46
Maria skrifaði:
Jag förstår inte hur/var jag ska sticka upp maskor på sidan av hälen efter hälminskningen. Det finns många fler maskor än 8-13 på sidan av hälen. Finns det någon video eller annan förklaring så jag förstår hur jag ska göra. Frågan gäller detta stycke i beskrivningen: ”Efter hälminskningen stickas nästa varv så här: Sticka slätstickning över de 8-8-10-10 (10-12) hälmaskorna, sticka upp 8-9-10-12 (13-13) maskor längs sidan på hälen”
13.01.2025 - 11:27DROPS Design svaraði:
Hej Maria, ja klik på Videoer øverst i opskriften, så finder du videoer til denne opskrift :) Har du yderligere spørgsmål, så skriv hvilken størrelse du strikker :)
14.01.2025 - 14:43
Irmina skrifaði:
Cześć, Jak to jest z pierwszym oczkiem "po obrocie robitki" przy redukcji na pięcie przerabiać czy zostawić nieprzerobione? Pozdrawiam
07.08.2024 - 07:17DROPS Design svaraði:
Witaj Irmino, ja to oczko zawsze przerabiam na prawo (na prawej i na lewej stronie robótki), brzeg jest bardziej zwarty i łatwiej jest później nabrać oczka tych miejscach. Pozdrawiamy!
07.08.2024 - 08:41
Carla Ferrario skrifaði:
Si può avere le scritte in Italiano?
29.06.2024 - 23:33DROPS Design svaraði:
Buonasera Carla, a questo link può trovare la traduzione italiana. Buon lavoro!
03.07.2024 - 18:28
SUSANNE BRÅTHE FUGLERUD skrifaði:
Er det feil i oppskriften? Står at du skal felle på alle 4 pinner etter du har strikket hælen. Jeg skal i min str 1-3 mnd felle 6 ganger og sitte igjen med 40 m. Men jeg sitter igjen med 28.
28.08.2023 - 12:39DROPS Design svaraði:
Hei Susanne, Du feller hver 2. omgang etter du er ferdig med hælen, 1 maske på hver side av vrangbord på toppen av foten x 6 (2 masker felt hver omgang). Du starter med 52 masker, minus 12 = 40 masker igjen på omgangen. Håper dette hjelper og god fornøyelse!
01.09.2023 - 06:47
Anne skrifaði:
Disminuir así a cada 2ª vuelta un total de 4-6-8-8 (9-10) veces = 38-40-40-44 (48-48) puntos. Mi pregunta es: ¿Se disminuye tomando los puntos del resorte o del talón? Si tomo los puntos del resorte me quedo con pocos para el resto del empeine y si los tomo del talón pues me quedo sin talón ya he deshecho la labor incontables veces no hallo algún tutorial que me ayude. Gracias.
04.06.2023 - 18:02DROPS Design svaraði:
Hola Anne, se trabaja como se indica en el TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES. Antes del resorte: 2pjd. Después trabajas todo el elástico. Después del resorte: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. Por lo tanto, disminuyes 2 puntos en cada vuelta con disminuciones. Estas disminuciones se trabajan sobre los puntos levantados en el paso anterior, a cada lado del talón, por lo que no coges puntos del talón ni del resorte.
04.06.2023 - 19:56
Banjolina skrifaði:
"ROW 1 (= right side): Knit until there are 6-6-7-7 (7-8) stitches left, slip 1 stitch as if to knit, knit 1 and pass the slipped stitch over the knitted stitch, turn. " I don't understand if I psso, I'll only have 4 stitches on my right needle & 5 on my right needle before turning. Row 2 says to purl until 7 stitches left. I don't have 7 stitches unless I finish the row before turning (I'll have 9 then).
02.07.2022 - 08:41DROPS Design svaraði:
Dear Banjolina, you can check out how to work the heel decreases in the following video: https://www.garnstudio.com/video.php?id=307&lang=en. Happy knitting!
02.07.2022 - 16:23
Mariagrazia skrifaði:
Sono arrivata al punto di iniziare le diminuzioni del tallone, ho 22 maglie per 12/18 mesi. Devo iniziare le diminuzioni, ma le istruzioni DIMINUZIONI PER IL TALLONE non sono chiare, si dice di continuare a lavorare fino a che rimangono 7 maglie, quindi devo cominciare a diminuire subito? E seguendo quale suggerimento, il n°1 o il n°2? Inoltre nelle istruzioni di seguito è scritto che dopo le diminuzioni del tallone dovrebbero rimanere 10 maglie, e non 7, quindi vorrei sapere quante fare
10.04.2022 - 12:07DROPS Design svaraði:
Buonasera Mariagrazia, per le diminuzioni del tallone seve seguire quanto riportato nel paragrafo DIMINUZIONI PER IL TALLONE, i SUGGERIMENTI PER LE DIMINUZIONI servono in altri punti del lavoro. Buon lavoro!
11.04.2022 - 21:33
Little Pearl Socks#littlepearlsocks |
|
![]() |
![]() |
Prjónaðir sokkar fyrir börn úr DROPS BabyMerino. Stykkið er prjónað í stroffprjóni. Stærð 0-4 ára.
DROPS Baby 42-10 |
|
------------------------------------------------------- UPPLÝSINGAR FYRIR MYNSTUR: ------------------------------------------------------- HÆLÚRTAKA: UMFERÐ 1 (= rétta): Prjónið sléttar lykkjur þar til 6-6-7-7 (7-8) lykkjur eru eftir, lyftið næstu lykkju eins og prjóna eigi slétt, prjónið 1 lykkju slétt, steypið lyftu lykkjunni yfir lykkjuna sem var prjónuð, snúið stykkinu. UMFERÐ 2 (= ranga): Prjónið brugðnar lykkjur þar til 6-6-7-7 (7-8) lykkjur eru eftir, lyftið næstu lykkju eins og prjóna eigi brugðið, prjónið 1 lykkju brugðið, steypið lyftu lykkjunni yfir lykkjuna sem var prjónuð, snúið stykkinu. UMFERÐ 3 (= rétta): Prjónið sléttar lykkjur þar til 5-5-6-6 (6-7) lykkjur eru eftir, lyftið næstu lykkju eins og prjóna eigi slétt, prjónið 1 lykkju slétt, steypið lyftu lykkjunni yfir lykkjuna sem var prjónuð, snúið stykkinu. UMFERÐ 4 (= ranga): Prjónið brugðnar lykkjur þar til 5-5-6-6 (6-7) lykkjur eru eftir, lyftið næstu lykkju eins og prjóna eigi brugðið, prjónið 1 lykkju brugðið, steypið lyftu lykkjunni yfir lykkjuna sem var prjónuð, snúið stykkinu. Haldið áfram með úrtöku alveg eins með því að prjóna þar til eftir er 1 lykkja færri áður en 1 lykkju er lyft af prjóni, þar til 8-8-10-10 (10-12) lykkjur eru eftir á prjóni. LEIÐBEININGAR ÚRTAKA-1: Fækkið lykkjum á undan lykkjum í stroffprjóni þannig: Prjónið 2 lykkjur slétt saman. Fækkið lykkjum á eftir lykkjum í stroffprjóni þannig: Lyfið 1 lykkju af prjóni eins og prjóna eigi slétt, 1 lykkja slétt, steypið lyftu lykkjunni yfir. LEIÐBEININGAR ÚRTAKA-2: Byrjið 2 lykkjum á undan prjónamerki, prjónið 2 lykkjur slétt saman, lyftið 1 lykkju af prjóni eins og prjóna eigi slétt, 1 lykkja slétt, steypið lyftu lykkjunni yfir lykkjuna sem var prjónuð (= 2 lykkjur færri). Endurtakið við hitt prjónamerkið. ------------------------------------------------------- BYRJIÐ Á STYKKI HÉR: ------------------------------------------------------- SOKKAR - STUTT ÚTSKÝRING Á STYKKI: Stykkið er prjónað í hring á sokkaprjóna, frá stroffi og niður að tá. STROFF / LEGGUR: Fitjið upp 40-44-48-48 (52-56) lykkjur á sokkaprjóna 2,5 með DROPS Baby Merino. Prjónið stroff (2 lykkjur slétt, 2 lykkjur brugðið) í 6-7-8-9 (12-14) cm. ATHUGIÐ PRJÓNFESTUNA! Prjónið nú hæl og fót eins og útskýrt er að neðan. HÆLL OG FÓTUR: Prjónið sléttprjón yfir fyrstu 10-10-12-12 (12-14) lykkjur og haldið eftir lykkjum á prjóni fyrir hæl, setjið næstu 22-26-26-26 (30-30) lykkjur á þráð (mitt ofan á fæti) og haldið eftir síðustu 8-8-10-10 (12-12) lykkjur á prjóni fyrir hæl = 18-18-22-22 (22-26) hællykkjur á prjóni. Prjónið sléttprjón fram og til baka yfir hællykkjur í 3-3½-4-4½ (5-5) cm. Setjið 1 prjónamerki mitt í síðustu umferð – síðar er stykkið mælt frá þessu prjónamerki. Prjónið HÆLÚRTAKA – sjá útskýringu að ofan! Eftir hælúrtöku er næsta umferð prjónuð þannig: Prjónið sléttprjón yfir 8-8-10-10 (10-12) hællykkjur, prjónið upp 8-9-10-12 (13-13) lykkjur meðfram hlið á hæl, prjónið stroff yfir 22-26-26-26 (30-30) lykkjur af þræði ofan á fæti og prjónið upp 8-9-10-12 (13-13) lykkjur meðfram hinni hlið á hælnum = 46-52-56-60 (66-68) lykkjur. Prjónið að miðju undir hæl – umferðin byrjar núna hér. Haldið áfram í stroffprjóni yfir 22-26-26-26 (30-30) lykkjur ofan á fæti og sléttprjón yfir þær lykkjur sem eftir eru. Í fyrstu umferð er fækkað um 1 lykkju hvoru megin við stroffprjóns lykkjurnar – sjá LEIÐBEININGAR ÚRTAKA-1. Fækkið lykkjum svona í annarri hverri umferð alls 4-6-8-8 (9-10) sinnum = 38-40-40-44 (48-48) lykkjur. Prjónið áfram þar til stykkið mælist 7-8-9-10 (11-13) cm frá prjónamerki á hæl, mælt undir fæti. Nú eru eftir 3-3-3-3 (4-4) cm til loka máls. TÁ: Setjið 1 prjónamerki í hvora hlið á sokknum þannig að það verða 19-20-20-22 (24-24) lykkjur bæði ofan á og undir fæti. Prjónið sléttprjón. JAFNFRAMT í fyrstu umferð er lykkjum fækkað fyrir tá hvoru megin við bæði prjónamerkin – sjá LEIÐBEININGAR ÚRTAKA-2. Fækkið lykkjum svona í annarri hverri umferð alls 3 sinnum og síðan í hverri umferð alls 5-5-5-6 (7-7) sinnum = 6-8-8-8 (8-8) lykkjur. Klippið þráðinn, þræðið í gegnum lykkjur, herðið á þræði og festið vel. Sokkurinn mælist ca 10-11-12-13 (15-17) cm frá prjónamerki á hæl, mælt undir fæti. Prjónið annan sokk á sama hátt. |
|
Ertu búin að klára þetta mynstur?Merktu myndirnar þínar með #dropspattern #littlepearlsocks eða sendu þær inn í #dropsfan gallery. Vantar þig aðstoð með þetta mynstur?Þú finnur 19 kennslumyndbönd, dálk með athugasemdum/spruningum og fleira með því að skoða mynstrið á garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Við áskiljum okkur öll réttindi. Þetta skjal ásamt öllum undirhlutum þess, hefur höfundarétt. Lestu meira varðandi hvað þú mátt gera við mynstrin okkar neðst á hverju mynstri á síðunni okkar. |
Skrifaðu athugasemd um DROPS Baby 42-10
Við myndum gjarna vilja fá að heyra hvað þér finnst um þetta mynstur!
Ef þig langar að skifa inn spurningu, vertu þá viss um að velja réttan dálk að neðan, til þess að við getum svarað sem fyrst. Það verður að merkja við svæði merktri með *.