Barbara schreef:
What is the best way to sew the bind off and bind on edges of the hat together? Many thanks in advance.
15.11.2020 - 14:49DROPS Design antwoorde:
Dear Barbara, this video shows how to sew together a cast on edge and a cast off edge - it is worked the same way with a garter stitch piece. Happy knitting!
16.11.2020 - 09:04
Nicole Campora schreef:
Bonjour, Je tricote le bonnet et je ne comprends pas comment sont tricotés les rangs pairs. Doit on les tricoter comme les rangs impairs ? Merci pour votre aide.
18.10.2020 - 19:32DROPS Design antwoorde:
Bonjour Mme Campora, sur les rangs pairs, vous tricotez toutes les mailles à l'endroit (et les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous). Bon tricot!
19.10.2020 - 09:29
Ann-Marita schreef:
Jeg prøvde å gjøre som oppskriften sa på skjerfet ved å øke 1 m etter kantmasken på hver pinne, men jeg syns det ikke ble pent når den skulle strikkes vridd på neste pinne. Forsøkte derfor å øke før siste maske på hver pinne, det ble veldig pent og symetrisk
01.09.2020 - 20:08
Barbara schreef:
Ik wil deze muts voor een meisje van 10 maken, hoe kan ik hem kleiner maken?
18.01.2020 - 11:47DROPS Design antwoorde:
Dag Barbara,
Helaas is het voor ons niet mogelijk om patronen aan te passen aan persoonlijke wensen. Je zou wat minder steken op kunnen zetten en minder lang door breien. (De hoogte waarop je afkant is de omtrek van het hoofd.)
19.01.2020 - 18:13
Carmen-Gabriela schreef:
Phänomenale die Diagonale, klasse Trick:)! Strickt sich super, schnelles Ergebnis mit mega Effekt! Der Herbst kann kommen - ich mache gleich ein weiteres Set:) - Einfach SUPER.
18.09.2019 - 17:45
Graziella schreef:
Non ho capito bene il procedimento della sciarpa ...un ferro aumento in ferro diminuisco. ....c'è qualche passaggio che sbaglio grazie x il chuarimento
11.01.2019 - 07:24DROPS Design antwoorde:
Buongiorno Graziella. All'inizio aumenta fino ad avere 49 m. Da qui in avanti, sul diritto del lavoro, diminuisce 1 m all'inizio del ferro; sul ferro di ritorno aumenta 1 m all'inizio del ferro. Quindi alla fine del secondo ferro ha di nuovo 49 m. Prosegue così finché la sciarpa non misura 150 cm. Poi dinìminuisce fino ad avere 3 m. Buon lavoro!
11.01.2019 - 08:46Helen schreef:
I have read all the faq's but still a bit confused. work row 3 as stated-turn with 4 sts remaining- then work row 4. when working back on row 4 am i correct in that i keep the pattern (yo, k2tog etc) but skip the turn and complete the row? otherwise i end up with 2 short sides
25.11.2018 - 08:39DROPS Design antwoorde:
Dear Helen, on row 3 you work 40 sts: K2 tog, K33, YO, K5 (= there are 40 sts on the right needle - leave the remaining sts on left needle unworked, turn and K these 40 sts on next row = row 4. Happy knitting!
26.11.2018 - 08:59
Letizia schreef:
Bonjour, je suis en train de tricoter l'écharpe mais je n'ai pas compris de quel coté je dois mesurer la hauteur, vu que à cause des augmentation et des diminution il y a un coté plus long par rapport à l'autre. Quand je regarde l'écharp sur l'endroit, je dois mesurer le coté droite ou le coté gauche? Merci
09.10.2018 - 12:50DROPS Design antwoorde:
Bonjour Letizia, le début de l'écharpe se tricote en biais: vous augmentez au début de chaque rang (sur l'endroit et sur l'envers) jusqu'à ce que le côté mesure 23 cm (l'un des côtés où vous avez augmenté). Vous continuez ensuite en diminuant 1 m au début de chaque rang sur l'endroit et en augmentant 1 m au début de chaque rang sur l'envers, vous allez obtenir un rectangle, vous mesurez ensuite le long de la grande longueur. Bon tricot!
09.10.2018 - 13:38
Letizia schreef:
Bonjour, mon échantillon est plutôt 19m et pas 17, est-ce que je dois changer la taille de mes aiguilles? Merci
16.03.2018 - 14:43DROPS Design antwoorde:
Bonjour Letizia, vous pouvez dans un premier temps laver et sécher votre échantillon dans les mêmes conditions que vous laverez votre ouvrage par la suite et vérifier si les dimensions sont justes et ajuster la taille des aiguilles si nécessaire (et renouveler l'opération jusqu'à ce que vous ayez le bon échantillon). Bon tricot!
16.03.2018 - 15:18
Barbara schreef:
Dziękuję za dołączony filmik ale wydaje mi się że nie dotyczy on tego przypadku poniewaz czapka powinna być zszyta wzdłuż "tych rowków czyli rzędów" a nie w poprzek.
25.05.2017 - 18:18DROPS Design antwoorde:
Witam ponownie. Wykonywałam wzór 0-964 również po skosie ściegiem francuskim i zszywałam tak samo, szwu nie widać wogóle na prawej stronie robótki. Proszę spróbować na fragmencie, zawsze można spruć szew i spróbowac ponownie. POWODZENIA!
26.05.2017 - 09:19
Candy Crush Set#candycrushset |
|
![]() |
![]() |
De set bevat: gebreide DROPS muts en sjaal in ribbelst van ”Big Delight”.
DROPS 151-20 |
|
RIBBELST (heen en weer gebreid op de nld): brei alle nld recht. 1 ribbel = 2 nld r. TIP VOOR HET MEERDEREN: Meerder 1 st door 1 omsl te maken na de 1e kant st, brei in de volgende nld de omsl gedraaid (dus brei in achterste lus van de st in plaats van de voorste lus) om gaatjes te voorkomen. TIP VOOR HET MINDEREN: Minder naast de kant st in ribbelst door 2 st r samen te breien. ---------------------------------------------------------- MUTS: Brei zijdelings heen en weer op de nld met verkorte toeren. Zet 52 st op met nld 5 mm en Big Delight. Brei in RIBBELST - zie uitleg boven en TEGELIJKERTIJD als volgt - aan de goede kant: Nld 1- 2: 8 st r, 2 st r samen, 33 st r, 1 omsl, 9 st r. Keer en brei terug (brei omsl gedraaid recht). Nld 3- 4: 8 st r, 2 st r samen, 33 st r, 1 omsl, 5 st r, keer en brei de teruggaande nld (brei omsl gedraaid recht). Nld 5- 6: 8 st r, 2 st r samen, 33 st r, 1 omsl, 1 st r, keer en brei de teruggaande nld (brei omsl gedraaid recht). Herhaal steeds deze 6 nld. Kant af bij een hoogte van 50-52 cm op het langste deel (= onderkant). AFWERKING: Naai de opzetrand en de afkantrand aan elkaar. Rijg een draad door de st langs de bovenkant, trek de draad aan en bind de muts zo dicht. ---------------------------------------------------------- SJAAL: Wordt heen en weer gebreid op de rondbreinld. Zet 3 st op met rondbreinld 6 mm en Big Delight. Brei in RIBBELST - zie uitleg boven (1e nld = goede kant). Meerder dan 1 st aan het begin elke nld - lees TIP VOOR HET MEERDEREN. Herhaal dit meerderen tot er 49 st op de nld staan. Het werk meet ongeveer 23 cm gemeten langs de kant met meerderingen. Ga verder in ribbelst als hiervoor en minder TEGELIJKERTIJD 1 st aan het begin van elke nld aan de goede kant - LEES TIP VOOR HET MINDEREN, en ga verder met meerderen als hiervoor aan het begin van elke nld aan de verkeerde kant. Ga verder met meerderen en minderen aan elke kant van het werk tot het werk klaar is (het aantal st blijft nu dus gelijk). Brei tot een hoogte van 150 cm - gemeten recht omhoog langs de zijkant van de sjaal (niet in de breirichting) en minder nu 1 st aan het begin van elke nld door 2 st r samen te breien. Brei tot er 3 st over zijn, kant af en zet de losse draden vast. |
|
Heeft u dit patroon gemaakt?Tag dan uw afbeeldingen met #dropspattern #candycrushset of stuur ze naar de #dropsfan galerij. Heeft u hulp nodig voor dit patroon?U vind 10 instructievideo's, een commentaar/vragengedeelte en nog veel meer, als u naar het patroon gaat op garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alle rechten voorbehouden. Op dit document, inclusief alle subdocumenten, rust copyright. Lees meer over wat u kunt doen met onze patronen onderaan elk patroon op onze site |
Laat een opmerking achter voor DROPS 151-20
Wij horen graag wat u vindt van dit patroon!
Wilt u een vraag stellen, kies dan de juiste categorie in het formulier hieronder om sneller een antwoord te krijgen. Verplichte velden zijn gemarkeerd met een *.