Christine írta:
Bonjour, je commence le bandeau du patron 114-4. Juste pour être certaine: sur les deux mailles au point mousse de la lisière, seulement la maille externe est avec 2 fils ? De plus, sur le diagramme le rang 1 du bas est bien endroit (de droite à gauche) et le dernier rang 12, envers (de gauche à droite) ? Merci !
17.01.2025 - 11:31A DROPS Design válasza:
Bonjour Christine, on tricote 1 maille de chaque côté avec le fil en double et les mailles restantes avec 1 seul fil (ex sur un côté dans cette vidéo. Le 1er rang de M.1 se tricote sur l'envers et se lit donc de gauche à droite, ainsi, les rangs pairs seront sur l'endroit. Ainsi, sur l'envers, le 1er rang de M.1 se tricote ainsi: (cf sur l'envers dans la légende): 3 m end, 3 m env, 3 m end, 6 m env, 3 mend, 3 m env, 3 mend. Et le dernier rang de M.1 (sur l'endroit)= 3 m env, 3 m end, 3 m env, 6 m end, 3 m env, 3 m end, 3 m env. Bon tricot!
17.01.2025 - 13:19
Pia Liukku írta:
Hei. Neulotaanko M1 kaaviota vasemmalta oikealle ja onko 1 rivi=kierros, vai neulotaanko jokainen rivi ensin oikealta vasemmalle ja sitten uudelleen vasemmalta oikealle nurjalla puolella ? Eli onko yhdessä kuvio osuudessa 12 vai 24 neulottavaa sivua? Kaaviota on hankala tulkita. T. Pia Liukku
05.03.2024 - 16:49
Pia Liukku írta:
Hei. Aloitetaanko otsapannan neulominen nurjalta puolelta vai oikealta? Vai onko yksi kierros oikea + nurja puoli. Tuleeko mallikerran kummallekin sivuille ulkopuolelle 2 oikeaa silmukkaa? T. Pia Liukku
05.03.2024 - 08:18A DROPS Design válasza:
Hei, ensimmäinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Mallineuleen kummallekin puolelle tulee 2 ainaoikeaa silmukkaa.
05.03.2024 - 17:27
Karin írta:
Vielmals Danke für die schnelle Hilfe, nun kann es losgehen!
15.01.2020 - 11:45
Karin írta:
Die 2 Maschen Krausrippe am Reihenanfang sind im Diagramm nicht dargestellt. Sollen diese beiden Randmaschen mit doppeltem Faden gestrickt werden oder wirklich nur die erste und letzte Masche in jeder Reihe?
14.01.2020 - 18:48A DROPS Design válasza:
Liebe Karin, die 2 Maschen Krausrippen werden hier mit nur 2 Fäden gestrickt - siehe Video. Viel Spaß beim stricken!
15.01.2020 - 08:50
Karin írta:
Ich finde die Beschreibung des Stirnband Musters kompliziert. Habe ich Recht in der Annahme, dass nur am Anfang in der ersten Vorderseite aus 1 Masche 2 Maschen gestrickt werden und danach entsprechend M1 Chema gestrickt wird ?
14.01.2020 - 18:27A DROPS Design válasza:
Liebe Karin, ja genau, bei der ersten Hinreihen werden 4 Maschen zugenommen, dann stricken Sie M.1 bei der nächsten Reihe (in M.1 wird die 1. Reihe eine Rückreihe sein = von links nach rechts gelesen). Viel Spaß beim stricken!
15.01.2020 - 08:48
Martina írta:
Ist in dem Diagramm jede Zeile eine Reihe, oder sind nur die Hinreihen angezeigt und die Rückreihen strickt man wie sie erscheinen? Danke und schönen Abend Martina
04.01.2019 - 19:26A DROPS Design válasza:
Liebe Martina, alle Reihen sind im Diagram gezeigt, wenn Sie sie in Reihen stricken, lesen Sie die Hinreichen rechts nach links und die Rückreihen links nach rechts. Wenn Sie in der Runde stricken, lesen Sie alle Reihen rechts nach links, wie Sie im Diagram gezeigt sind. Viel Spaß beim stricken!
07.01.2019 - 08:37
Patty írta:
Please clarify the M1 chart. If row 1 is the WS- then is row 1 read right to left and row 2 (RS) read left to right? Also- I am using a worsted weight yarn for the headband. Should I adjust my needle size. Thank you
18.09.2018 - 15:06A DROPS Design válasza:
Dear Patty, when working M.1 back and forth, 1st row and every odd numbered row are worked from the WS = from the left towards the right. Row 2 and every even numbered rows will be worked from the RS = from the right towards the left. This pattern is worked with a tension of 21 sts x 28 rows - with a yarn group B - try our yarn converter to check alternatives. Happy knitting!
18.09.2018 - 15:33
Marie-France írta:
Pour le bandeau, quand ils disent de monter les mailles et faire un rang endroit sur l'envers, cela veux tu dire que le rang de montage est à l'envers?
20.07.2016 - 13:04A DROPS Design válasza:
Bonjour Marie-France, montez vos mailles comme d'habitude et tricotez le 1er rang en mailles endroit, tournez et tricotez le rang suivant sur l'endroit (le 2ème rang tricoté sera le 1er rang sur l'endroit). Bon tricot!
20.07.2016 - 14:28
Karen DeLorenzo írta:
The instructions state to hold double strand of yarn in the "outer most" stitches. This is not specific as to how many stitches. Is this the two garter stitches on both ends or the five stitches on both ends which would include two garter stitches?
20.11.2015 - 18:31A DROPS Design válasza:
Dear Mrs DeLorenzo, this apply to the edge sts on each side, ie only 1 st on each side is worked with double thread. Happy knitting!
23.11.2015 - 09:18
Alpine Twist#alpinetwistset |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Alpin Twist a DROPS Design Kötött DROPS fülmelegítő és kesztyű csavart mintával, Classic Alpaca vagy Puna fonalból
DROPS 114-4 |
|||||||||||||||||||
LUSTAKÖTÉS (a kötőtűn oda-vissza): Minden sorban sima szemekkel kötünk. MINTA: Lásd az M.1-es és M.2-es diagramot A diagram a mintát a színe oldal felől mutatja. FÜLVÉDŐ: Oda-vissza kötjük a kötőtűn. A kezdéshez szedjünk fel 24 szemet az 4 mm vastag körkötőtűre, a Classic Alpaca vagy a Puna fonallal. Kössünk egy sort a fonákoldalról sima szemekkel. MEGJEGYZÉS: Mindkét oldalon a szélső szemet dupla szállal kötjük végig - vagyis csak ezekhez a szemekhez egy-egy külön kis gombolyagot használunk. A következő színe oldali sorban így kössünk: 2 szem lustakötéssel - olvassuk el a fenti magyarázatot, 3 F szem, a köv szemben 1 szemet szap, mindkét szemet S kötjük le. 1 S, 3 F, 1 S. A köv 2 szembe 2-1 szemet szaporítunk, és mind a 4 szemet S szemként kötjük le. 1 S, 3 F, 1 S. A köv szembe szap 1 szemet, és mind a 2 szemet S szemként kötjük le, 3 F és 1 szem lustakötéssel = 28 szem. Folytassuk a következő módon: 2 szem lustakötéssel, az M.1 jelű minta (az 1. sor= FO), és 2 szem lustakötéssel. Folytassuk a fentiek szerint, amíg a darabunk kb 48 cm-es, és az M.1 jelű minta utolsó előtti sorában járunk (vagyis egy FO sorban). A darabot a fejünkre próbálva ellenőrizzük a megfelelő méretet. A következő SZO sorban így haladjunk: 2 szem lustakötéssel, 3 F szem, 2 szemet S összekötünk, 2 S, 3 F, 1 S, 2 szemet S összekötünk, 2 szemet S összekötünk, 1 S, 3 F, 1 S, 2 szemet S összekötünk, 3 F, és 8 szem lustakötéssel = 24 szem. 1 sor S szemekkel minden szemen a Fo felől, majd lazán láncoljuk le a szemeket. A széleket egymás mellé illesztve varrjuk össze a háta közepénél. -------------------------------------------------------- KESZTYŰ: BAL KESZTYŰ: Körben kötjük a kéthegyű kötőtű-készleten. A kezdéshez szedjünk fel 52 szemet a 3,5 mm vastag körkötőtűre, a Classic Alpaca vagy a Puna fonallal. 1 kört kötünk sima szemekkel. Tegyünk kötésjelölőt a kötésbe a kör kezdeténél. Folytassuk a bordás mintával a következő módon: 6 S, 3 F, 3 S, 3 F, 6 S, 3 F, 3 S, 3 F, 6 S, 3 F, 3 S 4 F, 3 S, 3 F. Amikor a bordás minta 4 cm-es váltsunk a 4 mm vastag kéthegyű kötőtűkre. A köv körben így haladjunk: Az M.2 jelű minta (= 6 szem), az M.1 jelű minta) (= 24 szem), az M.2 jelű minta, 3 F, 3 S, 4 F, 3 S, 3 F. Folytassuk a fentiek szerint, amíg a darabunk 10 cm-es. A köv körben az M.2 jelű minta közepén készítsünk 1 rh-t, a köv körben a rh-t csavartan kötjük le - ez a szem lesz a nagyujjbetét szeme. Most a nagyujjbetét szemének mindkét oldalán 3 szemet + a szaporított szemeket minden körben S szemekkel kötjük. Amikor a darabunk körülbelül 11 cm-es, szap 1-1 szemet a nagyujj-betét mindkét oldalán- a köv körben a rh-t csav fordítottan kössük le. Ism a szap, minden 3. körben összesen 5 alkalommal (= 11 szem a nagyujjbetéthez, összesen 63 szem). A nagyujjbetéthez minden szemet F szemként kössünk. Amikor a darabunk 17 cm-es, csúsztassuk agyujjbetét 11 szemét 1 szemtartóra = 52 szem marad a kötőtűn. Folytassuk az M.2 jelű mintával az első 6 szemen a korábbiaknak megfelelően (a többi szemet a korábbiak szerint folytassuk). Folytassuk a fentiek szerint, amíg a darabunk körülbelül 22 cm-es - és az M.1 jelű minta 1 teljes ismétlése után járunk. Folytassuk a bordás mintával a következő módon: 6 S, 3 F, 3 S, 3 F, 6 S, 3 F, 3 S, 3 F, 6 S, 3 F, 3 S 4 F, 3 S, 3 F. Amikor a darabunk 23 cm-es fogy az Minden 6 S szemes szakaszban fogy a 6 S szemet 4 s szemre = 46 szem. Amikor a darabunk 25 cm-es, minden 3 F szemes szakaszban fogyasszuk a 3 F szemet 2 F szemre = 40 szem. Amikor a darabunk 26 cm-es, minden 4 F szemes szakaszban fogyasszuk a 4 F szemet 2 F szemre = 38 szem. Amikor a darabunk 27 cm-es, kössük össze a szemeket kettesével = 31 szem. Amikor a darabunk 28 cm-es, minden 3 s szemes szakaszt fogyasszunk 2 S szemre, és minden 4 S szemes szakaszt fogyasszunk 2 S szemre = 21 szem. Kettesével kössük össze a szemeket a teljes körben, vágjuk el a fonalat, vezessük át a maradék szemeken, húzzuk meg, és varrjuk el a fonalat. A darabunk kb 29 cm-es. NAGYUJJ: Csúsztassuk a nagyujjhoz félretett 11 szemet vissza a 4 mm-es kéthegyű kötőtűkre. Szedjünk fel még 3 szemet a kesztyűn a nagyujj-szemek mögött = 14 szem. Kössünk harisnyakötéssel körben kb 6 cm-t, majd kettesével összekötjük a szemeket a körben = 7 szem. Vágjuk el a fonalat és húzzuk át a megmaradt szemeken, húzzuk szorosra és varrjuk el a szálat. JOBB KESZTYŰ: Úgy készítjük, mint a bal kesztyűt, vagyis a nagyujjbetétet az M.2 jelű mintában a kör eleje helyett a kör közepén készítjük |
|||||||||||||||||||
Diagram magyarázatok |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Elkészítette ezt a mintát?Akkor adja a képeihez a #dropspattern #alpinetwistset tageket, vagy küldje be a képet a #dropsfan galériába. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? 23 tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. |
Post a comment to pattern DROPS 114-4
Szívesen vesszük, ha megosztja velünk gondolatait erről a mintáról.
Ha kérdést szeretne feltenni, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kategóriát válassza ki, így fegyorsíthatja a válaszadás folyamatát. Það verður að merkja við svæði merktri með *.