Margarita Castillo Martinez schreef:
Me pueden explicar como se hacen las disminuciones para el cuello del chaleco, soy de México y me encantan sus modelos
01.08.2018 - 21:06DROPS Design antwoorde:
Hola Margarita. Para el escote del chaleco se utilizan dos técnicas: las disminuciones dentro de la cenefa del escote y las vueltas cortas trabajadas sobre los puntos de la cenefa del escote. Las disminuciones se explican antes del patrón, en un apartado, y este video te podría ayudar a elaborar el escote correcto:
07.08.2018 - 19:55
Tonnie Höfelt schreef:
Inmiddels ben er achter na nog een keer goed lezen viel het kwartje
11.07.2018 - 20:15
Tonnie Höfelt schreef:
Hallo, ik ben nu bij 16 cm hoogte, ik heb 46 steken in de midden voor het achterpand....35 steken na iedere markeerder....als ik 9 steken aan beide kanten in ribbelsteek brei en er dan weer acht afkant hou ik dus 27 over als ik dan de alle steken van de v hals heb geminderd hou ik dus meer dan 10 steken over voor de schouder.....wat doe ik niet goed
11.07.2018 - 15:35Willa A schreef:
I have enjoyed working on this pattern and after a few wrong turns have now finished - except for the pockets! I am a bit confused by the following direction: “Work rib K2/P2 with 1 st in garter st and K 2 in each side (seen from RS).” What does “with 1 stitch in garter stitch and K2 in each side” mean? Does it mean K2 on each end of the row? But what 1 stitch in garter stitch mean? Thank you!
15.06.2018 - 10:54DROPS Design antwoorde:
Dear Mrs Willa, work the sts for pocket as follows, seen from RS: 1 st in garter st (seam allowance), then repeat (K2/P2) until 3 sts remain, finish row with K2, and 1 st in garter st (seam allowance). From WS, work: K1, P2, and repeat (K2/P2) to the last st, finish with K1. Happy knitting!
15.06.2018 - 11:35
Ali schreef:
Hello, What does it mean when it says \"work as left front piece but reversed"? I'm not sure how to reverse this: \r\nContinue with double moss st and in garter st while AT THE SAME TIME dec for armhole in the side as on back piece and continue dec for V-neck as before. After last dec, 10-11-12 (16-18) sts remain on needle. Work garter st over all sts until piece measures 26-28-31 (33-36) cm and cast off. Thank you!
22.05.2018 - 01:17DROPS Design antwoorde:
Dear Ali, on right front piece you will also bind off fro armhole towards back piece (= decrease at the end of row from RS instead of at the beg of row from RS for left front piece) and decrease for neck at the beg of row from RS (instead of at the end of row from RS). Happy knitting!
22.05.2018 - 10:37Susan schreef:
Does the knitted Drops vest with V-line come with instructions to fit a 5-6 year old?
29.04.2018 - 03:08DROPS Design antwoorde:
Dear Susan, this pattern goes to size 3/4 years only. For a vest in a larger size, please look at our patterns for vest, children. Happy knitting!
30.04.2018 - 10:43Sheryl White schreef:
Is the total decrease for each armpit is only 10 stitches or 20 stitches
29.04.2018 - 01:19DROPS Design antwoorde:
See answer below :)
30.04.2018 - 10:41Sheryl White schreef:
Hi I have only ended up with 42 sts for back piece I have recounted and recounted sure I did it right I don't know where I went wrong
29.04.2018 - 01:10DROPS Design antwoorde:
Dear Mrs White, you bind off for armhole 10 sts on each side, ie 5 sts on each side of each marker, so that only 10 sts will be cast off for back piece (= 5 sts at the beg of back piece, after marker and 5 sts at the end of back piece, before 2nd marker) = 52 sts remain in 2nd size. Happy knitting!
30.04.2018 - 10:41
Garson schreef:
Bonjour comment faire la taille 6 mois exacte j'ai fait le 3 mois et c'est très beau je pense qu'il faut réduire des mailles par rapport aux poches etc.... merci de votre réponse car je voudrais le faire assez vite le modèle
23.04.2018 - 11:04DROPS Design antwoorde:
Bonjour Mme Garson, ce modèle est disponible en taille 1/3 mois et 6/9 mois. Pour ajuster différemment, vous pourrez vous aider des explications et du schéma des mesures en bas de page. Pour toute assistance complémentaire, n'hésitez pas à contacter le magasin où vous avez acheté votre laine. Bon tricot!
23.04.2018 - 11:24
Isa schreef:
Bonjour, \r\nj\'aimerai faire ce gilet mais je ne sais pas comment trouver les explications en français. Pouvez-vous m\'aider ? merci
15.04.2018 - 09:56DROPS Design antwoorde:
Bonjour Isa, changez simplement la langue du modèle en sélectionnant français sous la photo - le modèle français est ici. Bon tricot!
16.04.2018 - 10:19
Junior#juniorvest |
|
![]() |
![]() |
Gebreid gilet met V-hals en structuurpatroon voor baby en kinderen in DROPS BabyMerino of DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS Baby 21-8 |
|
RIBBELST (heen en weer gebreid op de nld): brei alle nld recht. DUBBELE GERSTEKORREL: Nld 1: * 2 st r, 2 st av *, herhaal van *-*. Nld 2: recht boven recht en averecht boven averecht. Nld 3: av boven recht en recht boven av. Nld 4: Als de 2e nld. Herhaal nld 1 tot en met 4. KNOOPSGATEN: Maak knoopsgaten op de rechter voorbies. 1 Knoopsgat = brei de 2e en 3e st vanaf de kant samen en maak 1 omsl. Maak knoopsgaten bij een hoogte van: MAAT 1/3 MAANDEN: 2, 6, 10 en 14 cm. MAAT 6/9 MAANDEN: 2, 7, 11 en 16 cm. MAAT 12/18 MAANDEN: 2, 7, 12 en 17 cm. MAAT 2 JAAR: 2, 8, 13 en 19 cm. MAAT 3/4 JAAR: 2, 8, 14 en 20 cm. MINDER VOOR DE V-HALS EN ARMSGATEN IN DUBBELE GERSTEKORREL: Alle minderingen worden aan de goede kant gemaakt! MINDER ALS VOLGT VOOR DE VOORBIES/MOUWRAND: Als de laatste st recht gebreid zou worden: 2 st recht samen. Als de laatste st av gebreid zou worden: 2 st av samen. MINDER ALS VOLGT NA DE VOORBIES/MOUWRAND: Als de eerste st recht gebreid zou worden: 1 st r afh, 1 st r, afgeh st overh. Als de eerste st av gebreid zou worden: 2 st av gedraaid samen (dus brei achter in de st in plaats van voor in de st). -------------------------------------------------------- LIJF: Wordt heen en weer gebreid op de rondbreinld van middenvoor naar middenvoor. Zet 148-168-184 (204-224) st op met rondbreinld 2.5 mm en Baby Merino. Brei de eerste nld als volgt aan de goede kant: 5 st in RIBBELST (= voorbies) - zie uitleg boven, * 2 st r, 2 st av *, herhaal van *-* tot er 7 st over zijn en eindig met 2 st r en 5 st in RIBBELST (= voorbies). Ga zo verder in boordsteek met 5 st in ribbelst aan iedere kant tot het werk 3-3-4 (4-5) cm meet - DENK OM DE KNOOPSGATEN op de voorbies - zie uitleg boven. Ga verder met rondbreinld 3 mm en brei in tricotst maar ga verder met de voorbiezen in ribbelst als hiervoor. Minder TEGELIJKERTIJD in de eerste nld na de boordsteek 32-36-40 (44-52) st gelijkmatig (minder niet over de voorbiezen) = 116-132-144 (160-172) st. Plaats een markeerder 31-35-39 (43-45) st vanaf iedere kant middenvoor om de zijkanten aan te geven (= 54-62-66 (74-82) st tussen de markeerders voor het achterpand). DENK OM DE STEKENVERHOUDING! Brei bij een hoogte van 7-7½-8 (9-10) cm de volgende nld als volgt aan de goede kant: 5 st in ribbelst, 21-21-27 (27-31) st in tricotst, zet de laatste 16-16-20 (20-24) st die net gebreid zijn op een hulpdraad voor de zakrand, brei tot er 10-10-12 (12-12) st over zijn op de nld, zet de laatste 16-16-20 (20-24) st die net gebreid zijn op een hulpdraad voor de zakrand, brei 5-5-7 (7-7) st in tricotst en eindig met 5 st in ribbelst. Zet in de volgende nld 16-16-20 (20-24) nieuwe st op boven iedere van de twee hulpdraden met st voor de zakranden = 116-132-144 (160-172) st. Ga verder in tricotst en in ribbelst tot het werk 13-14-16 (16-18) cm meet. Brei nu 4 nld recht over alle st (= 2 ribbels). Brei dan verder in DUBBELE GERSTEKORREL - zie uitleg boven (ga verder met de voorbiezen in ribbelst als hiervoor). LEES ALLE ONDERSTAANDE AANWIJZINGEN DOOR VOOR U VERDER GAAT! Brei bij een hoogte van 15-17-18 (20-21) cm 2 nld in ribbelst over alleen de eerste 5 st op de nld (brei niet over de andere st op de nld), brei dan 1 nld over alle st en brei dan 2 nld in ribbelst over de eerste 5 st op de nld aan de andere kant van het werk (zo valt de V-hals straks mooier). Minder vanaf nu voor de V-hals - zie uitleg boven: Minder 1 st om de nld (dus iedere nld aan de goede kant) in totaal 12-13-16 (16-16) keer. Brei TEGELIJKERTIJD bij een hoogte van 16-17-19 (20-22) cm 4 nld in ribbelst over de middelste 18-20-20 (20-20) st aan iedere kant (dus over 9-10-10 (10-10) st aan iedere kant van beide markeerders) – brei de andere st als hiervoor. Kant in de volgende nld de middelste 8-10-10 (10-10) st aan iedere kant af voor de armsgaten en brei de voorpanden en het achterpand apart verder. ACHTERPAND: = 46-52-56 (64-72) st. Brei dubbele gerstekorrel met 5 st in ribbelst aan iedere kant (= mouwranden). Minder TEGELIJKERTIJD voor de armsgaten - zie uitleg boven: Minder 1 st om de nld (dus elke nld aan de goede kant) in totaal 5-6-6 (6-6) keer = 36-40-44 (52-60) st. Ga verder in dubbele gerstekorrel en in ribbelst tot het werk 24-26-29 (31-34) cm meet. Brei nu in ribbelst over alle st tot het werk klaar is. Kant TEGELIJKERTIJD bij een hoogte van 25-27-30 (32-35) cm de middelste 16-18-20 (20-24) st af voor de hals = 10-11-12 (16-18) st over op elke schouder. Eindig nu iedere schouder apart. Ga verder in ribbelst tot het werk 26-28-31 (33-36) cm meet, kant dan alle st af. LINKER VOORPAND: Ga verder met dubbele gerstekorrel en ribbelst en minder TEGELIJKERTIJD voor de armsgaten aan de zijkant als op het achterpand en ga verder met minderen voor de V-hals als hiervoor. Na de laatste mindering zijn er 10-11-12 (16-18) st over op de nld. Brei ribbelst over alle st tot het werk 26-28-31 (33-36) cm meet en kant dan alle st af. RECHTER VOORPAND: Brei als het linker voorpand maar in spiegelbeeld. ZAKRAND: Zet de 16-16-20 (20-24) st van de hulpdraad op een voorpand terug op de nld 2.5 mm. Brei boordsteek 2 st r/2 st av met 1 st in ribbelst en 2 st r aan iedere kant (gezien aan de goede kant). Kant als de zakrand 2½-2½-3 (3-3) cm hoog is losjes af met recht boven recht en averecht boven averecht. Naai de zijkanten van de zakrand onzichtbaar vast aan het voorpand. Naai de zakopening aan de onderkant van de zakrand (waar de st op een hulpdraad zijn gezet) aan de achterkant van het werk. Brei nog een zakrand op dezelfde manier op het andere voorpand. AFWERKING: Naai de schoudernaden samen. Naai de knopen aan. |
|
![]() |
|
Heeft u dit patroon gemaakt?Tag dan uw afbeeldingen met #dropspattern #juniorvest of stuur ze naar de #dropsfan galerij. Heeft u hulp nodig voor dit patroon?U vind 13 instructievideo's, een commentaar/vragengedeelte en nog veel meer, als u naar het patroon gaat op garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alle rechten voorbehouden. Op dit document, inclusief alle subdocumenten, rust copyright. Lees meer over wat u kunt doen met onze patronen onderaan elk patroon op onze site |
Laat een opmerking achter voor DROPS Baby 21-8
Wij horen graag wat u vindt van dit patroon!
Wilt u een vraag stellen, kies dan de juiste categorie in het formulier hieronder om sneller een antwoord te krijgen. Verplichte velden zijn gemarkeerd met een *.