Petrucci Mireille schreef:
Bonjour je ne comprend pas que veut dire le groupe de brides sur ce modele et avez vous un diagrame comme pour le beret que j ai realise sans difficultés Merci
30.03.2022 - 12:15DROPS Design antwoorde:
Bonjour Mme Petrucci, le groupe de brides ou de double-brides correspond aux 4 brides, 2 ml, 4 brides crochetées au rang précédent, autrement dit, vous crochetez un nouveau groupe de bride autour des 2 mailles en l'air (dans l'arceau de 2 mailles en l'air entre les brides crochetées dans le même arceau. Cette vidéo montre comment réaliser le même point du modèle adulte de ce tour de cou, elle pourra sûrement vous aider. Bon crochet!
30.03.2022 - 14:10
Concetta schreef:
Buongiorno, come posso ridurre le dimensioni per realizzare cappello e scaldacollo per una bimba di 1anno? Grazie
02.10.2021 - 15:01DROPS Design antwoorde:
Buonasera Concetta, per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia, ma in ogni caso sul nostro sito può trovare tanti altri modelli per bambini. Buon lavoro!
04.10.2021 - 00:23
Fabiola schreef:
Buonasera ho iniziato il lavoro da 72cat per la mia bimba di 2 anni, ma al terzo giro mi sono accorta che è troppo piccolo...cmq il lavoro è bellissimo!complimenti!!!
21.11.2019 - 15:06DROPS Design antwoorde:
Buongiorno Fabiola, ha controllato che il suo campione corrispondesse a quello indicato prima di iniziare a lavorare? Buon lavoro!
21.11.2019 - 15:15
Roberta schreef:
Ciao per favore potrei avere lo schema di questo scaldacollo grazie.
23.10.2019 - 22:37
Arianna schreef:
Buongiorno mi potete spiegare come faccio ad assemblare voi e ad unire lo scaldacollo perché non ho capito il passaggio grazie Arianna
23.11.2017 - 07:29DROPS Design antwoorde:
Buongiorno Arianna, il collo è lavorato dall'alto in basso in piano. Alla fine deve semplicemente cucirlo al centro dietro. Buon lavoro!
23.11.2017 - 09:10
Missotte Martine schreef:
Crocheter maintenant le tour du cou au milieu dos ainsi : plier le tour de cou en double, puis, en commençant par le haut crocheter : * 1 ms dans les 2 épaisseurs dans le brin avant des mailles les plus au bord, 3 ml, sauter 1 rang *, répéter de *-* mais après 12-14-16 cm crocheter 4 ml au lieu de 3. Je ne comprend pas du tout faut il fermer le travail et travailler autour du col ou sur des cotés du dos Merci de votre réponse
18.12.2016 - 11:58DROPS Design antwoorde:
Bonjour Mme Missotte, le tour de cou se crochète en allers et retours (= en rangs), à la fin, on assemble les côtés entre eux (= débuts/fins de rangs) pour obtenir un "tube" (= tour de cou à enfiler). Bon assemblage!
19.12.2016 - 09:48
Janni schreef:
Hej. Jeg er snart færdig med min, men den er næsten som et rør, som ikke bliver bredere ned ad. Gør jeg noget forkert? På billedet ser det ud som om, at den er meget bredere for neden hvor den går ud over skuldrene.
04.11.2016 - 13:35DROPS Design antwoorde:
Hej Janni. Er din haeklefasthed korrekt? Det er ikke for stramt? og husker du at skifte fra st-grupperne ud med dbl-st? Saa skulle det bliver breddere. Jeg kan desvaerre ikke ser hvordan dit arbejde ser ud, saa det er mit bedste gaet :)
04.11.2016 - 14:43
Janni schreef:
Hej. Jeg er snart færdig med min, men den er næsten som et rør, som ikke bliver bredere ned ad. Gør jeg noget forkert? På billedet ser det ud som om, at den er meget bredere for neden hvor den går ud over skuldrene.
04.11.2016 - 00:14
Leticia schreef:
No entiendo que quiere decir al principio del patron (=borde al centro de la parte de atras) Gracias
25.12.2014 - 20:29DROPS Design antwoorde:
Hola Leticia. El cuello se trabaja de ida y vta y se cose después en el centro de la espalda ( = centro de la parte de atrás ). Según el patrón tenemos 4 p.a. a cada lado del centro de la espalda que forman el borde en el centro de la parte de atrás.
01.01.2015 - 11:06Melania schreef:
Yo tampoco entiendo como terminarlo, si me lo puedes explicar con otras palabras o quizás un dibujo te lo agradecería mucho. Graciad
04.12.2014 - 23:04DROPS Design antwoorde:
Hola Melania. Al finalizar el cuello hay que unirlo. La costura queda en el centro de la espalda. Unimos atravesando con la aguja de ganchillo los 2 bordes y trabajando: * 1 p.b. pinchando ambas capas para unirlas, 3 p.de cad, saltar 1 fila*, repetir a lo largo de la costura y cuando llegues a los 12-14-16 cm (dependiendo de la talla que trabajes) cambiar los 3 p.de cad. por 4 p.de cad. para hacer la costura más flexible en la parte de abajo..
09.12.2014 - 10:29
Sweet Fanfare#sweetfanfareset |
|
|
|
Gehaakte halswarmer in DROPS Karisma. Maat kinderen 3 - 12 jaar.
DROPS Children 24-14 |
|
INFORMATIE VOOR HET HAKEN: Vervang eerste stk elke toer door 3 l. Eindig elke toer met 1 stk in 3e l van begin van vorige toer. -------------------------------------------------------- HALSWARMER: Wordt heen en weer gehaakt, van boven naar beneden. Haak samen middenachter aan het einde. Haak 73-79-85 LOSSE l met haaknld 4 mm en Karisma. TOER 1: haak 1 stk in 4e l vanaf haak, haak dan 1 stk in elke l = 70-76-82 stk op toer, keer het werk. LEES INFORMATIE VOOR HET HAKEN! WAAIERPATROON: Haak dan waaierpatroon heen en weer vanaf middenachter als volgt: TOER 2: 3 l in 1e stk, 1 stk in elke van de volgende 3 stk (= rand middenachter), * 2 l, sla 2 stk over, 1 v in volgende stk *, herhaal van *-* totdat er 20-22-24 l-lussen zijn en er 6 stk over zijn, haak 2 l, sla 2 stk over en eindig met 1 stk in elke van de laatste 4 stk (= rand middenachter), keer het werk. Er zijn nu 21-23-25 l-lussen met 4 stk aan elke kant voor de rand. TOER 3: 3 l in 1e stk, 1 stk in elke van de volgende 3 stk, sla eerste l-lus over, * 4 stk en 2 l en 4 stk in volgende l-lus, 1 stk in volgende l-lus *, herhaal van *-* tot er 2 l-lussen over zijn, haak 4 stk en 2 l en 4 stk in volgende l-lus, sla laatste l-lus over en eindig met 1 stk in elke van de 4 stk op de rand = 10-11-12 waaiers met 4 stk aan elke kant middenachter voor de rand, keer het werk. TOER 4: 3 l in 1e stk, 1 stk in elke van de volgende 3 stk, * 4 stk en 2 l en 4 stk in midden van volgende stk-groep (dus in l-lus in stk-groep), 1 stk in stk van vorige toer *, herhaal van *-* tot er 1 stk-groep overblijft, 4 stk en 2 l en 4 stk in midden van deze stk-groep en eindig met 1 stk in elke van de 4 stk op de rand, keer het werk. Herhaal 4e toer tot het werk ongeveer 12-14-16 cm meet. HAAK VOLGENDE TOER ALS VOLGT: 4 l in 1e stk, 1 dstk in elke van de volgende 3 stk, * 4 dstk en 2 l en 4 dstk in midden van volgende stk-groep, 1 dstk in stk van vorige toer *, herhaal van *-* tot er 1 stk-groep overblijft, 4 dstk en 2 l en 4 dstk in midden van deze stk-groep en eindig met 1 dstk in elke van de 4 stk op de rand, keer het werk. Herhaal deze toer tot het werk ongeveer 22-24-26 cm meet. Hecht de draad af. Haak nu de halswarmer samen aan de achterkant als volgt: vouw de halswarmer dubbel, begin aan de bovenkant en * haak 1 v door beide lagen in de buitenste lusjes van de buitenste st van de rand, 3 l, sla een toer over *, herhaal van *-* maar haak na 12-14-16 cm 4 l in plaats van 3. |
|
Heeft u dit patroon gemaakt?Tag dan uw afbeeldingen met #dropspattern #sweetfanfareset of stuur ze naar de #dropsfan galerij. Heeft u hulp nodig voor dit patroon?U vind 4 instructievideo's, een commentaar/vragengedeelte en nog veel meer, als u naar het patroon gaat op garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alle rechten voorbehouden. Op dit document, inclusief alle subdocumenten, rust copyright. Lees meer over wat u kunt doen met onze patronen onderaan elk patroon op onze site |
Laat een opmerking achter voor DROPS Children 24-14
Wij horen graag wat u vindt van dit patroon!
Wilt u een vraag stellen, kies dan de juiste categorie in het formulier hieronder om sneller een antwoord te krijgen. Verplichte velden zijn gemarkeerd met een *.