Aebischer Patricia schreef:
Simple et rapide à faire
04.11.2024 - 14:50
Kari Agnew schreef:
Do I need to block the pieces before sewing them?
18.10.2021 - 21:27DROPS Design antwoorde:
Hi, you should block the pieces before sewing. It is easier to sew them after that. Happy knitting!
18.10.2021 - 21:56
Kari Agnew schreef:
For the sleeve, I am doing size 3/4. It says that when it reaches 31 cm or 12 1/4 inches then you work 2 rows binding off 4 sts and so on. Is the measurement wrong? For size 3/4, it is 13"at this point instead of 12 1/4 in. You have 2 1/2 in + 1 3/4 in x 6 = 13 in.
05.10.2021 - 03:56DROPS Design antwoorde:
Dear Mrs Agnew, the last increase will be worked when sleeve measures 28,5 cm/ca 11.22 in; work until piece measures 31 cm/12.20 inc. Happy knitting!
05.10.2021 - 07:34
Kari Agnew schreef:
Wrt the sleeve, you have "Cast on (29) 31-33-33-34-34 sts (includes 1 edge st in each side) ", what is the edge st? Does this mean that I slip the first stitch for each row when knitting the sleeve?
30.09.2021 - 04:54DROPS Design antwoorde:
Hi Kari, The edge stitches are for the seam when you sew the sleeves together at the end (extra stitches which are worked in stocking stitch). Happy knitting!
30.09.2021 - 09:47
Kari Agnew schreef:
Hi, In reference to my previous question: "For the shoulder, It says to work the shoulder until the piece measures 6 3/4" (for size 3/4). Is that measured from the decrease for the arm hole? That is the only measurement that would make sense to me.", there must be something wrong with the measurement. By the time you do the decrease for the armhole, the piece measures 10 1/2" so it is already beyond the 6 3/4" by that point. Thank you for answering my other questions. Kari
05.09.2021 - 21:59DROPS Design antwoorde:
Dear Mrs Agnew, correct, pattern will be edited, you should work until piece measures 40 cm (3rd size), ie approx. 15.75 inches (convert cm into inches here. Happy knitting!
06.09.2021 - 08:00
Kari Agnew schreef:
When finishing the shoulders on the front piece, it says "bind off at beg of every row from neck as follows: 2 sts 2 times and 1 st 2 times = (15) 16-17-18-18-20 sts remain on shoulder". Does this mean you actually bind off on every other row with the rows you bind off on are the rows starting at the neck? I binded off every row for the first four rows and the side where the sleeve will go had an indentation that doesn't make sense to me. Thanks, Kari
04.09.2021 - 06:47DROPS Design antwoorde:
Dear Kari, yes, you bind off in each row that begins from neck ( in one row from the neck you bind off, in the next one (not from the neck) you don't, in the following one (from the neck) you bind off, e.t.c).
05.09.2021 - 17:05
Kari Agnew schreef:
Hi, For the Front piece, the middle 10 stitches (size3/4) for the neck, once they are on the stitch holder, there are no instructions what to do with them. Do you just bind them off? Thanks, Kari
04.09.2021 - 06:30DROPS Design antwoorde:
Dear Kari, you use these stitches when working the neck edge (the last section of the pattern).
05.09.2021 - 17:01
Kari Agnew schreef:
Hi, For the shoulder, It says to work the shoulder until the piece measures 63/4" (for size 3/4). Is that measured from the decrease for the arm hole? That is the only measurement that would make sense to me. Thanks, Kari
04.09.2021 - 00:39DROPS Design antwoorde:
Dear Kari, 6 3/4" is the measurement from the cast on edge (or the total length of the back/front). Happy knitting!
05.09.2021 - 16:58
Kari Agnew schreef:
Hi, I would like to do this using two needles in lieu of a circular needle. Do you think that will work? Anything thing I need to be aware of?
05.08.2021 - 07:39DROPS Design antwoorde:
Dear Mrs Agnew, sure you can since this jumper is worked back and forth on circular needle to get enough room for all stitches, only neck edge is worked in the round (sew just one shoulder before picking up sts and finish with the seam on 2nd shoulder + neck edge). Read even more here. Happy knitting!
05.08.2021 - 09:08
Agnes schreef:
Bonjour, je tricote du 8 ans. Je ne comprends pas comment rabattre les 24 m du milieu dos. Dois-je tricoter normalement et rabattre lorsque j'arrive à l'encolure ou je laisse les épaules sur mes aiguilles et rabats les 24 m centrales?Aussi, 64 m de départ - 24 m centrales=40 m pour les épaules, soit 20m par épaules. on rabat une m de plus, il reste donc 19 m. Or vous indiquez qu'il devrait rester 18 m. Je ne comprends pas comment procéder. Merci d'avance!!!
07.03.2021 - 23:43DROPS Design antwoorde:
Bonjour Agnès, Avez-vous bien pensé à rabattre 1 m de chaque côté pour les emmanchures quand l'ouvrage mesure 33 cm (comme pour le devant)? Vous devez alors avoir 62 m sur les aiguilles soit 19 m pour chaque épaule - 1 m à rabattre pour l'encolure = 18 m pour les épaules. Bon tricot!
08.03.2021 - 09:45
Modest Michael#modestmichaelsweater |
|
![]() |
![]() |
Gebreide trui in ribbelsteek met ronde hals in DROPS Air. Maat kinderen 1 - 10 jaar.
DROPS Children 26-11 |
|
RIBBELST (heen en weer gebreid): Brei alle nld recht. 1 ribbel = 2 nld r. ---------------------------------------------------------- VOORPAND: Wordt heen en weer gebreid op de rondbreinld. Zet (51) 54-58-61-64-68 st op met rondbreinld 5 mm en Air en brei in RIBBELST - zie uitleg boven. DENK OM DE STEKENVERHOUDING! Minder bij een hoogte van (22) 24-27-30-33-36 cm 1 st aan het begin van de volgende 2 nld (dit markeert het begin van de armsgaten) = (49) 52-56-59-62-66 st op de nld. Zet bij een hoogte van (29) 32-35-39-42-46 cm de middelste (7) 8-10-11-14-14 st op 1 hulpdraad voor de hals en eindig elke schouder apart. Kant dan af aan het begin van elke nld langs de hals als volgt: 2 keer 2 st en 2 keer 1 st = (15) 16-17-18-18-20 st over op de schouder. Ga verder en brei tot het werk (33) 36-40-44-48-52 cm meet en kant losjes alle st af. Herhaal op de andere schouder. ACHTERPAND: Zet op en brei als op het voorpand tot het werk (31) 34-38-42-46-50 cm meet. Kant nu de middelste (17) 18-20-21-24-24 st af voor de hals en eindig elke schouder apart. Ga verder en minder 1 st in de volgende nld langs de hals = (15) 16-17-18-18-20 st over op de nld. Ga verder en brei tot het werk (33) 36-40-44-48-52 cm meet en kant losjes alle st af. Herhaal op de andere schouder. MOUW: Wordt heen en weer gebreid op de rondbreinld. Zet (29) 31-33-33-34-34 st op (incl. 1 kant st aan elke kant) met rondbreinld 4 mm en Air. Brei 2 ribbels. Ga verder met rondbreinld 5 mm en brei in tricotst. Meerder bij een hoogte van (5) 6-6-6-7-7 cm 1 st aan elke kant. Herhaal dit meerderen elke (5) 6-4½-4½-3½-3½ cm (4) 4-6-7-9-10 keer in totaal = (37) 39-45-47-52-54 st. Brei bij een hoogte van (22) 26-31-35-39-43 cm 2 nld en kant dan 4 st af aan het begin van elke van deze nld en kant dan losjes alle st af. AFWERKING: Naai de schoudernaden samen. Naai de zijnaden samen aan elke kant op het voorpand en achterpand vanaf de armsgaten naar beneden tot ongeveer 6 cm van de onderkant van het lijf (= splitten) – naai in de buitenste lusjes van de kant st om een dikke naad te voorkomen. Naai de mouwen samen naast de kant st en naai de mouwen in de trui. HALSRAND: Neem aan de goede kant ongeveer 44 tot 62 st op langs de hals (incl. de st op de hulpdraad aan het voorpand) met rondbreinld 4 mm en Air. Brei 1 nld av, brei 1 nld recht, brei 1 nld av, brei 1 nld recht en brei 1 nld av en kant dan losjes af met rechte st. |
|
![]() |
|
Heeft u dit patroon gemaakt?Tag dan uw afbeeldingen met #dropspattern #modestmichaelsweater of stuur ze naar de #dropsfan galerij. Heeft u hulp nodig voor dit patroon?U vind 18 instructievideo's, een commentaar/vragengedeelte en nog veel meer, als u naar het patroon gaat op garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alle rechten voorbehouden. Op dit document, inclusief alle subdocumenten, rust copyright. Lees meer over wat u kunt doen met onze patronen onderaan elk patroon op onze site |
Laat een opmerking achter voor DROPS Children 26-11
Wij horen graag wat u vindt van dit patroon!
Wilt u een vraag stellen, kies dan de juiste categorie in het formulier hieronder om sneller een antwoord te krijgen. Verplichte velden zijn gemarkeerd met een *.