Junior by DROPS Design

Chaleco de punto con escote en V y patrón para realzar textura para bebé y niños en DROPS BabyMerino o DROPS BabyAlpaca Silk

DROPS Baby 21-8
Diseño DROPS: Patrón No. BM-036-by
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104)

Materiales: DROPS BABY MERINO de Garnstudio
100-100-100 (100-150) g color No. 19, gris

O usar:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
100-100-100 (150-150) g color No. 8465, gris medio

AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm (60 ú 80 cm) – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 32 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 mm (60 ú 80 cm) – para resorte.

BOTÓN DROPS MADREPERLA C/AGUJEROS, No. 521: 4 piezas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------


100% Lana
desde 2.65 € /50g
DROPS Baby Merino uni colour DROPS Baby Merino uni colour 2.65 € /50g
Senshoku
Comprar
DROPS Baby Merino mix DROPS Baby Merino mix 2.65 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.30€. Leer más.

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho.

PT ARROZ DOBLE:
Vuelta 1: * 2d, 2r *, repetir de *a*.
Vuelta 2: derecho sobre derecho y revés sobre revés.
Vuelta 3: revés sobre derecho y derecho sobre revés.
Vuelta 4: Como la vuelta 2.
Repetir vueltas 1 a 4.

OJALES:
Rematar para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada). Rem para los ojales cuando la pieza mida:
TALLA 1/3 MESES: 2, 6, 10 y 14 cm.
TALLA 6/9 MESES: 2, 7, 11 y 16 cm.
TALLA 12/18 MESES: 2, 7, 12 y 17 cm.
TALLA 2 AÑOS: 2, 8, 13 y 19 cm.
TALLA 3/4 AÑOS: 2, 8, 14 y 20 cm.

DISM PARA CUELLO-V Y SISAS EN PT ARROZ DOBLE:
Todas las dism son hechas por el LD!
DISM DE LA MANERA SIGUIENTE ANTES DEL BORDE/ORILLA DE MANGA:
Cuando el último pt debe ser un derecho: Tejer 2 pjd.
Cuando el último pt debe ser un revés: Tejer 2 pjr
DISM DE LA MANERA SIGUIENTE DESPUÉS DEL BORDE/ORILLA DE MANGA:
Cuando el primer pt debe ser un derecho: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Cuando el primer pt debe ser un revés: Tejer 2 pts juntos retorcidos de revés (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante).
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------

CUERPO:
Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente.
Mon 148-168-184 (204-224) pts en ag circular tamaño 2.5 mm con Baby Merino. Tejer la primera vta, de la manera sig, por el LD: 5 pts en PT MUSGO (= borde) – ver explicación arriba, * 2d, 2r *, repetir de *a* hasta que resten 7 pts, terminar con 2d y 5 pts en PT MUSGO (= borde). Continuar el resorte de esta manera con 5 pts en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 3-3-4 (4-5) cm – RECUERDE LOS OJALES en el borde – ver explicación arriba. Cambiar a ag circular tamaño 3 mm y tejer en pt jersey, mas continuar los bordes en pt musgo como antes. AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta después del resorte, dism 32-36-40 (44-52) pts distribuidos equitativamente (no dism sobre los bordes) = 116-132-144 (160-172) pts. Insertar un marcapuntos (MP) a 31-35-39 (43-45) pts de cada lado (= 54-62-66 (74-82) pts entre los MP en la pieza de la espalda). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 7-7½-8 (9-10) cm, tejer la vta sig, de la manera sig, por el LD: 5 pts en pt musgo, 21-21-27 (27-31) pts en pt jersey, deslizar los últimos 16-16-20 (20-24) pts que fueron tejidos en un gancho o seguro aux para la orilla del bolsillo, tejer hasta que resten 10-10-12 (12-12) pts en la ag, deslizar los últimos 16-16-20 (20-24) pts que fueron tejidos en un gancho o seguro aux para la orilla del bolsillo, tejer 5-5-7 (7-7) pts en pt jersey y terminar con 5 pts en pt musgo. En la vta sig, mon 16-16-20 (20-24) pts nuevos sobre cada uno de los 2 ganchos o seguros aux con pts = 116-132-144 (160-172) pts. Continuar en pt jersey y en pt musgo hasta que la pieza mida 13-14-16 (16-18) cm. Ahora tejer 4 vtas de derecho sobre todos los pts (= 2 surcos). Después, tejer PT ARROZ DOBLE – ver explicación arriba (continuar los bordes en pt musgo como antes). LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Cuando la pieza mida 15-17-18 (20-21) cm, tejer 2 vtas en pt musgo sobre los primeros 5 pts en la ag (no tejer los otros pts en la ag). Después, tejer 1 vta sobre todos los pts antes de tejer 2 vtas en pt musgo sobre los primeros 5 pts en la ag en el otro lado de la pieza (esto se hace para que el cuello-V tenga una apariencia más bonita). Después, dism para el cuello-V – ver explicación arriba: Dism 1 pt en vtas alternas (es decir, en cada vta por el LD) un total de 12-13-16 (16-16) veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 16-17-19 (20-22) cm, tejer 4 vtas en pt musgo sobre los 18-20-20 (20-20) pts centrales en cada lado (es decir, sobre 9-10-10 (10-10) pts en cada lado de ambos MP) – tejer los otros pts como antes. En la vta sig, rem los 8-10-10 (10-10) pts centrales en cada lado para la sisa y terminar las piezas del frente y espalda por separado.

ESPALDA:
= 46-52-56 (64-72) pts. Tejer pt arroz doble con 5 pts en pt musgo en cada lado (= orillas de las mangas). AL MISMO TIEMPO, dism para las sisas – ver explicación arriba: Dism 1 pt en vtas alternas (es decir, en cada vta por el LD) un total de 5-6-6 (6-6) veces = 36-40-44 (52-60) pts. Continuar en pt arroz doble y en pt musgo hasta que la pieza mida 24-26-29 (31-34) cm. Ahora tejer en pt musgo sobre todos los pts hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 25-27-30 (32-35) cm, rem los 16-18-20 (20-24) pts centrales para el escote = 10-11-12 (16-18) pts restantes en cada hombro. Ahora terminar cada hombro por separado. Continuar con pt musgo hasta que la pieza mida 26-28-31 (33-36) cm. Rem.

DELANTERO IZQUIERDO:
Continuar con pt arroz doble y en pt musgo, y, AL MISMO TIEMPO, dism para la sisa en el lado (como lo hizo en la pieza de la espalda) y continuar dism para el cuello-V como antes. Después de la última dism, restan 10-11-12 (16-18) pts en la ag. Tejer pt musgo sobre todos los pts hasta que la pieza mida 26-28-31 (33-36) cm y rem.

DELANTERO DERECHO:
Tejer como la pieza del delantero izquierdo, pero a la inversa.

ORILLA DEL BOLSILLO:
Deslizar los 16-16-20 (20-24) pts del gancho o seguro aux de una de las piezas del frente de regreso en la ag tamaño 2.5 mm. Tejer resorte 2d/2r con 1 pt en pt musgo y 2d en cada lado (visto por el LD). Cuando la orilla del bolsillo mida 2½-2½-3 (3-3) cm, rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Coser la orilla del bolsillo a la pieza del frente, con punto malla, en cada lado de la pieza. Coser la abertura del bolsillo a la parte de abajo de la orilla (donde los pts fueron colocados en un gancho o seguro aux) por el revés de la pieza. Tejer otra orilla de bolsillo de la misma manera en la otra pieza del frente.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros. Coser los botones.

Diagrama

diagram measurements

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS Baby 21-8) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

signature-image signature

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

También tenemos explicaciones paso a paso de las diferentes técnicas, las cuales encontrarás aquí.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (194)

country flag Apeksha Rathod wrote:

From your previous reply, I understood that I have to reduce 16 sts on each side of the neck & 6 sts on each armhole in the front. So I will have 28 sts on each shoulder in the front (50-16-6=28). But in the back, I have 18 sts left on each shoulder. Clearly, I am wrong somewhere. Pls, guide me. Also if you could make it clear if I have to start reducing the neck & the armhole at the same time, that'll be great!

24.06.2023 - 07:14

DROPS Design answered:

Dear Apeksha, when the piece measures 21 cm, you will start decreasing: decrease 1 st for the neck on each side on every RS row for the next 16 RS rows. When the piece measures 22 cm, continue with the neck decreases and work the garter stitch rows and cast off the middle sts for each armhole; after this you will continue each piece separately. Now you are still decreasing for the neck and you will start to decrease for the armholes: 1 st on each side of the back piece on every RS row for the next 6 RS rows (=12 sts decreased), or 1 st on the side of each front piece on every RS row for the next 6 RS rows (= 6 sts decreased). Happy knitting!

25.06.2023 kl. 16:32

country flag Apeksha Rathod wrote:

Hello! I have been following the "Knitted vest with V-neck and a textured pattern for baby and children in DROPS BabyMerino or DROPS BabyAlpaca Silk". I have 172 sts on my needle. Now I have to start reducing sts for the neck. Can you pls tell me how many sts I have to reduce in total? Both on the right & left side?

23.06.2023 - 13:23

DROPS Design answered:

Dear Mrs Rathod, in the largest size, you will decrease 1 stitch 16 times on each right and left front piece. Happy knitting!

23.06.2023 kl. 15:53

country flag Inger Nielsen wrote:

Forstykke 45 m + bakstk 82 m + forstk 45 m = 172 m på største størrelse. Fell 10 m på hver side av merke (+). Da får jeg 62 m igjen til bakstk. I oppskriften står 72 m. Noe er feil her?

21.05.2023 - 13:40

DROPS Design answered:

Hej Inger 5 af de 10 masker du lukker af i hver side tilhører forstykkerne.

23.05.2023 kl. 11:26

country flag Spørgsmål wrote:

Er fuldstændig vild med denne vest. Men kan man ikke få samme opskrift men på rundpinde. Jeg skal strikke en str 1.1/2 år . Jeg er lidt handicappet i højre hånden pga operation. Så jeg kan ikke så godt bruge min tommelfinger , Men har lettere ved det på en rundpind 🙂 vh connie palsgreen

19.03.2023 - 20:43

DROPS Design answered:

Hei Connie. Dette er en vest med knapper i midten og det må da strikkes frem og tilbake. Men du strikker med rundpinne, slik det står i oppskriften. mvh DROPS Design

20.03.2023 kl. 13:44

country flag Susan Dilly wrote:

I am just about to start the front pieces. The picture shows rib on the arm hole edge as well as the v neck. The pattern doesn’t tell me to do a five stitch garter section on the arm hole edge do I just assume that I need to do this?

06.03.2023 - 18:35

DROPS Design answered:

Dear Mrs Dilly, you worked 18 or 20 stitches (see size) in garter stitch on each side then cast off 4 or 5 stitches for armhole = 5 stitches garter stitch remain; when working front piece, continue working stitches as before, including these 5 stitches in garter stitch towards armhole. Happy knitting!

07.03.2023 kl. 10:11

country flag Cathleen Black wrote:

Hi, I'm wondering if you can help me understand this pattern where is says "When the piece measures 15cm work 2 rows in garter st over the first 5 sts on the needle (do not work the other sts on needle). I'm not quite understanding how to go forward here? Can you help me, Cathleen

07.02.2023 - 00:29

DROPS Design answered:

Hi Cathleen, This means you work 2 knitted rows over the band stitches to help the bands to sit nicely on the jacket. So you knit 5 stitches, turn and knit back. Then work the full row as before. Happy knitting!

07.02.2023 kl. 06:51

country flag Mai-Britt Vejsager wrote:

Jeg kan ikke se, hvordan jeg skal lave en afslutning på rygstykket ved nakken.

08.12.2022 - 10:23

DROPS Design answered:

Hei Mai-Britt. Strikk dobbel perlestrikk og retstrik til bakstykket måler 24-26-29 (31-34) cm. Deretter strikkes det retstrik over alle maskene til ferdig mål, men SAMTIDIG når bakstykket måler 25-27-30 (32-35) cm felles de midterste 16-18-20 (20-24) maskene av til hals = 10-11-12 (16-18) masker tilbake på hver skulder. Strikk hver skulder ferdig for seg. Fortsett med retstrik over den ene skulderen frem og tilbake i 1 cm, fell av og klipp tråden. Strikk den andre skulderen på samme måte. mvh DROPS Design

12.12.2022 kl. 11:05

country flag Eliana wrote:

Buongiorno, non riesco a capire questo passaggio me lo potereste spiegare meglio?grazie mille Quando il lavoro misura 15-17-18 (20-21) cm, lavorare 2 f. a m. legaccio sulle prime 5 m. sul ferro (non lavorare le altre m. sul ferro), poi lavorare 1 f. su tutte le m. prima di lavorare 2 f. a m. legaccio sulle prime 5 m. sul f. dall’altro lato del lavoro (per fare in modo che il collo a V sia carino). eliana

10.11.2022 - 14:38

DROPS Design answered:

Buonasera Eliana, in questo punto deve lavorare a ferri accorciati, cioè su una parte delle maglie sul ferro come indicato. Buon lavoro!

15.11.2022 kl. 22:16

country flag EVANGELIA SYNODINOU wrote:

[RS: 5 sts in garter st, 21-21-27 (27-31) sts in stockinette st, slip the last 16-16-20 (20-24) sts that were worked on a stitch holder for pocket slit, work until 10-10-12 (12-12) sts remain on needle, slip the last 16-16-20 (20-24) sts that were worked on a stitch holder for pocket slit, work 5-5-7 (7-7) sts in stockinette st and finish with 5 sts in garter st. } I can't understand this.

12.10.2022 - 19:52

DROPS Design answered:

Hi Evangelia, You are placing the pocket stitches on threads to be worked later. To avoid cutting the strand by each pocket, these stitches are worked first then placed on the threads before finishing the row. Hope this helps and happy knitting!

13.10.2022 kl. 06:57

country flag Margret wrote:

Habe Markierungen gesetzt ( Vorder u Rückenteil). - Wieso auf der rechten Nadel….ich stricke doch mit Rundnadel. - …bis nach (noch?) 10 M übrig sind. Wo? Und danach soll ich 16 M stilllegen? Merci für Antwort!

09.10.2022 - 17:20

DROPS Design answered:

Liebe Margret, die Maschen für die Taschen werden zuerst gestrickt, dann stillgelegt, dh Sie stricken zuerst die ersten 5 M krausrippe, dann die nächsten 21 Maschen glatt und die 10 letzten gestrickten Maschen legen Sie still (es sind noch 11 Maschen glatt rechts auf der Nadel), dann Reihe bis 10 Maschen übrig sind und wieder die 10 letzten gestrickten Maschen stillleggen. Viel Spaß beim stricken!

10.10.2022 kl. 09:22

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-8

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.