Anne Marie írta:
Je n'ai pas de chat mais une petite corbeille de ce genre conviendrait parfaitement à ma petite chienne. En tous cas, elle semble confortable et me plaît beaucoup.. Pourrait-on avoir des explications pour une corbeille convenant à une chienne de la taille d'un westie ?
02.05.2020 - 19:32A DROPS Design válasza:
Bonjour Anne-Marie, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande. Merci de bien vouloir contacter votre magasin DROPS pour toute assistance complémentaire. Bon tricot!
04.05.2020 - 12:08
Grethe Hillersöy írta:
Eg enda opp med å bruke 1,5 nøste meir enn det som var oppgitt i oppskrifta.
24.04.2020 - 18:17
Maiken írta:
I oppskriften står det: Mål før toving: Høyde: 37-46 cm. Under avsnittet TOPPEN, så står det: HERFRA MÅLES ARBEIDET VIDERE KANTEN: Arbeidet måler ca 28-35 cm. Videre strikkes det glattstrikk rundt over alle masker til arbeidet måler 37-46 cm. Spørsmålene mine er: 1. Hvordan kan hele arbeidet før toving måle 46cm, når det FØR bunnen strikkes skal måle 46 cm? 2.Og hvis arbeidet skal måles etter toppen, da blir jo også målene feil?
02.02.2020 - 18:33A DROPS Design válasza:
Hei Maiken. Når du er ferdig å strikke toppen (ca 61 cm i diameter), så skal det måles HERFRA (ikke fra toppen/begynnelsen, men etter at toppen er strikket). Nå skal det strikkes til arbeidet måler 46 cm. I oppskriften står det HØYDE før toving: 46 cm (toppen/taket og bunnen er ikke medregnet i disse 46 cm). God Fornøyelse!
03.02.2020 - 10:57
Lena írta:
Mitt kattbo faller ihop när det har torkat efter tovningen. Har ni något tips? Ska jag tvätta det igen för att tova det mer?
25.01.2020 - 19:49A DROPS Design válasza:
Hej Lena, Ja det lyder til at du behøver tova den en gang til :)
31.01.2020 - 08:21
Mary Zeak írta:
Thank you for your answer about what to use for the filler when placing it is the washer to felt it. I still do not understand what the D_I_A_M_E_T_E_R of a beach ball is, or the diameter of the substitute plastic materials.
13.01.2020 - 04:36A DROPS Design válasza:
Hi Mary, The diameter is the width of the ball at its widest. Happy crafting!
13.01.2020 - 07:15
Mary Zeak írta:
Felting is a new skill. What size is he beach ball? or how large should the bubble wrap filler be?
08.01.2020 - 04:51A DROPS Design válasza:
Hello Mary! You can use anything you have. You could also fill a bigger plastic bag with other bags and use this instead of the ball. Hope it helps!
08.01.2020 - 11:07
Claudine írta:
Pourquoi ne pas mettre une vidéo .je n ai rien compris. Merci
10.11.2019 - 10:45A DROPS Design válasza:
Bonjour Claudine, suivez attentivement les explications, et n'hésitez pas à poser votre question ici si besoin; pour toute assistance personnalisée, vous pouvez également contacter votre magasin, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
11.11.2019 - 10:47
Carol írta:
Just finished reading about using a beachball in the washer. I purchased some heavy duty rubber balloons that can be inflated to almost beach ball size and was going to hot water felt and then insert the balloon after and more than one if necessary. Any comments about how this might work (or fail)?
11.08.2019 - 03:02A DROPS Design válasza:
Dear Carol, you can try but we recommand a beach ball. Happy Felting!
12.08.2019 - 11:22
Maryann Cavlier írta:
How do you possibly fit a beach ball into a washing machine??? I have a top loader, and there is no way something that large would have enough room with the agitatir in the middle.
15.04.2019 - 02:22A DROPS Design válasza:
Dear Maryann, instead of the beach ball, you can full the piece with crumpled nylon bags, or the popping plastic uused for packaging, just make sure you have them in a way that would stay inside. Also you can air the agitation if you put an old plasic slipper, a towel or even a pair of jeans to the washing, but the average washing cycle is usually enough. Happy felting!
15.04.2019 - 21:17
Irena írta:
Cudny koszyk!!!!! Chciałabym zrobić taki, ale mam pytanie odnośnie prania - czy nie da się po prostu włożyć do pralki i wyprać? Czy ta piłka jest bezwzględnie konieczna?
22.10.2017 - 12:02A DROPS Design válasza:
Witaj Ireno. Robótka jest dosyć duża przed filcowaniem. Bez wsparcia może się nieładnie powyciągać. A chodzi nam o ten piękny krągły kształt dla kociego pupila :) Powodzenia!
22.10.2017 - 18:57
The Cat Cave#dropsthecatcave |
|
![]() |
![]() |
Nemezelt ház és labdák cicáknak, DROPS Snow fonalból kötve.
DROPS Extra 0-1381 |
|
---------------------------------------------------------- CICAHÁZ A darabot egy darabban készítjük, körben, fentről lefelé haladva. TETŐ: A darabot körben haladva készítjük a kéthegyű kötőtűkön, majd, amikor elég szemünk van, tegyük a szemeket körkötőtűkre. A kezdéshez szedjünk fel 8 szemet az 9 mm-es kéthegyű kötőtű készletre, az Snow fonalból. Kössünk 1 kört, ahol minden szembe 2 szemet kötünk. Tegyünk 8 jelölőt a darabba, a jelölők között legyen 2 szem. NE FELEDKEZZÜNK MEG A MEGFELELŐ KÖTÉSPRÓBA BETARTÁSÁRÓL! Folytassuk harisnyakötéssel és a következő módon szap: 1 rh (ráhajtás) minden jelölő után (= 8 szemet szaporítottunk) a következő körben a rh-t S, vagy F, csavartan kötjük le, a helyükön nem keletkezik. Ismételjük meg a szaporítást, minden 2. körben, összesen 2-3 alkalommal, majd minden 3. körben, összesen 10-12 alkalommal = 112- 136 szem. A darabunk körülbelül 51 -61 cm átmérőjű. A DARABOT EZENTÚL ETTŐL A PONTTÓL MÉRJÜK! SZEGÉLY: Kössünk harisnyakötéssel körben, a körkötőtűn, amíg a szegély 9-11 cm-es. Ezután oda-vissza haladva kötünk a körkötőtűn. Folytassuk a következő sorban a színe oldal felől a következő módon: Láncoljuk le az első 10-14 szemet, a nyíláshoz, 2 szemet S összekötünk, kössük a köv 98 - 118 szemet, 2 szemet S összekötünk = 100 - 120 szem. 1 sort kötünk fordított szemekkel a fonákoldal felől. A következő sorban így haladjunk: *2 szemet S összekötünk, kössünk, amíg 2 szem marad, 2 szemet S összekötünk (= 2 szemet fogyasztottunk). Kössünk 1 sort F szemekkel a FO felől.* Ism a *-* közötti részt összesen 3-4 alkalommal = 94 - 112 szem. Folytassuk harisnyakötéssel, oda-vissza haladva, amíg a darabunk 22-28 cm-es lesz. Folytassuk harisnyakötéssel, és a köv 8-10 sor végén szedjünk fel 1-1 szemet. A következő sor végén (= a SZO felől) szedjünk fel 10-14 új szemet = 112 -136 szem. A darabunk most kb -35 cm hosszú. Folytassuk harisnyakötéssel, körben, minden szemen, amíg a darabunk 37 -46 cm-es. Alsó rész: Most szemeket fogyasztunk, lefelé, az alsó rész közepe felé _ folytassuk a körkötőtűvel, körben haladba - szükség esetén váltsunk kéthegyű kötőtűkre. Tegyünk 8 jelölőt a darabba, a jelölők között legyen 14-17 szem. Folytassuk harisnyakötéssel és a következő módon fogyasztunk: A fogyasztáshoz minden jelölő után 2 szemet S összekötünk (= 8 szemet fogyasztottunk a körben): Ismételjük meg ezeket a fogyasztásokat, minden 3. körben, összesen 10-12 alkalommal, majd minden 2. körben, összesen 2-3 alkalommal = 16- 16 szem. Ezután kettesével kössük össze a szemeket = 8-8 szem. Vágjuk el a fonalat. Fűzzük a szálat a megmaradt szemekbe, és szorosan húzzuk össze. Varrjuk el a szálat. NEMEZELÉS: Tegyünk egy strandlabdát a cicaházba, és tegyük mosógépbe, enzym és optikai fehérítő nélküli mosószerrel. Mossuk 40 fokos programon, normál centrifugálással, előmosás nélkül. Utána, még nedvesen, igazítsuk formára és a megfelelő méretekre. A későbbiekben a macskaházat úgy mossuk, mint a többi sima, gyapjú darabot. ---------------------------------------------------------- LABDA cicáknak: A fonalat a kívánt méretű, gömb alakú gombolyagba feltekerjük. Tegyük a labdát egy rossz nejlonharisnya orrába, kössünk rá csomót, úgy, hogy a helyén maradjon, ne mozduljon el. Ha a harisnya elég hosszú, tehetünk bele még egy labdát, majd megkötjük, hogy, hogy a labda ne mozduljon el, a helyén maradjon. Most nemezeljük a labdákat (olvassuk el az alábbi magyarázatokat), majd vágjuk ki a labdákat a harisnyából, tökéletesre nemezelődtek. Ha a harisnyát többszöri nemezelésre szeretnénk használni, csomózás helyett, minden labda után kössük át egy darab fonallal. NEMEZELÉS: Tegyük a labdákat a mosógépbe enzim- és optikai fehérítő mentes mosószerrel, és egy törölközővel. Mossuk 40 fokos programon, normál centrifugálással, előmosás nélkül. Mosás után még nedvesen igazítsuk formára az labdákat. A későbbi mosásoknál a gyapjúmosó-programot használjuk. NEMEZELÉS UTÁN: Ha a darabunk nem nemezelődött össze eléggé, és még mindig túl nagy, kimoshatjuk még egyszer a mosógépben. Kívánság szerint, adhatunk a mosáshoz egy frottírtörölközőt (50x70 cm-eset). Ne hazsnáljuk a mosógép rövidprogramjét! Ha a darabunk túlságosan összenemezelődött, és túl kicsi lett, újranedvesíthetjük, és kinyújthatjuk a megfelelő méretre. Ha adarabunk időközben megszáradt, alaposan nedvesítsük be újra. Ne feledkezzünk meg arról, hogy a későbbi mosások alkamlmával, úgy mossuk, mint egy gyapjúból készült ruhadarabot. |
|
Elkészítette ezt a mintát?Akkor adja a képeihez a #dropspattern #dropsthecatcave tageket, vagy küldje be a képet a #dropsfan galériába. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? 18 tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. |
Post a comment to pattern DROPS Extra 0-1381
Szívesen vesszük, ha megosztja velünk gondolatait erről a mintáról.
Ha kérdést szeretne feltenni, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kategóriát válassza ki, így fegyorsíthatja a válaszadás folyamatát. Það verður að merkja við svæði merktri með *.