Laura Campanari schreef:
Buongiorno, non riesco a capire il secondo ferro. Dopo la prima riga mi ritrovo 11 maglie compresi i gettati,a sullo schema mi cnella seconda riga c'è la spiegazione con sei maglie. Cosa non capisco? Grazie mille
12.10.2023 - 06:32DROPS Design antwoorde:
Buonasera Laura, deve lavorare i diagrammi A.1 e A.2 solo sul numero di maglie indicato. Buon lavoro!
19.10.2023 - 23:39
Alison Wyse schreef:
I am trying to knit one of your bib patterns. It says: *knit 1, 1 garter stitch, work from * over the next 6 stitches. I don’t understand the difference between a knit stitch and a garter stitch. Can you please help? Thank you!
30.08.2023 - 21:22DROPS Design antwoorde:
Hi Alison, From the right side there is no difference between knit and garter stitch, but when you work back from the wrong side, the garter stitches are still knitted whereas the other stitches change. Happy knitting!
31.08.2023 - 06:51
Jonna schreef:
Mitä eroa on oikein ja ainaoikein -silmukoissa kuolalapun ohjeessa (siis sivusilmukat, ei ruutukaavion silmukat)? Huomasin myös, että ruutukaavion kuva ei toimi suomenkielisessä ohjeessa.
28.04.2023 - 21:24DROPS Design antwoorde:
Ainaoikeinneulotut silmukat neulotaan oikein nurjalta puolelta, mutta oikein neulotut silmukat neulotaan nurin työn nurjalta puolelta. Piirrokset on nyt lisätty ohjeeseen.
01.05.2023 - 17:27
Jennipher schreef:
Vad menas med 1 maska RÄTSTICKNINg?
11.03.2023 - 22:50DROPS Design antwoorde:
Hei Jenniphe Øverst i oppskriften står det forklaring på hvordan rätstickning skal strikkes. Det er 2 forklaringer: 1) Når det skal strikkes rundt og 2) Hvordan det skal strikkes når det strikkes frem og tilbake. Slik står det: RÄTSTICKNING (stickas runt): Sticka *1 varv rätt och 1 varv avigt*, upprepa *-*. RÄTSTICKNING (stickas fram och tillbaka): Alla varv stickas räta. Når det står 1 maske rätstickning, så er det kun den første masken på pinnen / omgangen. mvh DROPS Design
13.03.2023 - 13:05
Line Bélanger schreef:
Quand vous dites de diminuer à tous les cm dans la confection du bonnet, vous ne dites pas à combien de cm entre chaque diminution. jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ (10) 11-12-13-14 (14-15) cm. Diminuer ensuite tous les cm ainsi: C'est quoi les cm?
25.11.2022 - 16:25DROPS Design antwoorde:
Bonjour Mme Bélanger, vous devez diminuer tous les 1 cm (tous les centimètres). Bon tricot!
25.11.2022 - 16:29
Anka Keilpflug schreef:
Liebes Team, ich komme mit der Strickanleitung (DROPS Design: Mode Baby 33.-20- Baby Business Set by DROPS Design ) vom Lätzchen nicht zurecht. Folgenden Satz schreiben Sie : „es werden 4 Maschen in jeder Hin-Reihe und 2 Maschen in jeder Rück-Reihe zugenommen. Müssten nicht in jeder Hin Reihe und Rückreihe die gleiche Anzahl an Maschen zugenommen werden, damit es gleichmäßig rund bzw. in die Breite geht ? Vielen Dank ! Mit freundlichen Grüßen Anka Keilpflug
08.09.2022 - 18:21DROPS Design antwoorde:
Liebe Frau Keilpflug, also nicht hier, man wird hier für die Breite (Anfang A.1/Ende A.2) in jeder Reihe zunehmen aber für die Höhe (Ende A.1/Anfang A.2) nur in jeder 2. Reihe zunehmen, damit die Arbeit auch nicht zu lang wird. Viel Spaß beim stricken!
09.09.2022 - 08:57
Ing-Marie schreef:
När maskorna skall minskas på mössan tycker jag det är lite oklart. Skall minskningsvarven vara med 1cm mellanrum och görs de alltid på varvet när man bara stickar räta maskor ( slätstickning) ?? Mönstret hade dessutom varit lättare att förstå om man skrivit : Varv 1: 1 rät maska, 3 aviga maskor Varv 2 : Räta maskor, upprepa varv 1 och 2 !
08.05.2022 - 23:53DROPS Design antwoorde:
Hei Ing-Marie Når du strikker fellingene med ca 1 cm mellomrom strikkes det fra retten, om strikkefastheten overholdes. Design avd. har valgt å skrive oppskriften slik de mener det er enklest å forstå etter all tilbakemeldiger de får. mvh DROPS Design
09.05.2022 - 13:36
Lilli Tønnesen schreef:
Jeg vil gerne vide hvornår I har mulighed for at svare på mine spørgsmål. Det sidste skrev jeg den 7.3.22?
21.03.2022 - 19:36DROPS Design antwoorde:
Hej Lilli, 2.pind strikker du således fra vrangen, 1 retstrik, 1ret, (1 omslag,1vr,1r,1vr) 1ret midt, (1vr, 1r,1vr,1oms), 1ret, 1retstrik = 13 masker. 3.pind strikkes således: 1 retstrik, 1ret, (1oms, 4ret, 1oms), 1ret midt, (1oms, 4ret,1oms) 1ret, 1retstrik = 17 masker - God fornøjelse!
22.03.2022 - 13:05
Lilli Tønnesen schreef:
Det er hagesmækken jeg strikker Og har brug for en nøjagtig beskrivelse af 2. Pind og 3. Pind
07.03.2022 - 08:53
Lilli Tønnesen schreef:
Jeg kan ikke få pind 2. Til at passe Jeg starter med 1 retstrik( kantm) 1 ret, omslag, så kommer omslaget fra side pind ( drejet v) så 1 ret, nu kommer omslaget fra sidste pind ( drejet v) så er jeg ved midtertanken og har ikke kunnet lave 1 v ,1 r. Kan I prøve at skrive 2. Pind og 3. Pind, så kan det være jeg kan find eud af det. Jeg synes jeg mangler masker for at kunne lave 2. Pind
28.02.2022 - 13:33DROPS Design antwoorde:
Hei Lilli. Vi skal hjelpe deg så godt du kan, men fint om du kan opplyse hva du strikker (hue eller hagesmæk) og hvilken str. strikker du? mvh DROPS Design
07.03.2022 - 08:33
Baby Business Set#babybusinessset |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Gebreide muts en slabber voor baby’s in DROPS BabyMerino met tricotsteek en ribbelsteek. Maat prematuur tot 4 jaar.
DROPS Baby 33-20 |
||||||||||
------------------------------------------------------- UITLEG VOOR HET PATROON: ------------------------------------------------------- RIBBEL/RIBBELSTEEK (wordt in de rondte gebreid): 1 ribbel in de hoogte = 2 naalden; Brei 1 naald recht en 1 naald averecht. RIBBEL/RIBBELSTEEK (heen en weer gebreid): Brei alle naalden recht. 1 ribbel in de hoogte = Brei 2 naalden recht. PATROON: Zie telpatronen A.1 en A.2. ------------------------------------------------------- BEGIN HET WERK HIER: ------------------------------------------------------- MUTS – KORTE SAMENVATTING VAN HET WERK: Het werk wordt in de rondte gebreid met breinaalden zonder knop, van onder naar boven. MUTS: Zet (60) 72-84-88-96 (104-108) steken op met breinaalden zonder knop maat 3 mm en Baby Merino. *1 recht, brei 3 steken in ribbelsteek *, ga verder met dit patroon in de rondte (= (15)-18-21-22-24 (26-27) herhalingen). Ga verder tot het werk ongeveer (10) 11-12-13-14 (14-15) cm meet. Minder dan elke cm als volgt: MINDERING 1: Brei de eerste 2 steken in elk ribbelsteek-deel recht samen = (45) 54-63-66-72 (78-81) steken. Ga verder met 1 recht, 2 steken in ribbelsteek over alle steken. MINDERING 2: Brei de laatste 2 steken in elk ribbelsteek-deel recht samen = (30) 36-42-44-48 (52-54) steken. Ga verder met 1 recht, 1 steek in ribbelsteek over alle steken. MINDER 3: Brei alle steken 2 aan 2 recht samen = (15) 18-21-22-24 (26-27) steken MINDERING 4: Brei alle steken 2 aan 2 recht samen = (8) 9-11-11-12 (13-14) steken. ALLE MATEN: Haal een dubbele draad door de overgebleven steken, trek aan en hecht de draad goed af. De muts meet ongeveer (14) 15-16-17-18 (19-20) cm. ------------------------------------------------------- SLABBER – KORTE SAMENVATTING VAN HET WERK: Het werk wordt heen en weer gebreid met de rondbreinaald, van boven naar beneden. SLABBER: Zet 7 steken op met rondbreinaald 3 mm en Baby Merino. Voeg 1 markeerdraad in, in de 4e steek (= middelste steek); neem de markeerdraad mee in de hoogte tijdens het breien. Brei dan als volgt – aan de goede kant: 1 steek in RIBBELSTEEK – lees beschrijving hierboven, 1 recht, A.1 (= 1 steek), 1 recht (= middelste steek), A.2 (= 1 steek), 1 recht, 1 steek in ribbelsteek = 11 steken. Ga verder met dit patroon in de hoogte; er worden 4 steken gemeerderd op elke naald aan de goede kant en 2 steken op elke naald aan de verkeerde kant. Als A.1 en A.2 1 keer in de hoogte zijn gebreid ga dan verder met het patroon, terwijl u tegelijkertijd meerdert aan elke kant en richting de middelste steek. Als het werk 14-17 cm meet (gemeten over de middelste steek), brei dan tricotsteek over alle steken en ga verder met meerderen aan elke kant en richting de middelste steek zoals hiervoor. Brei tricotsteek voor 1 cm, brei dan 3 ribbels over alle steken zonder verdere meerderingen. Kant af. De slabber meet ongeveer 16-19 cm. Hecht een knoop een einde van de slabber (de knoop wordt vast gemaakt tussen de 1 steek in ribbelsteek en de 1 rechte steek op het andere einde). |
||||||||||
Uitleg van het telpatroon |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Heeft u dit patroon gemaakt?Tag dan uw afbeeldingen met #dropspattern #babybusinessset of stuur ze naar de #dropsfan galerij. Heeft u hulp nodig voor dit patroon?U vind 19 instructievideo's, een commentaar/vragengedeelte en nog veel meer, als u naar het patroon gaat op garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alle rechten voorbehouden. Op dit document, inclusief alle subdocumenten, rust copyright. Lees meer over wat u kunt doen met onze patronen onderaan elk patroon op onze site |
Laat een opmerking achter voor DROPS Baby 33-20
Wij horen graag wat u vindt van dit patroon!
Wilt u een vraag stellen, kies dan de juiste categorie in het formulier hieronder om sneller een antwoord te krijgen. Verplichte velden zijn gemarkeerd met een *.