Michi skrifaði:
Hallo, da ich ein spezielles Garn bevorzuge, können Sie mir evtl. sagen, wieviel Prozent des Gesamtgewichts der Wolle für den ersten Teil (vor dem Abketten) benötigt werden? Ich verstricke immer sehr gerne das ganze Knäuel. Vielen Dank im voraus für Ihre Bemühungen.
06.06.2025 - 21:38DROPS Design svaraði:
Liebe Michi, wir haben hier leider nur die gesamte Menge für das ganze Tuch. Viel Spaß beim Stricken!
09.06.2025 - 09:34
Monique Pasch skrifaði:
Kann ich das Tuch auch mit der Drops Fabel stricken oder wird es dann zu klein?
16.01.2024 - 06:33DROPS Design svaraði:
Liebe Frau Pasch, also ja, Big Delight war Garngruppe C, so am besten benutzen Sie 2 Fäden Garngruppe A, z.B. 2 Fäden Fabel oder 1 Faden Fabel + 1 Faden vom einem anderen Garn der Garngruppe A. Benutzen Sie unseren Garnumrechner um die Alternative sowie die neue Garnmenge zu sehen. Viel Spaß beim stricken!
16.01.2024 - 08:54
Judithra skrifaði:
The English translation of Row 13 drove me crazy! It's incorrect! I looked at the French version to try to understand what was meant by "decrease 1 stitch inside the 1 stitch on each side" - What is meant is this (thank you, French translator!) "when you get to 3 stitches before the end of the row, knit 2 together & knit 1 (as in row 9) Simple!
10.10.2021 - 15:34
Lelly skrifaði:
Salve, riga 13 : dice di fare 2 aumenti, e poi 1 diminuzione nella maglia centrale. Così facendo a me rimangono 12 maglie sul ferro. Lì invece dice che rimangono 11m (2 aum. e 2 dim.). Dov'è l'altra diminuzione? Grazie
28.05.2021 - 12:01DROPS Design svaraði:
Buongiorno Lelly, grazie per la segnalazione, abbiamo corretto il testo. Le 2 diminuzioni vanno lavorate all'interno della 1° maglia a ogni lato. Buon lavoro!
29.05.2021 - 14:38
Eva Schier skrifaði:
Hallo zusammen, \r\nDiese Anleitung sieht sehr interessant aus und ich würde sie gerne stricken. \r\nDas Garn, dass ich mir ausgesucht habe ist aber ein lace Garn.\r\n50g mit 190m, ich habe 300g.\r\nDa es sich um die doppelte Länge Meter handelt müsste es mit nadel 4 eigentlich hinkommen, oder?\r\n\r\nIst es möglich die Anleitung mit diesem Garn zu stricken?\r\nViele Grüße Eva
13.05.2021 - 23:18DROPS Design svaraði:
Liebe Frau Schier, leider können wir jeder Anleitung nach jedem individuellen Frage anpassen und einzelne Modelle auf individuellen Wunsch hin umrechnen. Wenn sie Hilfe damit brauchen, wenden Sie sich bitte an dem Laden wo Sie die Wolle gekauft haben, dort hilft man Ihnen gerne weiter. Danke im voraus für Ihr Verständnis. Viel Spaß beim stricken!
17.05.2021 - 08:07
Luciana14997 skrifaði:
Buongiorno, sono alla fine della prima parte del lavoro e ho completato tutti gli aumenti però ora non riesco a capire una cosa. Nella spiegazione c'è scritto di ripetere i ferri 11-14 sino ai 60 cm di larghezza e l'ho fatto. Poi parla di ferro 16 e ferro 17 con con l'intreccio di metà delle maglie e va bene ma subito sotto riprende col ferro 15, 16, 17 e 18 ecc... Ma allora il ferro 15 sopra prima dell'intreccio come lo lavoro? Ci sono 2 ferri 15?
09.02.2021 - 21:53DROPS Design svaraði:
Buonasera Luciana, abbiamo inoltrato la sua segnalazione al settore design: se necessario, il modello verrà corretto direttamente online. Buon lavoro!
14.02.2021 - 20:00
Maria Victoria skrifaði:
Hola, mi pregunta es acerca de la vuelta 13, entiendo como son los aumentos al lado del punto central pero que puntos se disminuyen? No entiendo que en un mismo punto se aumente y se disminuya. Como se hace?
24.11.2020 - 17:50DROPS Design svaraði:
Hola María, en la fila 13 las disminuciones se hacen dentro del punto orillo a cada lado.
24.11.2020 - 22:45
Janette Gwillim skrifaði:
Row 13.......... Please can you explain what you mean by “decrease one stitch on inside of one stitch on each side” I understand the increase stitch but not decrease. Thanks Janette
25.05.2020 - 20:20DROPS Design svaraði:
Dear Janette, decrease means you have to knit two stitches together, thus decreasing the number of stitches. This should be done after the first stitch and before the last stitch of the row. Happy Knitting!
26.05.2020 - 01:37
Stephanie skrifaði:
Superbe rendu avec d'autres laines et d'autres tailles d'aiguilles le principal c'est d'avoir un dégradé de couleurs!!
16.04.2020 - 20:33
Mimi skrifaði:
Buongiorno spett . Drops innanzitutto complimenti per lo scialle. il filato da voi usato è complessivamente lungo 570 m. usando un ferro n°7: nel caso io volessi usare un altro filato diverso e diversamente anche il n° di ferri (tipo un ferro n° 4) la quantità di metri filale varia? o tempo sempre approssimativamente circa 600 m.? grazie mille e buona giornata.
15.03.2020 - 09:53DROPS Design svaraði:
Buongiorno Mimi, se usasse un filato e un numero di ferri diverso il risultato sarebbe completamente diverso da quello mostrato. Per qualsiasi aiuto sulle modifiche può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
15.03.2020 - 16:32
Wings of a Dove#wingsofadoveshawl |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Prjónað sjal í garðaprjóni í vinkil úr DROPS Big Delight. Stykkið er prjónað frá hlið að hlið.
DROPS 211-24 |
|||||||
------------------------------------------------------- UPPLÝSINGAR FYRIR MYNSTUR: ------------------------------------------------------- GARÐAPRJÓN (prjónað fram og til baka): Lykkjurnar eru prjónaðar slétt í öllum umferðum. ------------------------------------------------------- BYRJIÐ Á STYKKI HÉR: ------------------------------------------------------- SJAL – STUTT ÚTSKÝRING Á STYKKI: Stykkið er prjónað fram og til baka á hringprjón til að fá pláss fyrir allar lykkjur. Prjónað er frá annarri hlið og mitt fram að miðju. Við miðju er felldur af helmingur af lykkjunum og sjalið er prjónað áfram ásamt því að fækka lykkjum í hliðum. SJAL: Fitjið upp 3 lykkjur á hringprjón 7 með Big Delight. Prjónið 1 umferð slétt. Prjónið síðan GARÐAPRJÓN – sjá útskýringu að ofan, á meðan aukið er út og lykkjum fækkað þannig: UMFERÐ 1 (= rétta): Prjónið 1 lykkju slétt, sláið 1 sinni uppá prjóninn, prjónið 1 lykkju slétt (= miðjulykkja), sláið 1 sinni uppá prjóninn og prjónið 1 lykkju slétt. UMFERÐ 2 (= ranga): Prjónið slétt = 5 lykkjur í umferð. UMFERÐ 3 (= rétta): Prjónið 2 lykkjur slétt, sláið 1 sinni uppá prjóninn, prjónið 1 lykkju slétt (= miðjulykkja), sláið 1 sinni uppá prjóninn og prjónið 2 lykkjur slétt = 7 lykkjur í umferð. UMFERÐ 4 (= ranga): Prjónið slétt. UMFERÐ 5 (= rétta): Prjónið 1 lykkju slétt, 2 lykkjur slétt saman, sláið 1 sinni uppá prjóninn, prjónið 1 lykkju slétt (= miðjulykkja), sláið 1 sinni uppá prjóninn, 2 lykkjur slétt saman, prjónið 1 lykkju slétt = 7 lykkjur í umferð. UMFERÐ 6 (= ranga): Prjónið slétt. UMFERÐ 7 (= rétta): Prjónið slétt fram að miðjulykkju, sláið 1 sinni uppá prjóninn, 1 lykkja slétt (= miðjulykkja), sláið 1 sinni uppá prjóninn og prjónið slétt út umferðina. Nú hafa verið auknar út 2 lykkjur og það eru 9 lykkjur í umferð. UMFERÐ 8 (= ranga): Prjónið slétt. UMFERÐ 9 (= rétta): Prjónið 1 lykkju slétt, 2 lykkjur slétt saman, prjónið fram að miðjulykkju, sláið 1 sinni uppá prjóninn, prjónið 1 lykkju slétt (= miðjulykkja), sláið 1 sinni uppá prjóninn, prjónið slétt þar til 3 lykkjur eru eftir. Prjónið 2 lykkjur slétt saman og 1 lykkja slétt. Nú hafa verið auknar út 2 lykkjur og fækkað um 2 lykkjur, það eru enn 9 lykkjur í umferð. UMFERÐ 10 (ranga): Prjónið slétt. Prjónið áfram alveg eins, þ.e.a.s. prjónið þannig: UMFERÐ 11 (= rétta): Prjónið slétt og aukið út 1 lykkju hvoru megin við miðju lykkju (= 2 lykkjur fleiri). UMFERÐ 12 (= ranga): Prjónið slétt. UMFERÐ 13 (= rétta): Prjónið slétt og aukið út 1 lykkju hvoru megin við miðjulykkju og prjónið 2 lykkjur slétt saman innan við 1 lykkju í hvorri hlið (= 2 lykkjur fleiri og 2 lykkjur færri). UMFERÐ 14 (= ranga): Prjónið slétt. Endurtakið umferð 11-14 þar til stykkið mælist ca 60 cm þvert yfir stykkið – sjá stjörnur í mynsturteikningu. Setjið eitt prjónamerki í miðjulykkju, hér að mæla stykkið frá síðar. UMFERÐ 15 (= rétta): Prjónið slétt. UMFERÐ 16 (= ranga): Fellið af allar lykkjur fram að miðjulykkju (ekki fella af miðjulykkjuna) og prjónið afgang af lykkjum á prjóni slétt. Prjónið síðan og fækkið lykkjum yfir lykkjur sem eru eftir á prjóni þannig: UMFERÐ 17 (= rétta): Prjónið 1 lykkju slétt, prjónið 2 lykkjur slétt saman. Prjónið þar til 3 lykkjur eru eftir á prjóni, prjónið 2 lykkjur slétt saman og 1 lykkju slétt (= 2 lykkjur færri). UMFERÐ 18 (= ranga): Prjónið slétt. UMFERÐ 19 (= rétta): Prjónið slétt. UMFERÐ 20 (= ranga): Prjónið slétt. UMFERÐ 21 (= rétta): Prjónið slétt. UMFERÐ 22 (= ranga): Prjónið 1 lykkju slétt, 2 lykkjur slétt saman. Prjónið þar til 3 lykkjur eru eftir á prjóni, prjónið 2 lykkjur slétt saman og 1 lykkju slétt (= 2 lykkjur færri). UMFERÐ 23 (= rétta): Prjónið slétt. UMFERÐ 24 (= ranga): Prjónið slétt. UMFERÐ 25 (= rétta): Prjónið slétt. UMFERÐ 26 (= ranga): Prjónið slétt. Endurtakið umferð 17-26 þar til einungis eru eftir 6 lykkjur á prjóni og prjónaðar hafa verið 4 umferðir garðaprjón á eftir síðustu úrtöku. Prjónið 2 og 2 lykkjur slétt saman = 3 lykkjur. Prjónið 2 umferðir garðaprjón og fellið af með sléttum lykkjum í næstu umferð. Klippið frá og festið enda. Stykkið á nú að mælast ca 96 cm frá prjónamerki. |
|||||||
Skýringar á teikningu |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Ertu búin að klára þetta mynstur?Merktu myndirnar þínar með #dropspattern #wingsofadoveshawl eða sendu þær inn í #dropsfan gallery. Vantar þig aðstoð með þetta mynstur?Þú finnur 8 kennslumyndbönd, dálk með athugasemdum/spruningum og fleira með því að skoða mynstrið á garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Við áskiljum okkur öll réttindi. Þetta skjal ásamt öllum undirhlutum þess, hefur höfundarétt. Lestu meira varðandi hvað þú mátt gera við mynstrin okkar neðst á hverju mynstri á síðunni okkar. |
Skrifaðu athugasemd um DROPS 211-24
Við myndum gjarna vilja fá að heyra hvað þér finnst um þetta mynstur!
Ef þig langar að skifa inn spurningu, vertu þá viss um að velja réttan dálk að neðan, til þess að við getum svarað sem fyrst. Það verður að merkja við svæði merktri með *.