DROPS Design írta:
On this pattern these sts should be cast off / bind off.
12.12.2008 - 00:44
Cathy írta:
Sorry to bother you again, but I've been reading the pattern for the border and I understand that the diagonal line through 1 box = a decrease. There are 9 of them in a row, so I looked in my "How to Knit" book and there are 7 different ways to decrease! Could you explain how to do the decreases please? This is the 1st lacy pattern I've done. I usually do intarsia, fair-isle or cabled knitting. Thank you. It's great that you have this option when you need help!
12.12.2008 - 00:38
DROPS Design írta:
3:e varv: 3 rm, 2 omsl, 2 rm tills, 2 omsl, 2 rm tills, 2 rm 4.e varv: r fram till första omsl som stickas räta och det andra omsl stickas vridet räta, räta m igen till nästa omsl som stickas räta och det andra omsl stickas vridet räta, r varvet ut...
30.04.2008 - 11:28
Marielle írta:
Hur skall jag sticka spetsen? De två första varven förstår jag, men sen börjar bekymmret. Skall jag göra två omslag på stickan och sticka en maska, samt två omslag och sticka 1 maska? Hur skall jag göra då på fjärde varvet?
28.04.2008 - 22:21
DROPS Design írta:
Rk 11 i diagram M1 strikkes således: 12r,1omsl,1r,1omsl,1r,1omsl,1r,1omsl, 2 ret God fornøjelse!
28.01.2008 - 09:00
Inge írta:
Hvordan strikkes rk 11 i diagram M1. Hvis man strikker 15 r,4 omsl, 2 r - skabes der en kæmpe løkke på rk 12. Man kan også lave 12r,1omsl,1r,1omsl,1r,1omsl,1r,1omsl,2r. Synes meget godt om mønsteret.
25.01.2008 - 19:43
Inge írta:
Forstår simpelthen ikke hvodan man i praksis udfører række 11 i diagram M1. Hvis jeg strikker 15 r og laver 4 omslag, kommer der på række 12 en kæmpe løkke, men måske er det meningen at man strikker 12r,1omsl,1r,1omsl,1r,1omsl,1r,1omsl, 2 ret ? eller hvordan ?
24.01.2008 - 17:35
Eeva írta:
Huomasin virheen jo itse: olin lähtenyt kaventamaan väärästä päästä. Joulukiireissä pää lyö välillä tyhjää ;)
08.12.2006 - 00:32
Eeva írta:
Probleema: Olen yrittänyt tehdä pitsireunusta, mutta en saa siitä millään samannäköistä kuin kuvassa. Ohje ei ole vaikea mutta silti... Kun on päätetty 12 silmukkaa niin kummasta päästä aloitetaan kuvio uudestaan, siitä mihin jäätiin vai aloitetaanko puikon toisesta päästä? Vai missä mättää?
07.12.2006 - 23:47
Scandinavian Knitting Design írta:
the symbols are translated in the pattern, i.e.: a blank square means knit from right side, knit from wrong side; a dot in the square means make a yarn over needle, on the return row knit the yo; a circle in square means make 2 yarn over needle, on the return row knit the first yo and knit into the back of the second yo; diagonal line in square means cast off 1 st; diagonal line over 2 squares means knit 2 sts together. I hope the above helps. Karen Scandinavian Knitting design
28.06.2006 - 22:28
DROPS 94-32 |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
DROPS 94-32 DROPS kendő DROPS Alpaca és Vivaldi fonalból
DROPS 94-32 |
||||||||||||||||
Kötéspróba: 15 szem x 28 sor harisnyakötéssel = 10 x 10 cm. Lustakötés: Minden sorban s szemekkel kötünk. SZEGÉLY: Lásd az M.1 jelű diagramot. Tanács a szegély méréséhez: a szegélyt mérjük a kendő széléhez, hogy biztosan a megfelelő hosszúságú lesz KENDŐ: A kendőt lustakötéssel kötjük. A szegélyt külön kötjük meg, és utólag varrjuk a kendő szélére. A kezdéshez szedjünk fel 8 szemet a 6 mm vastag kötőtűkre, a két fonal egy-egy szálát összefogva, majd a köv módon haladjunk: Kössünk 6 sort lustakötéssel. Folytassuk lustakötéssel, és szap mindkét oldalon 1 szemet, a 3 szélső szem mellett 1 rh-t készítve. Amikor a darabunk kb 66 cm-es, - a mérést a darabot vízszintes felületre fektetve mérjük - kössünk 2 sort lustakötéssel, szaporítás nélkül (kb 186 szemünk van a kötőtűn a sorban), majd lazán láncoljuk le a szemeket. SZEGÉLY: A kezdéshez szedjünk fel 9 szemet a 6 mm vastag kötőtűkre, a két fonal egy-egy szálát összefogva, majd a köv módon haladjunk: Vegyük ki az egyik kötőtűt és kössük az M.1 jelű mintát. MEGJEGYZÉS A diagramban az üres négyzet = lustakötés. Amikor a szegély összesen kb 200 cm hosszú - olvassuk el a tanácsot a méréshez- lazán láncoljuk le a szemeket. ÖSSZEÁLLÍTÁS: Fektessük a kendőt vízszintes felületre. Tűzzük a szegélyt a kendő testéhez mindkét oldalon gombostűkkel, a kendő csúcsa felé haladva, Amikor mindkét oldalon kb 10 cm marad, apró fércöltésekkel ráncoljuk be a csipkeszegélyt a kendő sarka körül, és tűzzük le. Varrjuk a szegélyt a kendő testéhez apró öltésekkel. |
||||||||||||||||
Diagram magyarázatok |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Elkészítette ezt a mintát?Akkor adja a képeihez a #dropspattern tageket, vagy küldje be a képet a #dropsfan galériába. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? 15 tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. |
Post a comment to pattern DROPS 94-32
Szívesen vesszük, ha megosztja velünk gondolatait erről a mintáról.
Ha kérdést szeretne feltenni, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kategóriát válassza ki, így fegyorsíthatja a válaszadás folyamatát. Það verður að merkja við svæði merktri með *.