Jenny schreef:
Hello! I’m confused!\r\nOn round 1 of English rib you increase a lot of stitches due to the yarn overs. \r\nIn rows 2 and 3 you maintain this number of stitches as for every yarn over there is a knit or purl together. \r\nSo how can you only have 96 stitches before starting the decreasing? I still have over 130 stitches. What have I missed?\r\nMany thanks!
28.11.2024 - 08:59DROPS Design antwoorde:
Dear Jenny, when working English rib the yarn overs are worked together with their respective stitches in the row after you make them, so they don't count as stitches. Therefore, you still have the 96 stitches (if you have a yarn over you count the yarn over and knit stitch as 1 stitch, instead of 2 separate stitches). Happy knitting!
07.12.2024 - 18:48
Tina schreef:
Frage zu den Abnahmen: was ist mit „ in jeder 4. Runde“ gemeint. Das Muster hat doch nur 2 Runden (2. und 3. Runde). \r\nDanke für ihre Hilfe.
23.10.2024 - 09:54DROPS Design antwoorde:
Liebe Tina, um in jeder 4. Runde abzunehmen wird man so stricken: *1 Runde mit Abnahmen, 3 Runden ohne Abnahmen*, und diese 4 Runden insgesamt 6 oder 7 Mal (siehe Größe) stricken. Viel Spaß beim Stricken!
23.10.2024 - 13:07
Charlotte schreef:
I'm a little confused in regards to the gauge/tension indications. This is my first time knitting in English rib but upon googling "english rib swtach" I found an article saying "When counting rows, count the knit stitches going up a knit column on the RS. When the pattern says “10 rows” you should count 10 knit column stitches when actually worked back and forth 10 times. Two worked rows = One counted row". Are the 44 rows in the gauge the worked rows or the counted rows?
11.01.2024 - 00:51DROPS Design antwoorde:
Dear Charlotte, the 44 rows for gauge are the number of rows really worked, but they will look like only 22 rows seen from RS counting only the K stitches. Happy knitting!
11.01.2024 - 08:28
Jacinthe Poirier schreef:
Merci de votre reponse mais pas certaine de bien comprendre .Je vous explique ce que je fais pour diminution Tour 2 tricot normal et mis marqueur Tour 3 diminution et apres diminue au 4 tours donc Tour 2 tricot normal et tour 3 sans diminuer Donc 1er tour Tour 2 tricot normal et tour 3 sans diminuer donc 2e tour Tour 2 tricot normal et tour 3 sans diminuer dinc 3e tour Tour 2 trucot normal et tour 3 je diminue ce qui est mon 4e tour Est ce que je suis correct Merci
30.11.2023 - 14:37DROPS Design antwoorde:
Bonjour Mme Poirier, vous devez diminuer sur un tour 3 des côtes anglaises, d'abord tous les 4 tours, tricotez ainsi: (le tour 3 des côtes anglaises en diminuant à chaque marqueur, tricotez 3 tours: le tour 2, le tour 3, le tour 2, comme avant), répétez de (à) 6 ou 7 fois selon votre taille, mais après le dernier tour de diminution, tricotez un tour sans diminuer = le tour 2, puis tricotez les mailles et leurs jetés ensemble (= côtes 1/1). Tricotez encore 1 tour de côtes. Tricotez toutes les mailles ensemble 2 par 2 à l'endroit. Tricotez 1 tour endroit et tricotez toutes les mailles ensemble 2 par 2 à l'endroit au tour suivant. Bon tricot!
30.11.2023 - 16:26
Jacinthe Poirier schreef:
Pour diminutiin au 4 rangs doit on compter le 2 rang etant donne qu’on diminue sur le 3 rang
29.11.2023 - 23:04DROPS Design antwoorde:
Bonjour Mme Poirier, quand on diminue tous les 4 tours, on procède ainsi (1 tour de diminutions, 3 tours sans diminuer) et on répète ces 4 tours; pour diminuer tous les 2 tours, on procède ainsi: (1 tour de diminutions, 1 tour sans diminuer). Bon tricot!
30.11.2023 - 10:15
Jacinthe Poirier schreef:
Tuque 234 30. Marqueur se place au 2 ou 3 ieme rang..Apres ma diminution il reste une maille que je replace sur aiguille droite. Apres marqueur c’est une maille sans jetee. Alors que le patron est glisse 1 maille et tricote l’autre avec son jette.Mais moi j’en ai 2 sans jetee. Merci
04.10.2023 - 15:16DROPS Design antwoorde:
Bonjour Mme Poirier, les marqueurs vont se placer la 1ère fois sur un rang 2 des côtes anglaises, pour faire la diminution au tour 3 des côtes anglaises. Vous diminuez ensuite en commençant 3 mailles avant le marqueur comme on le montre au time code environ 1:07 dans cette vidéo. Bon tricot!
05.10.2023 - 08:49
Sarah Kelly schreef:
Hello, I have just completed round 2 of the English rib and have 1 stitch left after working the **. I have the required 88 stitches in total on my circular needle. Please advise. Thank you.
01.09.2023 - 19:32DROPS Design antwoorde:
Dear Sarah, in the previous round, you should have had: 44 yarn overs, 44 slip stitches and 44knit stitches =132 stitches (including the yarn overs). Now, you work the 44 yarn overs together with the 44 slip stitches, make 44 new yarn overs and slip the 44 knit stitches purlwise = 132 stitches (including the yarn overs). On the final round, make a yarn over slip the worked together stitches purlwise and knit together the yarn overs and the stitches slipped purlwise on the previous round (132 stitches = 44 yarn overs and 88 stitches). If the numbers don't match at any point you may have missed a yarn over accidentaly. Please check your previous round. Happy knitting!
03.09.2023 - 19:38
Blandine schreef:
Après les diminutions je n'ai pas un total de 40 mailles mais 4x17 mailles. Il faut diminuer 14x et non pas 7 et le faire tous les 2 rangs et non pas tous les 4 rangs
22.12.2022 - 21:10DROPS Design antwoorde:
Bonjour Blandine, vous placez 4 marqueurs et diminuez 2 mailles à chaque marqueur 6-7 fois au total autrement dit: 88-96 mailles - (2 diminutions x 4 marqueurs)x6-7 fois au total = il reste 40 mailles dans les 2 tailles. Bon tricot!
23.12.2022 - 08:40
Maria schreef:
Buongiorno. Sono arrivata a 21 cm e devo iniziare le diminuzioni. Ho messo i segnapunti ogni 24 m, ma non riesco proprio a capire come fare le diminuzioni. C'è un video che illustri il metodo? Potete aiutarmi per favore? Grazie.
15.12.2022 - 15:16DROPS Design antwoorde:
Buonasera Maria, per le diminuzioni seve seguire le istruzioni riportate nel paragrafo "suggerimento per le diminuzioni". Buon lavoro!
28.12.2022 - 19:23
Caroline schreef:
Har lite restgarner från garngrupp B och tänkte sticka denna mössa. Får dock 23/24 maskor på 10 cm med stickor 4. Vill inte byta till större stickor och undrar om man istället kan öka antalet maskor i detta mönster och hur jag i så fall räknar ut hur många jag behöver för en omkrets på 56 cm.
14.12.2022 - 10:07
Soon Enough#soonenoughhat |
|
![]() |
![]() |
Gebreide muts in DROPS Soft Tweed. Het werk wordt van onder naar boven gebreid met Engelse patentsteek.
DROPS 234-30 |
|
------------------------------------------------------- UITLEG VOOR HET PATROON: ------------------------------------------------------- ENGELSE PATENTSTEEK: NAALD 1: * Maak 1 omslag, haal 1 steek averecht af, 1 recht *, herhaal van *-* tot het einde van de naald. NAALD 2: * Brei de omslag en de afgehaalde steek averecht samen, maak 1 omslag, haal 1 steek averecht af *, herhaal van *-* tot het einde van de naald. NAALD 3: * Maak 1 omslag, haal 1 steek averecht af, brei de omslag en de afgehaalde steek recht samen *, herhaal van *-* tot het einde van de naald. Herhaal naalden 2 en 3 zo verder. TIP VOOR HET MINDEREN: Brei Engelse patentsteek zoals hiervoor tot er 3 steken over zijn voor de markeerdraad (1 rechte steek met de bijbehorende omslag, 1 averechte steek en 1 rechte steek met de bijbehorende omslag). Haal 1 rechte steek en omslag samen recht af, brei de averechte steek recht, haal de rechte steek en omslag over de gebreide steek. Zet de gebreide steek op de linker naald en haal de rechte steek en omslag over deze gebreide steek. Zet de gebreide steek terug op de rechter naald. Er zijn 2 steken geminderd en de rechte steek voor de markeerdraad loopt mooi verder over de muts. Herhaal op elke markeerdraad. ------------------------------------------------------- BEGIN HET WERK HIER: ------------------------------------------------------- MUTS – KORTE SAMENVATTING VAN HET WERK: Het werk wordt van onder naar boven, in de rondte gebreid, met korte rondbreinaald. Ga verder met breinaalden zonder knop indien nodig. MUTS: Zet 88-96 steken op met rondbreinaald 3 mm en DROPS Soft Tweed. Brei 4 cm boordsteek in de rondte (1 averecht, 1 recht). Ga verder met rondbreinaald 3.5 mm. Brei ENGELSE PATENTSTEEK – lees beschrijving hierboven. DENK OM DE STEKENVERHOUDING! Brei tot de muts 20-21 cm meet (7-8 cm over tot de gewenste lengte). Voeg 4 markeerdraden in, elk ingevoegd na een rechte steek met 22-24 steken tussen elk. Zorg ervoor dat de volgende naald dezelfde naald is als naald 3 in het patroon. Minder op de volgende naald op elke markeerdraad - lees TIP VOOR HET MINDEREN in de uitleg hierboven. Herhaal het minderingen op iedere 4e naald in totaal 6-7 keer = 40 steken. Brei 1 naald zonder te minderen. Brei 1 naald en brei de steken en omslagen samen om een normale boordsteek te maken. Brei 1 naald boordsteek. Brei alle steken 2 aan 2 recht samen = 20 steken. Brei 1 naald recht. Brei alle steken 2 aan 2 recht samen = 10 steken. Knip de draad af, haal het door de overgebleven steken, trek aan en hecht goed af. De muts meet ongeveer 27-29 cm. Vouw de onderkant van de boord naar boven, naar de goede kant. De muts meet ongeveer 23-25 cm. |
|
Heeft u dit patroon gemaakt?Tag dan uw afbeeldingen met #dropspattern #soonenoughhat of stuur ze naar de #dropsfan galerij. Heeft u hulp nodig voor dit patroon?U vind 9 instructievideo's, een commentaar/vragengedeelte en nog veel meer, als u naar het patroon gaat op garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alle rechten voorbehouden. Op dit document, inclusief alle subdocumenten, rust copyright. Lees meer over wat u kunt doen met onze patronen onderaan elk patroon op onze site |
Laat een opmerking achter voor DROPS 234-30
Wij horen graag wat u vindt van dit patroon!
Wilt u een vraag stellen, kies dan de juiste categorie in het formulier hieronder om sneller een antwoord te krijgen. Verplichte velden zijn gemarkeerd met een *.