Mary-Lou schreef:
Why the 12/14 years? when it's an male adult What is the difference?
03.10.2014 - 18:42DROPS Design antwoorde:
Dear Mary-Lou, this pattern is written for a smaller size too (child) - you will find all measurements for each size in the measurement chart at the end of the pattern. Compare these to a similar garment to find out the matching size. Convert here cm into inches. Happy knitting!
04.10.2014 - 17:18
Birgit Ludwig schreef:
Gibt es zu diesen Herren Pulloover auch eine Anleitung in Größe 50 (M)? Würde mich sehr darüber freuen. Welche Farbnummer hat dieser Pullover und wie viel wird für Gr. 50 benötigt. Mfg. Ludwig
27.09.2014 - 19:27DROPS Design antwoorde:
Liebe Frau Ludwig, die verfügbaren Größen sehen Sie oben im Kopf: (12/14 Jahre) S/M - L - XL/XXL, d.h. in der Anleitung beschreibt die Zahl in der Klammer den Pullover für die Kindergröße und die anderen Zahlen beschreiben den Pullover für die jeweilige Herrengröße. Welche Maße zu der jeweiligen Größe gehören, können Sie der Schnittzeichung entnehmen, dort sind die Maße in derselben Reihenfolge aufgeführt.
28.09.2014 - 11:14Julie schreef:
Bonjour. La taille est indiqué seulement en 12/14 ans,comment savoir pour la grandeur en centimètre ?. Merci. Julie
05.04.2014 - 22:40DROPS Design antwoorde:
Bonjour Julie, vous trouverez à la fin des explications un schéma avec toutes les mesures pour chaque taille. Ces mesures sont prises à plat, d'un côté à l'autre. Pour la taille 12/14 ans, ce sont les premiers nombres. Bon tricot!
07.04.2014 - 09:55
Sabine schreef:
Hallo, Könnte man dieses Modell auch in Cotton Merino stricken?
23.03.2014 - 09:22DROPS Design antwoorde:
Liebe Sabine, Alaska gehört zu Garngruppe C, Cotton Merino zu Gruppe B. Innerhalb der Gruppe C können Sie Alaska gut ersetzen (ggf. ist der Verbrauch anders). Auch eine andere Garngruppe kann jedoch ggf. passen, Sie müssen dafür aber unbedingt die Maschenprobe einhalten. Cotton Merino ist dünner als Alaska, daher ergibt sich ein lockereres Strickbild, der Pullover fällt dadurch insgesamt lockerer. Probieren Sie am besten an einem Probestück aus, wie es Ihnen gefällt.
23.03.2014 - 12:18
Mona schreef:
Hallo, ich habe Mühe mit dem Halsausschnitt, warum Maschen stilllegen und dann noch abnehmen gegen den Hals hin und dann heisst es noch " auch Maschen vom Hilfsfaden", ich versteh leider nur Bahnhof, kann mir jemand helfen???? Vielen Dank
27.01.2014 - 15:05DROPS Design antwoorde:
Liebe MOna, wir haben diese ABschnitt neu formuliert und hoffen, dass es jetzt klarer ist. Grundsätzlich werden für die Halsblende aus den abgeketteten Maschen neue Maschen aufgefasst und die stillgelegten wieder anktiviert.
28.01.2014 - 07:51
Lovison schreef:
Bonjour j ai un problème par rapport aux diminution il est écrit que l on doit rabattre 12 mailles de chaques côtés pour les emmanchures (= 3m end 6 m env 3m end) = 108 m pour le dos et le devant en ce qui converne la taille xl j ai du mal a comprendre doit on diminuer d'1 maille de chaque côté donc devant et derrière ce qui fait 4 mailles sur 1 rang? j ai vraiment besoin d aide merci
20.01.2014 - 12:58DROPS Design antwoorde:
Bonjour Mme Lovison, pour rabattre les mailles des emmanchures, tricotez jusqu'à 6 m avant le marqueur repère côté, rabattez les 12 m suivantes (6 m avant et 6 m après le marqueur), tricotez les mailles suivantes jusqu'à 6 m avant le 2ème marqueur côté, et rabattez 12 m de la même façon. Il reste 108 m pour le devant et autant pour le dos. Bon tricot!
20.01.2014 - 13:21
Bourgeois schreef:
Bonjour Il est dit de joindre après le montage des mailles, puis vous parlez de "rangs" et non de tours...et d'après les explications du montage, le tricot se fait en rond? est ce exact? Merci de votre réponse
14.01.2014 - 11:19DROPS Design antwoorde:
Bonjour Mme Bourgeois, c'est exact, le pull se tricote entièrement en rond, dos & devant + manches jusqu'aux emmanchures, puis toutes les pièces ensemble, en rond jusqu'aux mailles rabattues pour l'encolure, on continue alors en allers et retours pour rabattre les mailles de chaque côté. Le col se fait ensuite également en rond. Bon tricot!
14.01.2014 - 13:57
Dolina Von Raedern schreef:
Hallo, da der Pullover schmaler wird als angegeben, wüsste ich gerne um wie viel. Bei einem Hüftumfang von 90 cm müsste ich normalerweise in der kleinsten Größe stricken. ist das richtig oder doch lieber die zweite Größe? Vielen Dank im voraus.
06.01.2014 - 22:32
Monica schreef:
Hello. I am very confused about the increases in the sleeve. First, do I purl the three stitches after the marker, then add one stitch that I knit, then knit 6 purl 6 all the way around until I get to the last three purl stitches - where I add one stitch, which I knit, then knit the last three purl stitches before the marker? I find this confusing because then the first and last knit ribs before the stitch marker contain 7 stitches, not 6. Please help!!
16.11.2013 - 17:32DROPS Design antwoorde:
Dear Monica, you will inc for sleeve each side of P6 mid under sleeve. First 6 inc should be P and next 6 inc should be K so that you will keep ribbing. Happy knitting!
18.11.2013 - 09:38
Liesbeth schreef:
Is het ook mogelijk dit patroon te beschrijven voor breien op 2 naalden i.p.v. rondbreinaald?
11.11.2013 - 21:02DROPS Design antwoorde:
Hoi Liesbeth. Je kan natuurlijk altijd proberen een patroon aan te passen naar heen en weer breien, maar het is altijd lastiger met raglan.
12.11.2013 - 11:56
Of The Sea |
|
![]() |
![]() |
Gebreide trui voor heren met raglan en boordsteek in DROPS Alaska plus sjaal in Engelse patentsteek DROPS Snow. Maat: 12 jaar - XXL
DROPS 85-2 |
|
TRUI: Steekverhouding: 17 st x 22 nld in tricotst = 10 x 10 cm. Tips voor het minderen (voor de raglan): Minder als volgt op de goede kant: Begin 4 st voor de merkdraad: Brei 2 st r samen, 4 r (de merkdraad zit in het midden van deze 4 st), 1 st r afh, 1 r, afgeh st overh. Minder als volgt op de verkeerde kant: Begin 4 st voor de merkdraad: 2 av verdraaid samenbr, 4 av (de merkdraad zit in het midden van deze 4 st), 2 av samenbr. (Als het te lastig is om de 2 st verdraaid av samen te br, haal ze dan af en zet ze verdraaid terug op de linkernld en brei ze samen). Panden: Zet 160-184-208-232 st op met de rondbreinld; brei in het rond en plaats een merkdraad aan het begin van de toer. Brei 2 nld tricotst, en ga dan verder met boordst als volgt: 1 av, *6 r, 6 av*, herhaal van *-* over 72-84-96-108 st, 6 r, 1 av, plaats een merkdraad (= zijkant), 1 av, *6 r, 6 av*, herhaal van *-* over 72-84-96-108 st, 6 r, 1 av. Brei zo verder in boordst. Meerder bij een hoogte van 10-15-15-15 cm en 20-30-30-30 cm 1 st aan weerskanten van elke merkdraad – brei de gemeerderde st av – = 168-192-216-240 st. Kant bij een hoogte van 32-40-41-42 cm 12 st af aan weerskanten voor de armsgaten (=3 r, 6 av, 3 r) = 72-84-96-108 st resteren voor het voor- en achterpand. Leg het werk terzijde en brei de mouwen. Mouw: Zet 48-48-60-60 st op met de sokkenbreinld; brei in het rond en plaats een merkdraad aan het begin van de toer. Brei 2 nld tricotst, en brei dan boordst (3 av, 3 r) op alle st. Ga bij een hoogte van 8-10-10-10 cm, verder met * 6 r, 6 av * boordst zoals bij de panden – begin bij de merkdraad met 3 av zodat de merkdraad in het midden van 6 av zit. Meerder bij een hoogte van 10-13-13-11 cm 12 x 1 st aan weerskanten van de 6 av met de merkdraad op elke 3-3-3-3.5 cm (brei de gemeerderde st gaandeweg mee in het boordsteekpatroon) = 72-72-84-84 st. Kant bij een hoogte van 47-49-50-52 cm 6 st af aan weerkanten van de merkdraad = 60-60-72-72 st resteren. Leg het werk terzijde en brei nog een mouw. Pas: Zet de mouwen op dezelfde rondbreinld als de panden boven de afgekante st voor de armsgaten = 264-288-336-360 st. Plaats een merkdraad in elke overgang van panden naar mouwen = 4 merkdraden. Brei 0-1-1-1 nld alvorens te beginnen met de raglanminderingen. Raglanminderingen: Minder 1 st aan weerskanten van alle merkdraden (= 8 minderingen) – zie de tips voor het minderen hierboven. Minder 21-24-20-25 x in elke 2e nld en 3-0-10-5 x in elke nld. Zet tegelijkertijd bij een hoogte van 49-59-61-64 cm de middelste 8-20-20-32 st van de middenvoor op een hulpdraad voor de hals en brei de rest van het werk heen en weer. Kant vervolgens aan de beide halskanten af in elke 2e nld: 1 x 2 st en 2 x 1 st. Als alle minderingen voor de raglan en de hals zijn voltooid, resteren er 56-68-68-80 st en heeft het werk een hoogte van ca. 56-66-68-71 cm tot aan de schouder. Halsboord: Neem ca. 16 st op voor de kleinste maat, 28 tot 40 st voor de andere maten langs de voorhals (incl. de st van de hulpdraad) = 72 st voor de kleinste maat, 96 tot 120 st voor de andere maten; brei in het rond en plaats een merkdraad aan het begin van de toer. Brei 1 nld av, 1 nld r en 1 nld av, en dan nog 1 nld r, en minder in deze nld gelijkmatig verdeeld naar 72-84-90-96 st. Brei vervolgens boordst (3 r, 3 av) tot een hoogte van 10-10-12-12 cm. Kant af in patroon. Vouw de boord naar binnen om en zet hem vast. Afwerking: Sluit de opening onder de mouwen. SJAAL: Steekverhouding: 7 st in patroon = ca. 10 cm breed. Engelse patensteek: Nld 1 (verkeerde kant): 1 r (kantst in ribbelst), * 1 r, 1 omsl, 1 st av afh*, herhaal *-* tot de laatste 2 st, 2 r. Nld 2 (goede kant): 1 r (kantst in ribbelst), *1 omsl, 1 st av afh, brei de volgende st samen met de omsl van de vorige nld *, herhaal *-* tot de laatste 2 st, 1 omsl, 1 st av afh, 1 r (kantst in ribbelst). Nld 3 (verkeerde kant): 1 r (kantst), *brei de volgende st samen met de omsl van de vorige nld, 1 omsl, 1 st av afh*, herhaal *-* tot de laatste 2 st + 1 omsl van de vorige nld, brei de volgende st samen met de omsl, 1 r. Herhaal nld 2 en 3 op alle st. Sjaal: zet losjes 13 st en brei Engelse patensteek – volg de instructies hierboven. Kant af bij een lengte van ca. 150 cm. |
|
![]() |
|
Heeft u dit patroon gemaakt?Tag dan uw afbeeldingen met #dropspattern of stuur ze naar de #dropsfan galerij. Heeft u hulp nodig voor dit patroon?U vind 31 instructievideo's, een commentaar/vragengedeelte en nog veel meer, als u naar het patroon gaat op garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alle rechten voorbehouden. Op dit document, inclusief alle subdocumenten, rust copyright. Lees meer over wat u kunt doen met onze patronen onderaan elk patroon op onze site |
Laat een opmerking achter voor DROPS 85-2
Wij horen graag wat u vindt van dit patroon!
Wilt u een vraag stellen, kies dan de juiste categorie in het formulier hieronder om sneller een antwoord te krijgen. Verplichte velden zijn gemarkeerd met een *.