Fanny schreef:
Bonjour il est ecrit "'il reste 8 m, tourner , serrer la 1ère m, tricoter le rang suivant sur 16-22 m"... il me semble que 8 mailles +1m serrée + 22m = 31 mailles donc une de trop non !?
15.03.2015 - 15:07DROPS Design antwoorde:
Bonjour Fanny, la 1ère m que l'on serre fait partie des 22 m à tricoter (le texte a été modifié): on tourne, on tricote les 22 m en serrant la 1ère m. Bon tricot!
16.03.2015 - 09:32
Anna schreef:
Mi piacerebbe realizzare questo pouf, però non capisco cosa vuol dire stringere il filo quando si gira il lavoro. Potete per favore spiegarmelo? grazie
05.12.2014 - 21:57DROPS Design antwoorde:
Buonasera Anna. Nei video che riportiamo sotto, trova due metodi per lavorare i ferri accorciati. Può seguire il metodo che preferisce. Buon lavoro!
05.12.2014 - 22:24
Monot Françoise schreef:
A propos du modèle DROPS 124-8 ( pouf tricoté) pouvez vous m'indiquer ce que signifie " serrer la première maille" ?? et aussi " serrer le fil"? Je vous remercie par avance pour votre réponse.
18.11.2014 - 17:42DROPS Design antwoorde:
Bonjour Mme Monot, vous trouverez cette technique des rangs raccourcis dans la vidéo ci-dessous - vous pouvez également choisir de tricoter les rangs raccourcis avec une autre méthode (cf celle mailles enveloppées sous l'onglet vidéo). Bon tricot!
19.11.2014 - 09:39
Nicole schreef:
Oben und unten zusammennähen ist klar, aber wie sieht es mit der Seite aus? Fange ich damit an? Es wird ja nicht in Runden sondern in Reihen gestrickt. Vielen Dank schon mal...
17.10.2014 - 13:14DROPS Design antwoorde:
Liebe Nicole, die Antwort finden Sie unten zu Ihrem Kommentar von gestern!
17.10.2014 - 16:11
Nicole schreef:
Oben und unten zusammennähen ist klar, aber wie sieht es mit der Seite aus? Fange ich damit an? Es wird ja nicht in Runden sondern in Reihen gestrickt. Vielen Dank schon mal...
16.10.2014 - 20:08DROPS Design antwoorde:
Liebe Nicole, Sie ziehen oben und unten zunächst einen Faden ein, d.h. Sie fädeln jeweils durch die Rand-M der einzelnen Reihen, diese bilden ja die Ober- und Unterseite, den Faden ziehen Sie aber noch nicht zusammen. Sie schließen nun die Seitennaht, d.h. Sie nähen Anschlag- und Abkettkante zusammen. Dann ziehen Sie oben und unten jeweils den Faden zusammen, bis nur noch ein kleines Loch übrig ist, und vernähen den Faden jeweils.
16.10.2014 - 23:12
Sanz schreef:
Bonjour, Je voudrais réaliser ce pouf mais je ne suis pas sure de moi. Si je veux qu'il fasse 60cm de diamètre et en laine drops eskimo, je dois acheter 32 pelotes?
17.05.2014 - 17:38DROPS Design antwoorde:
Bonjour Mme Sanz, effectivement pour le grand pouf il faut 1600 g de Drops Eskimo / 50 g la pelote = 32 pelotes, sur la base d'un échantillon de 5 m x 16 rangs = 10 x 10 cm avec 4 fils tricotés ensemble. Bon tricot!
19.05.2014 - 08:47
Al schreef:
Please could you tell me if tighten first stitch simply means to pull tighter or is this a technique? Thank you.
18.04.2014 - 23:14DROPS Design antwoorde:
Dear Al there are different way to work short rows - see videos below. Happy knitting!
19.04.2014 - 10:08
Hiltsje schreef:
Beste heer/mevrouw, Op de afbeelding van het patroon staan twee poefs afgebeeld waarbij duidelijk 'gaatjes' zichtbaar zijn. Komt dit doordat bij deze poefs de basismethode verkorte toeren is gebruikt? Zo ja, zijn deze gaatjes te voorkomen door de verkorte toeren methode met omslag te gebruiken? Alvast bedankt. Vriendelijke groet, Hiltsje
18.03.2014 - 12:43DROPS Design antwoorde:
Hoi Hiltsje. Er kunnen gaatjes ontstaan als je de basismethode voor de verkorte toeren gebruikt. Wil je geen gaatjes, dan kan je de verkorte toeren met omslag maken.
18.03.2014 - 16:03Ania Khalidi schreef:
Bonjour Le pouf est vraiment super, mais je ne suis q´une debutante :)Malheureusement je bute sur une explication : tricoter jusqu'à 16-22 m. Il m'en reste 8 sur l'aiguille gauche.J'en fais quoi ?Merci de m'éclairer
12.03.2014 - 22:53DROPS Design antwoorde:
Bonjour Mme Khalidi et merci. Pour obtenir la forme voulue pour le pouf, on tricote des rangs raccourcis, c'est-à-dire que l'on va tricoter plus de rangs sur certaines mailles (celles du milieu = contour du pouf) et moins sur d'autres (celles de chaque côté, début et fin de rangs)). Bon tricot!
13.03.2014 - 08:59
Rosita Di Mauro schreef:
Vorrei realizzare il pouf piccolo ma come mai se il filato eskimo messo singolo si lavora con i ferri n.9, messo in quattro per realizzare il pouf si lavora con i ferri n.15? Cordiali saluti,grazie.
20.02.2014 - 15:48DROPS Design antwoorde:
Buongiorno Rosita,vengono usati i ferri del 15 con 4 capi di Eskimo per ottenere un lavoro compatto e più rigido, dato che dev'essere un pouf. Può comunque provare a lavorare il campione e vedere se corrisponde!! Buon lavoro!!
21.02.2014 - 13:41
Marshmallow Pouf#marshmallowpouf |
|
|
|
DROPS kussen/poef in ribbelst van 4 draden ”Snow” of 2 draden ”Polaris”.
DROPS 124-8 |
|
RIBBELST (heen en weer gebreid op de nld): brei alle nld recht. TIP VOOR HET METEN: Hang het werk over de leuning van een stoel om het losser te maken. Meet in het midden van het werk. -------------------------------------------------------- KUSSEN/POEF: Wordt zijdelings gebreid. Zet 24-30 st op met nld 15 mm en 4 draden Snow. Brei 2 nld RIBBELST – zie boven! Ga verder in ribbelst met keerpunten als volgt om een gaatje te voorkomen aan de bovenkant en aan de onderkant: * Brei de nld tot er 4 st over zijn, keer het werk, trek de eerste st strak aan, brei de nld tot er 4 st over zijn, keer het werk, trek de eerste st strak aan, brei de nld tot er 8 st over zijn, keer het werk, trek de draad aan, brei de nld tot er 8 st over zijn, keer het werk, trek de eerste st strak aan, brei de teruggaande naald over 16-22 st. Brei 1 nld over alle st *. Herhaal van *-*. Kant bij een hoogte van ongeveer 120 -130 cm - Zie TIP VOOR HET METEN – losjes af. AFWERKING: Haal een dubbele draad door de buitenste lusjes van de buitenste st langs een kant van het werk, trek de draad voorzichtig aan en zet vast (= de onderkant). Herhaal aan de bovenkant maar trek de draad nog niet aan. Naai de opzet nld en afkant nld samen vanaf de onderkant en omhoog langs de kant. Vul de kussen/poef als volgt (misschien heeft u 2 personen nodig!): Plaats de 2 op elkaar en trek de tricot lap er omheen. Plaats het dekbed in de kussen/poef – zorg ervoor dat de lap stof aan de buitenkant zit. Trek de draad aan de bovenkant samen en zet vast. |
|
Heeft u dit patroon gemaakt?Tag dan uw afbeeldingen met #dropspattern #marshmallowpouf of stuur ze naar de #dropsfan galerij. Heeft u hulp nodig voor dit patroon?U vind 7 instructievideo's, een commentaar/vragengedeelte en nog veel meer, als u naar het patroon gaat op garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alle rechten voorbehouden. Op dit document, inclusief alle subdocumenten, rust copyright. Lees meer over wat u kunt doen met onze patronen onderaan elk patroon op onze site |
Laat een opmerking achter voor DROPS 124-8
Wij horen graag wat u vindt van dit patroon!
Wilt u een vraag stellen, kies dan de juiste categorie in het formulier hieronder om sneller een antwoord te krijgen. Verplichte velden zijn gemarkeerd met een *.