Michi írta:
Hallo, da ich ein spezielles Garn bevorzuge, können Sie mir evtl. sagen, wieviel Prozent des Gesamtgewichts der Wolle für den ersten Teil (vor dem Abketten) benötigt werden? Ich verstricke immer sehr gerne das ganze Knäuel. Vielen Dank im voraus für Ihre Bemühungen.
06.06.2025 - 21:38A DROPS Design válasza:
Liebe Michi, wir haben hier leider nur die gesamte Menge für das ganze Tuch. Viel Spaß beim Stricken!
09.06.2025 - 09:34
Monique Pasch írta:
Kann ich das Tuch auch mit der Drops Fabel stricken oder wird es dann zu klein?
16.01.2024 - 06:33A DROPS Design válasza:
Liebe Frau Pasch, also ja, Big Delight war Garngruppe C, so am besten benutzen Sie 2 Fäden Garngruppe A, z.B. 2 Fäden Fabel oder 1 Faden Fabel + 1 Faden vom einem anderen Garn der Garngruppe A. Benutzen Sie unseren Garnumrechner um die Alternative sowie die neue Garnmenge zu sehen. Viel Spaß beim stricken!
16.01.2024 - 08:54
Judithra írta:
The English translation of Row 13 drove me crazy! It's incorrect! I looked at the French version to try to understand what was meant by "decrease 1 stitch inside the 1 stitch on each side" - What is meant is this (thank you, French translator!) "when you get to 3 stitches before the end of the row, knit 2 together & knit 1 (as in row 9) Simple!
10.10.2021 - 15:34
Lelly írta:
Salve, riga 13 : dice di fare 2 aumenti, e poi 1 diminuzione nella maglia centrale. Così facendo a me rimangono 12 maglie sul ferro. Lì invece dice che rimangono 11m (2 aum. e 2 dim.). Dov'è l'altra diminuzione? Grazie
28.05.2021 - 12:01A DROPS Design válasza:
Buongiorno Lelly, grazie per la segnalazione, abbiamo corretto il testo. Le 2 diminuzioni vanno lavorate all'interno della 1° maglia a ogni lato. Buon lavoro!
29.05.2021 - 14:38
Eva Schier írta:
Hallo zusammen, \r\nDiese Anleitung sieht sehr interessant aus und ich würde sie gerne stricken. \r\nDas Garn, dass ich mir ausgesucht habe ist aber ein lace Garn.\r\n50g mit 190m, ich habe 300g.\r\nDa es sich um die doppelte Länge Meter handelt müsste es mit nadel 4 eigentlich hinkommen, oder?\r\n\r\nIst es möglich die Anleitung mit diesem Garn zu stricken?\r\nViele Grüße Eva
13.05.2021 - 23:18A DROPS Design válasza:
Liebe Frau Schier, leider können wir jeder Anleitung nach jedem individuellen Frage anpassen und einzelne Modelle auf individuellen Wunsch hin umrechnen. Wenn sie Hilfe damit brauchen, wenden Sie sich bitte an dem Laden wo Sie die Wolle gekauft haben, dort hilft man Ihnen gerne weiter. Danke im voraus für Ihr Verständnis. Viel Spaß beim stricken!
17.05.2021 - 08:07
Luciana14997 írta:
Buongiorno, sono alla fine della prima parte del lavoro e ho completato tutti gli aumenti però ora non riesco a capire una cosa. Nella spiegazione c'è scritto di ripetere i ferri 11-14 sino ai 60 cm di larghezza e l'ho fatto. Poi parla di ferro 16 e ferro 17 con con l'intreccio di metà delle maglie e va bene ma subito sotto riprende col ferro 15, 16, 17 e 18 ecc... Ma allora il ferro 15 sopra prima dell'intreccio come lo lavoro? Ci sono 2 ferri 15?
09.02.2021 - 21:53A DROPS Design válasza:
Buonasera Luciana, abbiamo inoltrato la sua segnalazione al settore design: se necessario, il modello verrà corretto direttamente online. Buon lavoro!
14.02.2021 - 20:00
Maria Victoria írta:
Hola, mi pregunta es acerca de la vuelta 13, entiendo como son los aumentos al lado del punto central pero que puntos se disminuyen? No entiendo que en un mismo punto se aumente y se disminuya. Como se hace?
24.11.2020 - 17:50A DROPS Design válasza:
Hola María, en la fila 13 las disminuciones se hacen dentro del punto orillo a cada lado.
24.11.2020 - 22:45
Janette Gwillim írta:
Row 13.......... Please can you explain what you mean by “decrease one stitch on inside of one stitch on each side” I understand the increase stitch but not decrease. Thanks Janette
25.05.2020 - 20:20A DROPS Design válasza:
Dear Janette, decrease means you have to knit two stitches together, thus decreasing the number of stitches. This should be done after the first stitch and before the last stitch of the row. Happy Knitting!
26.05.2020 - 01:37
Stephanie írta:
Superbe rendu avec d'autres laines et d'autres tailles d'aiguilles le principal c'est d'avoir un dégradé de couleurs!!
16.04.2020 - 20:33
Mimi írta:
Buongiorno spett . Drops innanzitutto complimenti per lo scialle. il filato da voi usato è complessivamente lungo 570 m. usando un ferro n°7: nel caso io volessi usare un altro filato diverso e diversamente anche il n° di ferri (tipo un ferro n° 4) la quantità di metri filale varia? o tempo sempre approssimativamente circa 600 m.? grazie mille e buona giornata.
15.03.2020 - 09:53A DROPS Design válasza:
Buongiorno Mimi, se usasse un filato e un numero di ferri diverso il risultato sarebbe completamente diverso da quello mostrato. Per qualsiasi aiuto sulle modifiche può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
15.03.2020 - 16:32
Wings of a Dove#wingsofadoveshawl |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Kötött DROPS kendő átlós irányú lustakötéssel DROPS Big Delight fonalból A darabot oldalirányban kötjük
DROPS 211-24 |
|||||||
---------------------------------------------------------- TANÁCSOK A MINTA ELKÉSZÍTÉSÉHEZ: ---------------------------------------------------------- BORDA / LUSTAKÖTÉS (oda-vissza haladva - síkban - kötve). Minden sorban sima szemekkel kötünk. 1 borda= 2 sima szemekkel kötött sor. ---------------------------------------------------------- A MINTALEÍRÁS ITT KEZDŐDIK: ---------------------------------------------------------- KENDŐ: RÖVID ÖSSZEFOGLALÓ A darabot oda-vissza kötjük körkötőtűn, hogy legyen elég hely a szemeknek. Az egyik oldalától kezdve, a közepe felé haladva kötjük. A közepén szemeket láncolunk le, és a kendőt innen az oldalánál fogyasztva kötjük. SÁL: A kezdéshez szedjünk fel 3 szemet az 7 mm vastag körkötőtűre a Big Delight fonalból. Kössünk 1 sort S szemekkel. Most kössünk a lustakötéssel - OLVASSUK EL A FENTI MAGYARÁZATOT! Ugyanakkor, szaporítsunk és fogyasszunk a köv módon: 1. sor (= SZO): 1 sima, 1 rh, 1 sima (= a középső szem), 1 rh, és 1 sima szem. 2. sor (= FO): S szemek kelkötünk = 5 szemünk van a kötőtűn. 3. sor (= SZO): 2 sima, 1 rh, 1 sima (= a középső szem), 1 rh, és 2 sima szem = 7 szem. 4. sor (= FO): Kössünk sima szemekkel. 5. sor (= SZO): 1 sima, 2 szemet S összekötünk, 1 rh, 1 sima (= a középső szem), 1 rh, és 2 szemet S összekötünk, 1 sima szem = 7 szem. 6. sor (= FO): Kössünk sima szemekkel. 7. sor (= SZO): Kössünk a középső szemig, 1 rh, 1 sima (= a középső szem), 1 rh, s a sor végéig. 2 szemet szaporítottunk eddig, és 9 szemünk van a kötőtűn. 8. sor (= FO): S szemekkel kötünk. 9. sor (= SZO): 1 sima, 2 szemet S összekötünk, sima a középső szemig, 1 rh, 1 sima (= a középső szem), 2 rh, sima, amíg 3 szem marad a sorban, 1 rh, sima, amíg 3 szem van a sorban. 2 szemet simán összekötünk, 1 sima. 2 szemet szaporítottunk, és 2 szemet fogyasztottunk a sorban, így még mindig 9 szemünk van a kötőtűn. 10. sor (= FO): Kössünk sima szemekkel. Folytassuk a mintával a korábbiaknak megfelelően, vagyis a színe oldal felől a következő módon haladjunk: 11. sor (= SZO): S szemekkel kötünk, és a jelölő mindkét oldalán szaporítunk 1 szemet (= 2 szemet szaporítottunk). 12. sor (= FO): Kössünk sima szemekkel. 13. sor (= SZO): S szemekkel kötünk, és 1 szemet szaporítunk a középső szem mindkét oldalán, és 1 szemet fogyasztunk a mindkét oldalon a szélső szem mellett (= 2 szemet szaporítottunk és 2 szemet fogyasztottunk). 14. sor (= FO): Kössünk sima szemekkel. Ismételjük az 1-14.sorokat, amíg a darabunk 60 cm széles lesz - figyeljük meg a csillagot az ábrán. Tegyünk jelölőt az utolsó sor közepére, később ezt a jelölőt használjuk a méréshez. 16. sor (= SZO): Kössünk sima szemekkel. 17. sor (= FO): Láncoljunk le minden szemet a középső szem felé (a középső szemet nem láncoljuk le), és kössük a kötőtűn maradt szemeket. Ezután szaporítsunk és fogyasszunk a megmaradt szemeken a köv módon: 15. sor (= SZO): 1 sima, 2 szemet simán összekötünk, Kössünk, amíg 3 szem marad a baloldali kötőtűn, 2 szemet S összekötünk, majd kössünk 1 szemet. (= 2 szemet fogyasztottunk). 16. sor (= FO): Kössünk sima szemekkel. 17. sor (= SZO): Kössünk sima szemekkel. 18. sor (= FO): Kössünk sima szemekkel. 19. sor (= SZO): Kössünk sima szemekkel. 20. sor (= FO): 1 sima, 2 szemet simán összekötünk, Kössünk, amíg 3 szem marad a sorban, 2 szemet S összekötünk, majd kössünk 1 szemet. (= 2 szemet fogyasztottunk). 21. sor (= SZO): Kössünk sima szemekkel. 22. sor (= FO): Kössünk sima szemekkel. 23. sor (= SZO): Kössünk sima szemekkel. 24. sor (= FO): Kössünk sima szemekkel. Ismételjük meg a 15-24. sorokat, amíg már csak 6 szem maradt a sorban, a kötőtűn, és az utolsó fogyasztás után 2 bordányit (= 4 sort, lustakötéssel) kötöttünk. Ezután kettesével kössünk össze minden szemeket = 3 szem Kössünk 1 bordányit (2 sort lustakötéssel), és S szemekkel a következő sorban láncoljuk le a szemeket. Vágjuk el a fonalat, és dolgozzuk el a szálat. A darabunk körülbelül 96 cm-es a jelölőtől mérve. |
|||||||
Diagram magyarázatok |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Elkészítette ezt a mintát?Akkor adja a képeihez a #dropspattern #wingsofadoveshawl tageket, vagy küldje be a képet a #dropsfan galériába. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? 8 tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. |
Post a comment to pattern DROPS 211-24
Szívesen vesszük, ha megosztja velünk gondolatait erről a mintáról.
Ha kérdést szeretne feltenni, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kategóriát válassza ki, így fegyorsíthatja a válaszadás folyamatát. Það verður að merkja við svæði merktri með *.