 Mindy írta:
 
																									Mindy írta:
												
How do I "mirror" the right front? Do I knit backwards, or do I exchange purl for knit stitches (and vice versa)?
26.02.2022 - 01:13A DROPS Design válasza:
Dear Mindy, for example, if the first row of the shortened rows is worked on the wrong side in the left front, you need to work the first row on the right side in the right front. When you cast on new stitches for the sleeve, in the left front you cast on at the end of every row on the wrong side, while on the right front you cast on at the end of every row on the right side. Happy knitting!
27.02.2022 - 17:46
																									 Lena írta:
 
																									Lena írta:
												
Hallo, ich habe eine Frage zum Rückenteil. „Das li Vorderteil auf eine Nadel legen und … M anschlagen“, also nach den 2x2 neuen Maschen am Ende der Seitenteile die neuen M anschlagen? Was bedeutet „Glatt mit den Krausrippen unten an den Ärmeln…“? Ist hiermit das Ende d. Ärmels, also das Bündchen gemeint? Ich kann mir glaube ich das fertige Rückenteil nicht vorstellen. Stricke ich quasi ab der Schultermarkierung „umgeklappt“ einfach das Rückenteil herunter? Vielen Dank!
21.02.2022 - 15:57A DROPS Design válasza:
Bonjour Lena, Sie sind gerade beim Rückenteil, richtig? Jezt stricken Sie die Maschen vom linken Vorderteil, schlagen Sie neue Maschen für den Halsausschnitt an (siehe hier und stricken die Maschen vom rechten Vorderteil; jezt stricken Sie das Rückenteil von oben nach unten, mit den 10 krausrechten Maschen beidseitig wie zuvor und glatt rechts inzwischen. Nach 8,5-11 cm beginnen Sie, die Maschen der Ärmel beidseitig abzuketten. Viel Spaß beim stricken!
22.02.2022 - 09:59
																									 Grace írta:
 
																									Grace írta:
												
Hi, just wondered if you could tell me about leaving a marker in middle of shoulder, where exactly is the middle of the shoulder, could you tell me how many stitches in the marker would be, thanks grace
19.08.2021 - 12:52A DROPS Design válasza:
Dear Grace, the marker should be in the middle of the row, this marker will be used later to measure from, ie this row should be on the top of shoulder, the number of stitches doesn't matter, it just will be used to measure from. Happy knitting!
19.08.2021 - 14:40
																									 Helen McInnes írta:
 
																									Helen McInnes írta:
												
I am needing help with the short rows. (i have just started the leftside) Are they worked on the garter stitch section or the bit that is at the side with the stocking stitch? Do I start the short row from the wrong side or the right side?
23.05.2021 - 19:55A DROPS Design válasza:
Dear Helen, the hsort rows are only knitted on the collar stitches knitted with GARTER stitch, They always start from the outside (the front edge), please read the desciption in the pattern as well. Happy Knitting!
24.05.2021 - 03:25
																									 Ulla Lindblad írta:
 
																									Ulla Lindblad írta:
												
Jag antar att ni egentligen menar att man lägger upp 51 maskor och 26 av dem stickas i rätstickning . Dvs 77 maskor totalt. Om man lägger upp 51 + 26 stämmer inte maskantalet när det är dax att lägga arbetet åt sidan och koftan blir väldigt bred.
07.03.2021 - 07:06
																									 Véronique Kuyle írta:
 
																									Véronique Kuyle írta:
												
Bonjour , Je me permets de vous demander comment avoir 89 mailles ( pour la taille 6/9 mois ) car 24 de point mousse +47 de jersey +2 fois 6+8+22 : j'arrive à un total de 113 mailles !!!!! j'ai beau essayer de comprendre , je reviens toujours à mes 113 mailles ! En vous remerciant par avance , cordialement . Véronique .
22.02.2021 - 21:26A DROPS Design válasza:
Bonjour Mme Kuyle, les 24 m point mousse de la bordure devant sont comprises dans les 47 m à monter et ne doivent pas être montées en plus, autrement dit, vous montez 47 m (et tricotez ensuite avec 24 m point mousse pour la bordure du devant, 22 m jersey et 1 m lis au point mousse); puis vous monterez 2 x 6 m + 1 x 8 m + 1 x 22 m = 47+12+8+22=89 mailles. Bon tricot!
23.02.2021 - 08:44
																									 Lancerotto Sylvie írta:
 
																									Lancerotto Sylvie írta:
												
Bonsoir ! J’ai mis les 28 mailles en attente mais je ne comprends pas où je monte 2 mailles à la fin du rang ???? Merci de votre réponse
10.01.2021 - 20:42A DROPS Design válasza:
Bonjour Mme Lancerotto, ces 2 mailles sont pour l'encolure dos, pour le devant gauche, vous tricotez les 28 mailles de la bordure devant sur l'envers, et vous les glissez en attente, vous terminez votre rang sur l'envers comme avant, tournez et à la fin du rang suivant (= sur l'endroit), vous montez 2 mailles, tournez, tricotez toutes les mailles, tournez et montez 2 mailles à la fin du rang suivant (= sur l'endroit de nouveau). Bon tricot!
11.01.2021 - 10:11
																									 Liliana írta:
 
																									Liliana írta:
												
Quisiera saber si cuando describes las vueltas cortas te refieres a 2 idas y 2 vueltas en 26 puntos y 2 idas y 2 vueltas en los 13 puntos, o simplemente ida y vuelta en 26 y luego ida y vuelta en 13.
05.10.2020 - 21:41A DROPS Design válasza:
Hola Liliana, las vueltas acortadas se trabajan de la siguiente manera: 1 ida y vuelta con 26 puntos y 1 ida y vuelta con 13.
20.11.2020 - 23:11
																									 Julie Adams írta:
 
																									Julie Adams írta:
												
How do you knit the shortened rows on the collar if you are doing 2 rows of 26 stitches and 2 rows of 13 stitches but the band is only 26 stitches, do I knit the 2 rows of 13 stitches and skip the other shortened row or make that one 13 stitches as well?
18.09.2020 - 06:33A DROPS Design válasza:
Dear Mrs Adams, on the collar work: 2 rows over the 26 sts = over all stitches, then 2 rows over the first 13 sts (starting from RS on right collar/from WS on left collar, ie the short rows should be worked from the beg of row towards mid front).Happy knitting!
18.09.2020 - 08:49
																									 Marion írta:
 
																									Marion írta:
												
Beim nächsten Mal werde ich die Reiher nur im Schalkragen verkürzt stricken. Wie man auf dem Foto sieht, wurden sie auch nicht verkürzt gestrickt.
21.02.2020 - 14:48| DROPS Baby 20-11 | |
|  |  | 
| Kétsoros kötött DROPS kardigán sálgallérral "Fabel fonalból kötve.
							DROPS Baby 20-11 | |
| LUSTAKÖTÉS (a kötőtűn oda-vissza): Minden sorban sima szemekkel kötünk. Rövidített sorok * 2 sor lustakötéssel oda-vissza a gomb.pánt 24-24-26 (28-28) szemén, 2 sor lustakötéssel csak a külső 12-12-13 (14-14) szemen.* MEGJEGYZÉS: Amikor egy sor közepén fordulunk, emeljük át az első szemet, húzzuk meg a fonalat, és így kössünk visszafelé. Így az átmeneteknél nem keletkezik lyuk. GOMBLYUKAK: A kardigán kétsoros gombolású, a jobb eleje gomb.pántra 4 db gombot varrunk fel. 1 gomblyuk: Simán kössük össze a negyedik és a ötödik szemet a szélétől számolva, majd készítsünk egy ráhajtást. Ugyanabban a sorban S kössük össze a gomboláspánt másik szélétől visszafelé számított 4. és 5. szemet, majd 1 rh-t készítünk. A gomblyukakat akkor készítsük, amikor a darabunk: 1/3 hónaposokra való méretnél: 10 és 14 cm 6/9 hónaposokra való méretnél: 11 és 15 cm 12/18 hónaposokra való méretnél: 14, és 18 cm 2 évesekre való méretnél: 17, és 21 cm 3/4 évesekre való méretnél: 19 és 23 cm ---------------------------------------------------------- KARDIGÁN: Körkötőtűn kötjük, oda-vissza. Az egyik elejével kezdjük, majd szemeket szedünk fel az ujjához, és úgy folytatjuk a vállig. Ezután elkészítjük a másik elejét, és a két darabot egymás mellé helyezve folytatjuk a hátát egyben. BAL ELEJE: MIELŐTT FOLYTATNÁNK A MUNKÁT, OLVASSUK EL A TELJES HÁTRA LÉVŐ RÉSZT: A kezdéshez szedjük fel 43-47-51 (56-59) szemet (ebben benne van mindkét oldalon 1-1 szélszem ÉS 24-24-26 (28-28) szem a gomboláspánthoz) a 2,5 mm-es körkötőtűre a Fabel fonallal. Kössünk 6 sort LUSTAKÖTÉSSEL - lásd a fenti magyarázatot. Váltsunk a 3 mm-es körkötőtűre, és kössünk harisnyakötéssel, de az eleje szélénél a gomb.pánt 24-24-26 (28-28) szemét lustakötéssel kötjük. Amikor a darabunk 4 cm-es, kössünk rövidített sorokkal - lásd a fenti magyarázatot (1. sor = SZO). Ism a *-* közötti részt 1-szer 4 cm-ként, amíg a darabunk 19-21-24 (27-30) cm-es, majd ism a *-* közötti részt 1 alkalommal, 2 cm-ként, a teljes méretig. UGYANAKKOR, amikor a darabunk 16-17-20 (23-25) cm-es, minden FO sor végén szedjünk fel új szemeket az oldalon az ujjához, a következő módon (az oldala felé. az ujjakhoz): 6 szemet 2-2-3 (3-3) alkalommal, 8 szemet 1-1-1 (2-3) alkalommal 21-22-22 (25-26) szemet 1 alkalommal =84-89-99 (115-127) szem A VÁLLHOZ/UJJÁHOZ. A szap szemeket harisnyakötéssel kötjük. Amikor minden szemet felszedtünk folytassuk harisnyakötéssel, és lustakötéssel a korábbiaknak megfelelően. UGYANAKKOR, az ujja szélén az utolsó 10 szemet is lustakötéssel kötjük tovább. Amikor a darabunk 27-29-33 (37-40) cm-es tegyünk a kötésbe jelölőt = a válla közepe. Most csúsztassuk a gomboláspánt 24-24-26 (28-28) szemét az eleje közepe felé egy szemtartóra. Majd a sor végén a SZO felől (a nyakkivágás mellett) szedjünk fel 2 új szemet. Ism a szap a köv sorban a nyak mellett = 64-69-77 (91-103) szem a kötőtűn. Kössünk egy sort a fonákoldalról sima szemekkel. Tegyük félre a darabot. JOBB ELEJE: Ugyanúgy kötjük, mint a bal eleje darabot, de annak tükörképeként. Ne felejtsük elkészíteni a GOMBLYUKAKAT az eleje gomboláspánton- lásd a fenti magyarázatot! MEGJEGYZÉS: Az utolsó szaporításokkal kötött sor után (= az utolsó FO felől kötött sor) után tegyük a szemeket szemtartóra. HÁTA: Kössük a bal eleje darabot a körkötőtűvel (a színe oldal felől sima szemekkel), szedjünk fel 12-12-16 (20-20) új szemet (a nyakkivágás háta), majd kössük a jobb eleje szemeit is ugyanarra a körkötőtűre (= a színe oldal felől sima szemekkel)= 144-154-172 (202-226) szem. EZUTÁN A DARABOT A VÁLLÁBA HELYEZETT JELÖLŐTŐL MÉRJÜK. Folytassuk harisnyakötéssel és lustakötéssel mindkét ujja szélénél, a körkötőtűn oda-vissza haladva, Amikor a darabunk körülbelül 8½-9½-10 (10-11) cm-es, kezdjük el a szemek leláncolását az ujja kialakításához. A szemeket mindkét oldalon a sorok elején láncoljuk le a következő módon: 21-22-22 (25-26) szemet 1 alkalommal, 8 szemet 1-1-1 (2-3) alkalommal, 5 szemet 2 alkalommal, 6 szemet 2-2-3 (3-3) alkalommal= 62-70-76 (84-90) szem a kötőtűn. Folytassuk harisnyakötéssel, és 1 lustakötéses szemmel a két szélén. Amikor a darabunk kb 26-28-32 (36-39) cm-es - a darabot hajtsuk félbe a vállba helyezett jelölőnél, és így ellenőrizzük, hogy a háta ugyanolyan hosszú legyen, mint az eleje a lustakötéses szemekig. Váltsunk az 2,5 mm-es körkötőtűre, kössünk 6 sort lustakötéssel. Láncoljuk le a szemeket SÁLGALLÉR: Csúsztassuk a bal elején szemtartóra félretett 24-24-26 (28-28) szemet vissza a kötőtűre. Kössünk tovább lustakötéssel, és a rövidített sorokkal 2 cm-ként, amíg a gallér 7-7-8 (9-9) cm -e (a rövidebb oldalán mérve). Láncoljuk le a szemeket Ism a gallér kötését a jobb elején félretett szemekkel. ÖSSZEÁLLÍTÁS: Varrjuk össze az ujjak alsó varrását, és az oldal varrását a szélszem mellett. Varrjuk fel a gombokat a baloldali gomboláspántra. Varrjuk össze a gallért a háta közepén, és varrjuk fel a nyakkivágásra. HORGOLT SZEGÉLY: Az eleje pánt, a gallér, és a másik oldali gomboláspánt szélére horgoljunk szegélyt. A jobb eleje alsó szélénél kezdünk, a 2 mm-es horgolótűvel, a köv módon: 1 rp, * 1 lsz, hagyjunk ki kb 1/2 cm-t, 1 rp a köv szembe.* Ism a *-* közötti részt, amíg elérünk a bal eleje alsó széléig. | |
|  | |
| Elkészítette ezt a mintát?Akkor adja a képeihez a #dropspattern tageket, vagy küldje be a képet a #dropsfan galériába. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? 11 tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. | |
Post a comment to pattern DROPS Baby 20-11
Szívesen vesszük, ha megosztja velünk gondolatait erről a mintáról.
Ha kérdést szeretne feltenni, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kategóriát válassza ki, így fegyorsíthatja a válaszadás folyamatát. Það verður að merkja við svæði merktri með *.