Lacroixémilie írta:
Bonjour, je vais tricoter en rond pour la premiere fois et en magic loop car je trouve cette technique plus facile.Ma question est la suivante:un tour de jersey est égal à 2 ou 1 tour de mailles tricotées à l'endroit? merci d'avance!
07.12.2012 - 16:35A DROPS Design válasza:
Bonjour Madame Lacroix, 1 "tour" = 1 rang = les mailles sont tricotées toutes 1 fois de la 1ère m du tour à la dernière. 1 tour jersey = 1 tour à l'endroit. Bon tricot !
07.12.2012 - 16:55
Lacroixémilie írta:
Bonjour, je vais tricoter en rond pour la premiere fois et en magic loop car je trouve cette technique plus facile.Ma question est la suivante:un tour de jersey est égal à 2 ou 1 tour de mailles tricotées à l'endroit? merci d'avance!
07.12.2012 - 16:34
Virginie írta:
Je veins de terminer la tuque pour une taille 2/3-4 ans et ... Elle me fait à moi la maman. Et oui, j'ai fait mon échantillion qui correspondait parfaitement aux indications du modèle et avec le fils recomandé.
12.10.2012 - 03:23
Rhea Smith írta:
Hi I'm just wondering when you say "When piece measures 11 cm" what specifically are you referring to. From one end to the other...or from the center to the end (radius or diameter?)
12.09.2012 - 21:58A DROPS Design válasza:
Dear Rhea Smith, "When piece measures 11 cm" means when you have worked a total of 11 cm from the cast on row. Happy Knitting !
12.11.2012 - 13:48
Deirdre írta:
Kevin, I followed the instructions (did the first size) and decreased beg of every row. It makes a long earflap. I imagine you could do each end for more symmetrical decreasing and if you would like a shorter earflap. I will definitely be making more of these so will try the shorter ones.
24.08.2012 - 17:00
Astrid írta:
Glem det :P ser nå at det står her at man skal strikke 2 m i 1 m, jeg hadde bare lest i heftet..
26.11.2011 - 14:41
Astrid írta:
Skal man øke vha kast hele veien eller bare første runden? Hvis ikke, hvilken økemetode gir best resultat videre?
26.11.2011 - 14:39
Susanne írta:
Det er vel ikke en fejl, men jeg har strikket huen i str. 1-1½ år og der var ikke garn nok til at ribkanten kunne blive 3 cm. Jeg måtte nøjes med 2 cm men fik dermed en god størrelse øreklapper.
24.10.2011 - 09:28
DROPS Design írta:
Wenn nichts anderes erwähnt ist wird immer von der Anschlagskante gemessen.
17.10.2011 - 09:34Frey Margrit írta:
Ich bin am stricken dieser Muetze aus Heft Nr.20 (Groesse 6-9Mt), und moechte wissen ob die 12 cm, " nach 12 cm 26 M aufnehmen" vom Anschlag an oder nach den 6 mal aufnehmen abzumessen sind! Herzlichen Dank fueer die wunderschoenen Strickmuster! Freundliche Gruesse M.Frey
15.10.2011 - 11:01
Sky High#skyhighhat |
|
|
|
|
DROPS SAPKA fülvédőkkel "MERINO EXTRA FINE" FONALBÓL.
DROPS Baby 20-9 |
|
|
TANÁCS A SZAPORÍTÁSHOZ: A szaporításhoz egy szembe két szemet kötünk. -------------------------------------------------- SAPKA: Körben kötjük a tetejétől lefelé. A kezdéshez szedjünk fel 8-10-13 (15-18) szemet a 4 mm-es kéthegyű kötőtű készletre. Hagyjunk elég fonalat a végén, hogy össze tudjuk a sapka tetejét húzni. Kössünk 1 kört harisnyakötéssel, UGYANAKKOR egyenletesen elosztva szaporítsunk 7-10-12 (15-17) szemet (LÁSD A FENTI TANÁCSOT A SZAPORÍTÁSHOZ). = 15-20-25(30-35) szem. Tegyünk 5 jelölőt a darabba úgy, hogy 3-4-5 (6-7) szem legyen közöttük. Folytassuk a kötést harisnyakötéssel, közben a második körben szaporítsunk egy-egy szemet minden jelölő mindkét oldalán. Ismételjük meg a szaporítást minden 2. sorban, összesen 6 alkalommal = 75-80-85 (90-95) szem. Váltsunk a 4 mm-es körkötőtűre. NE FELEDKEZZÜNK MEG A KÖTÉS MEGFELELŐ SZOROSSÁGÁRÓL! Folytassuk a kötést harisnyakötésel. Amikor a darabunk 11-12-13 (14-15) cm-es, egyenletesen elosztva szaporítsunk 25-26-29 (30-31) szemet (körülbelül minden 3. és 4. szem között készítsük a szaporításokat = 100-106-114 (120-126) szem. Váltsunk a 3-5 mm-es körkötőtűre, és folytassuk a kötést 1 sima, 1 fordított bordás mintával minden szemen. Amikor a bordás rész körülbelül 3 cm-es, láncoljuk le a szemeket a következőképpen: A kör a háta közepe előtt 10-10-8 (8-7) szemmel kezdődik. Láncoljunk le 21-21-17 (17-15) szemet (a sima szemeket simán a fordított szemeket fordítottan) (= háta közepe), csúsztassuk a következő 25-27-33 (35-39) szemet szemtartóra a fülvédőhöz, majd láncoljuk le a következő 29-31-31 (33-33) szemet (= homlok). Most kössünk oda-vissza az utolsó 25-27-33 (35-39) szemen a következő módon: Folytassuk az 1 sima/1 fordított bordás minta kötését. UGYANAKKOR, fogyasszunk 1 szemet minden sor elején, összesen 9-10-13 (14-16) alkalommal mindkét oldalon = 7 szem. A következő sorban láncoljuk le a maradék szemet (a sima szemeket simán, a fordított szemeket fordítottan). A fülvédő körül-belül 5-6-8 (8,5-10) cm-es. Kössük meg a másik fülvédőt ugyanilyen módon. Húzzuk össze a sapka tetejét, és varrjuk el a szálat. MEGKÖTŐK: Vágjunk le 2 db 75 cm-es fonalat és alaposan sodorjuk meg őket. Húzzuk át a megkötőt a fülvédő alsó csücskén, hajtsuk félbe, és hagyjuk újra összesodródni. Kössünk csomót a megkötő végére. Ismételjük meg a másik fülvédőnél. |
|
Elkészítette ezt a mintát?Akkor adja a képeihez a #dropspattern #skyhighhat tageket, vagy küldje be a képet a #dropsfan galériába. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? 19 tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. |
Post a comment to pattern DROPS Baby 20-9
Szívesen vesszük, ha megosztja velünk gondolatait erről a mintáról.
Ha kérdést szeretne feltenni, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kategóriát válassza ki, így fegyorsíthatja a válaszadás folyamatát. Það verður að merkja við svæði merktri með *.