Heide schreef:
Hallo, im Gegensatz zur engl. Anleitung wird bei der Ärmelanleitung nicht darauf hingewiesen, daß man eine Markierung am Anfang der Runden anbringen soll und nach dem Bündchen mit nur 3 rechten M. beginnen muss. Somit ergibt sich ein anderes Bild der Ärmelrippen. Auch kann man oben die 12 Armlochmaschen nur aus den 18 linken Maschen abnehmen.
03.10.2013 - 18:32DROPS Design antwoorde:
Liebe Heide, die 6 Maschen links an der Ärmelunterkante - wie im norwegischen Original - bedeuten genau das, aber wir haben es nun der Deutlichkeit halber noch ergänzt.
04.10.2013 - 07:36
Marianne schreef:
Det jeg ikke helt skjønner er hvorfor jeg skal sette 8 masker på tråd, for så å øke til 16 masker og sette tilbake sammen med de andre maskene. Hvorfor skal det økes, og kan jeg ikke i såfall bare gjøre det på rundpinnen uten å sette 8 masker på egen tråd?
02.09.2013 - 08:50DROPS Design antwoorde:
Du har tidligere sat de 8 m paa en traad. Ved halsen saetter du dem tilbage paa pinden sammen med de andre m til halsen og öker samtidig 8 m i halsen (hvor du har fellet af til halsen) - det gör du for at vrborden i halsen bliver paen og der ikke kommer huller i overgangen.
04.09.2013 - 10:53
Marianne schreef:
Hvordan er halsen på denne genseren? Rund, polo? Når jeg strikker opp 16 m foran i halsen, skal jeg da sette de maskene tilbake på pinnen eller skal de strikkes separat?
27.08.2013 - 11:19DROPS Design antwoorde:
Hej Marianne. Dette er en rund hals i vrbord. Du strikker ca 10-12 cm (den höjde du vil have). Du skal have de 16 m foran halsen - inkl m på tråden - skal strikkes sammen med de övrige masker = totalt (72) 96 til 120 m på p
29.08.2013 - 16:04
Lene schreef:
Hvad menes der med "når arb måler (10 og 20 cm) 15 og 30 cm tages der 1 m ud...." Arbejdet kan jo ikke både måle 10 og 20 cm samtidig???
20.06.2013 - 14:26DROPS Design antwoorde:
Hej Lene. Du skal tage ud ved 10 OG 20 cm for str 12/14 aar. Ved de övrige str tager du ud ved 15 OG 30 cm.
03.07.2013 - 12:18
Maria-Elisabeth Löneke schreef:
Habe ein Problem mit dem Ärmel- welche Maschen sind genau gemeint,mit dem 12 Maschen für das Armloch, wenn sie Unterarmmaschen die 18 links gestrickten sind?
08.02.2013 - 13:42DROPS Design antwoorde:
Liebe Frau Löneke, nur die 6 linken M, die an der Unterarmkante liegen sind die „Unterarmmaschen“. Es werden 3 re, 6 li (= Unterarmmaschen) , 3 re abgekettet.
11.02.2013 - 07:36
KatieMD schreef:
Hello, My boyfriend wants me to make this in Cotton Light. The finished size that he wants is the L. If I knit using Cotton Light on size 4mm needles, but followed the instructions for size XL/XXL, do you think that could work (maybe following the lengths for the L e.g.knit until piece measures X cm(the length for size L)? Thanks!
03.12.2012 - 13:38DROPS Design antwoorde:
Dear KatieMD, this sweater has been written for a gauge of 17 sts x 22 rows = 10 x 10 cm in stocking st for a yarn group C, Cotton light belongs to the group B. You can adjust as long as you can calculate all pieces including Raglan if you like too, and may receive help from your Drops retailer or forums but we cannot garantee anything. There have a look in patterns group B to have a better overview and find anything else for him that would be much easier for you to do. Happy knitting!
04.12.2012 - 09:40
Tarja schreef:
Hihat onnistui, kiitos! Olen nyt ottanut langalle pääntietä varten 20 s mutta en ymmärrä mitä tarkoittaa 1x2s ja 2x1s silmukoiden päättäminen. Jos päätän tuon mukaisesti joka 2. Krs 4 s per kierros, niin en voi neuloa kuin 4 krs, kun minulla olisi 68 s puikolla. Siis n. 2 cm. Korkeus on silloin 61 cm ja sen pitäisi olla 66 cm. Voisitteko selventää miten tuo kohta pitäisi neuloa?
11.11.2012 - 18:49DROPS Design antwoorde:
Hei! Silmukat päätetään joka 2. krs, eli ensin 2 s, sitten 2 kertaa 1 s. Raglankavennusten jälkeen työn pituus tulee olla 66 cm.
13.11.2012 - 14:07
N.j.juul-olsen schreef:
DROPS MERINO
29.10.2012 - 14:44
Tarja schreef:
Hihan ohje on epäselvä. Tarkoittaako silmikoiden lisääminen, että ekat 6 lisättyä silmukkaa nurjalla ja viimeiset 6 oikealla? Tästä olisi hyvä lisätä piirros ohjeeseen, koska ihmetyttää muitakin.
27.10.2012 - 20:20DROPS Design antwoorde:
Hei! Ensimmäisillä 6 lisätyllä s:lla neulotaan nurjaa ja seuraavilla 6 lisätyllä s:lla neulotaan jatkossa oikeaa.
06.11.2012 - 13:22
Suzanne schreef:
Hvad menes der med flg: når arb måler (10 og 20 cm) 15 og 30 cm?
22.09.2012 - 21:21
Of The Sea |
|
![]() |
![]() |
Gebreide trui voor heren met raglan en boordsteek in DROPS Alaska plus sjaal in Engelse patentsteek DROPS Snow. Maat: 12 jaar - XXL
DROPS 85-2 |
|
TRUI: Steekverhouding: 17 st x 22 nld in tricotst = 10 x 10 cm. Tips voor het minderen (voor de raglan): Minder als volgt op de goede kant: Begin 4 st voor de merkdraad: Brei 2 st r samen, 4 r (de merkdraad zit in het midden van deze 4 st), 1 st r afh, 1 r, afgeh st overh. Minder als volgt op de verkeerde kant: Begin 4 st voor de merkdraad: 2 av verdraaid samenbr, 4 av (de merkdraad zit in het midden van deze 4 st), 2 av samenbr. (Als het te lastig is om de 2 st verdraaid av samen te br, haal ze dan af en zet ze verdraaid terug op de linkernld en brei ze samen). Panden: Zet 160-184-208-232 st op met de rondbreinld; brei in het rond en plaats een merkdraad aan het begin van de toer. Brei 2 nld tricotst, en ga dan verder met boordst als volgt: 1 av, *6 r, 6 av*, herhaal van *-* over 72-84-96-108 st, 6 r, 1 av, plaats een merkdraad (= zijkant), 1 av, *6 r, 6 av*, herhaal van *-* over 72-84-96-108 st, 6 r, 1 av. Brei zo verder in boordst. Meerder bij een hoogte van 10-15-15-15 cm en 20-30-30-30 cm 1 st aan weerskanten van elke merkdraad – brei de gemeerderde st av – = 168-192-216-240 st. Kant bij een hoogte van 32-40-41-42 cm 12 st af aan weerskanten voor de armsgaten (=3 r, 6 av, 3 r) = 72-84-96-108 st resteren voor het voor- en achterpand. Leg het werk terzijde en brei de mouwen. Mouw: Zet 48-48-60-60 st op met de sokkenbreinld; brei in het rond en plaats een merkdraad aan het begin van de toer. Brei 2 nld tricotst, en brei dan boordst (3 av, 3 r) op alle st. Ga bij een hoogte van 8-10-10-10 cm, verder met * 6 r, 6 av * boordst zoals bij de panden – begin bij de merkdraad met 3 av zodat de merkdraad in het midden van 6 av zit. Meerder bij een hoogte van 10-13-13-11 cm 12 x 1 st aan weerskanten van de 6 av met de merkdraad op elke 3-3-3-3.5 cm (brei de gemeerderde st gaandeweg mee in het boordsteekpatroon) = 72-72-84-84 st. Kant bij een hoogte van 47-49-50-52 cm 6 st af aan weerkanten van de merkdraad = 60-60-72-72 st resteren. Leg het werk terzijde en brei nog een mouw. Pas: Zet de mouwen op dezelfde rondbreinld als de panden boven de afgekante st voor de armsgaten = 264-288-336-360 st. Plaats een merkdraad in elke overgang van panden naar mouwen = 4 merkdraden. Brei 0-1-1-1 nld alvorens te beginnen met de raglanminderingen. Raglanminderingen: Minder 1 st aan weerskanten van alle merkdraden (= 8 minderingen) – zie de tips voor het minderen hierboven. Minder 21-24-20-25 x in elke 2e nld en 3-0-10-5 x in elke nld. Zet tegelijkertijd bij een hoogte van 49-59-61-64 cm de middelste 8-20-20-32 st van de middenvoor op een hulpdraad voor de hals en brei de rest van het werk heen en weer. Kant vervolgens aan de beide halskanten af in elke 2e nld: 1 x 2 st en 2 x 1 st. Als alle minderingen voor de raglan en de hals zijn voltooid, resteren er 56-68-68-80 st en heeft het werk een hoogte van ca. 56-66-68-71 cm tot aan de schouder. Halsboord: Neem ca. 16 st op voor de kleinste maat, 28 tot 40 st voor de andere maten langs de voorhals (incl. de st van de hulpdraad) = 72 st voor de kleinste maat, 96 tot 120 st voor de andere maten; brei in het rond en plaats een merkdraad aan het begin van de toer. Brei 1 nld av, 1 nld r en 1 nld av, en dan nog 1 nld r, en minder in deze nld gelijkmatig verdeeld naar 72-84-90-96 st. Brei vervolgens boordst (3 r, 3 av) tot een hoogte van 10-10-12-12 cm. Kant af in patroon. Vouw de boord naar binnen om en zet hem vast. Afwerking: Sluit de opening onder de mouwen. SJAAL: Steekverhouding: 7 st in patroon = ca. 10 cm breed. Engelse patensteek: Nld 1 (verkeerde kant): 1 r (kantst in ribbelst), * 1 r, 1 omsl, 1 st av afh*, herhaal *-* tot de laatste 2 st, 2 r. Nld 2 (goede kant): 1 r (kantst in ribbelst), *1 omsl, 1 st av afh, brei de volgende st samen met de omsl van de vorige nld *, herhaal *-* tot de laatste 2 st, 1 omsl, 1 st av afh, 1 r (kantst in ribbelst). Nld 3 (verkeerde kant): 1 r (kantst), *brei de volgende st samen met de omsl van de vorige nld, 1 omsl, 1 st av afh*, herhaal *-* tot de laatste 2 st + 1 omsl van de vorige nld, brei de volgende st samen met de omsl, 1 r. Herhaal nld 2 en 3 op alle st. Sjaal: zet losjes 13 st en brei Engelse patensteek – volg de instructies hierboven. Kant af bij een lengte van ca. 150 cm. |
|
![]() |
|
Heeft u dit patroon gemaakt?Tag dan uw afbeeldingen met #dropspattern of stuur ze naar de #dropsfan galerij. Heeft u hulp nodig voor dit patroon?U vind 31 instructievideo's, een commentaar/vragengedeelte en nog veel meer, als u naar het patroon gaat op garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alle rechten voorbehouden. Op dit document, inclusief alle subdocumenten, rust copyright. Lees meer over wat u kunt doen met onze patronen onderaan elk patroon op onze site |
Laat een opmerking achter voor DROPS 85-2
Wij horen graag wat u vindt van dit patroon!
Wilt u een vraag stellen, kies dan de juiste categorie in het formulier hieronder om sneller een antwoord te krijgen. Verplichte velden zijn gemarkeerd met een *.