German short rows = Stykkinu er snúið mitt í umferð. Stykkinu er snúið mitt í umferð. Með því að prjóna stuttar umferðir þá myndast lítið gat - hægt er að loka þessu gati með því að herða á þræði eða nota aðferðina German short row.
Umferð 1 (rétta): Prjónið fram að þeim stað þar sem snúa á stykkinu, snúið, þegar prjónað er áfram verðu lítið gat við snúninginn – hægt er að loka þessu gati þannig:
Umferð 2 (= ranga): Lyftið 1. lykkju af vinstri prjóni eins og prjóna eigi brugðið, hafið þráðinn fyrir framan að þér, leggið þráðinn yfir hægri prjón og herðið vel á endanum áður en næsta lykkja er prjónuð = fyrsta lykkja á hægri prjóni hefur nú orðið að tvöfaldri lykkju (lykkja og þráður yfir prjóninum). Prjónið fram að þeim stað þar sem snúa á við. Snúið stykkinu.
Umferð 3 (= rétta): Lyftið 1. lykkju af vinstri prjóni eins og prjóna eigi brugðið, hafið þráðinn fyrir framan að þér, leggið þráðinn yfir hægri prjón og herðið vel á endanum áður en næsta lykkja er prjónuð = fyrsta lykkja á hægri prjóni hefur nú orðið að tvöfaldri lykkju. Prjónið fram að tvöföldu lykkjunni frá fyrri umferð og prjónið tvöföldu lykkjuna þannig að þráðurinn sem liggur yfir prjóninum og lykkjan er prjónað slétt saman = 1 lykkja. Prjónið fram að þeim stað þar sem snúa á við. Snúið stykkinu.
Umferð 4 (= ranga): Lyftið 1. lykkju af vinstri prjóni eins og prjóna eigi brugðið, hafið þráðinn fyrir framan að þér, leggið þráðinn yfir hægri prjón og herðið vel á endanum áður en næsta lykkja er prjónuð = fyrsta lykkja á hægri prjóni hefur nú orðið að tvöfaldri lykkju. Prjónið fram að tvöföldu lykkjunni frá fyrri umferð og prjónið tvöföldu lykkjuna þannig að þráðurinn sem liggur yfir prjóninum og lykkjan er prjónað slétt saman = 1 lykkja. Prjónið fram að þeim stað þar sem snúa á við. Snúið stykkinu.
Endurtakið umferð 3. og 4.
Við notum garnið DROPS Snow í myndbandinu.
Þú finnur mynstur þar sem þessi aðferð er notuð með því að smella á myndirnar að neðan.
Mynstur þar sem þessi aðferð er notuð
Ahhh !! Merciiii !!! Vous êtes une mine !!!!
17.11.2025 - 19:30Er i gang med 263-38, cardigan. Ved halsudskæring 1. pind, vrangsiden, skal jeg lave forkortet pind og vende arbejdet; det betyder, at jeg strikker ret tilbage på resten af pinden. Herefter skal jeg så i gang med en vrangpind igen som 2. pind. Men ifl. opskriften skal 2. pind være ret? Hvor langt skal jeg strikke efter at have vendt? Vh. jytte Vh. Jytte
17.09.2025 - 20:58Stickar väst nr 255-9. Vid användning av förkortade varv på axel har jag 24 m och ska sticka 22 m och sedan vända och göra german shorts row och fortsätta sticka varvet ut På nästa varv ska jag vända efter 20 stickade maskor osv men maskorna som är längst ut på varvet blir ju aldrig stickade. Är det något som jag gör fel eller tänker jag fel? Tacksam för svar
21.05.2025 - 18:35DROPS Design :
Hei Margareta. Når du har strikket ferdig både høyre og venstre skulder (med forkortede pinner), legges det opp nye masker og skulderstykkene er nå sammen igjen, og da strikkes det over alle maskene igjen (og du er nå på bakstykket). mvh DROPS Design
26.05.2025 - 07:53¿Es una traducción de algún traductor? Está escrito fatal.
12.01.2025 - 20:33