DROPS Alpaca Classic
DROPS Alpaca Classic
100% alpaka
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS 114-4
DROPSi disain: muster nr AC-005
------------------------------------------------------
Suurus: üks suurus
Lõng: DROPS CLASSIC ALPACA, 50 g / 90 m (tootmisest maas)
värv nr 0100, naturaalvalge
peapaela jaoks 50 g
kinnaste jaoks: 100 g
Alternatiivlõng: Garnstudio DROPS Lima

Või kasuta:
Lõng: Garnstudio DROPS PUNA, 50 g/110 m
Värv nr 01, naturaalvalge
Peapael: 50 g
Kindad: 100 g

PEAPAEL
DROPSi pikad vardad: 4 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 21 silmust x 28 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.

KINDAD
DROPSi sukavardad: 4 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 21 silmust x 28 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi sukavardad: 3,5 mm – sooniku jaoks.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca Classic
DROPS Alpaca Classic
100% alpaka
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme M.1 ja M.2. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida.
-------------------------

PEAPAEL
Kootakse edasi-tagasi.
Loo 4 mm varrastele 24 silmust.
Koo 1 ring pr töö pahemalt poolt (PH).
NB! Koo mõlema serva ääresilmused kahekordse lõngaga – st. võta lisa lõngatokk ja kasuta seda ainult nende silmuste jaoks.
Koo järgmist rida järgmiselt (töö PP): 2 silmust ripskoes – vaata ülevalt, 3 ph, kasvata 1 silmus järgmisest silmusest ja koo mõlemad silmused pr, siis 1 pr, 3 ph, 1 pr, kasvata 1 silmus igast järgmisest 2 silmusest ja koo kõik 4 silmust pr, siis 1 pr, 3 ph, 1 pr, kasvata 1 silmus järgmisest silmusest ja koo mõlemad silmused pr, siis 3 ph ja 2 silmust ripskoes = 28 silmust.
Edasi koo järgmiselt: 2 s ripskoes, skeemi M.1 (1. rida = töö PH) ja 2 s ripskoes.
Koo sedasi, kuni töö pikkus on umbes 48 cm (pärast eelviimast rida skeemil M.1 (st. töö PH rida) – proovi pähe, et kontrolida sobivust.
Järgmine rida koo järgmiselt töö PP: 2 s ripskoes, 3 ph, 2 pr kokku, 1 pr, 3 ph, 1 pr, 2 pr kokku, 2 pr kokku, 1 pr, 3 ph, 1 pr, 2 pr kokku, 3 ph ja 2 s ripskoes = 24 silmust.
Koo 1 ring pr kõikide silmustega töö PH ja koo silmused maha.
Õmble otsad kokku servad vastastiku.
_______________________________________________________

KINDAD

VASAK KINNAS
Kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo 3,5 mm sukavarrastele 52 silmust.
Koo 1 ring pr.
Paigalda silmusemärkija (SM) ringi algusesse.
Edasi koo soonikut järgmiselt: 6 pr, 3 ph, 3 pr, 3 ph, 6 pr, 3 ph, 3 pr, 3 ph, 6 pr, 3 ph, 3 pr, 4 ph, 3 pr, 3 ph.
Kui töö pikkus on 4 cm, võta 4 mm sukavardad.
Edasi koo järgmiselt: koo skeemi M.2 (= 6 s), skeemi M.1 (= 24 s), skeemi M.2, 3 ph, 3 pr, 4 ph, 3 pr, 3 ph. Koo sedasi, kuni töö pikkus on 10 cm.
Järgmisel real tee 1 õs skeemi M.2 mustrikorduse keskele, järgmisel ringil koo õs ph keerdsilmusena = pöidlasilmus.
Nüüd koo igal ringil pr 3 silmust mõlemal pool pöidlasilmust (+ kasvatud silmused).

Kui töö pikkus on 11 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool pöidlasilmust, tehes 1 õs – järgmisel ringil koo õs ph keerdsilmusena ja korda kasvatamist igal 3-ndal ringil kokku 5 korda (= 11 pöidla silmust ja kokku 63 silmust) – koo kõik pöidla jaoks kasvatatud silmused ph.
Kui töö pikkus on 17 cm, tõsta 11 pöidla silmust silmusehoidjale = 52 silmust on vardal.
Jätka skeemiga M.2 esimestel 6 silmusel nagu enne ja ülejäänud silmused koo nagu enne.
Koo sedasi, kuni töö pikkus on umbes 22 cm (pärast tervet skeemi M.1 mustrikordust).

Edasi koo soonikut järgmiselt: 6 pr, 3 ph, 3 pr, 3 ph, 6 pr, 3 ph, 3 pr, 3 ph, 6 pr, 3 ph, 3 pr, 4 ph, 3 pr, 3 ph.
Kui töö pikkus on 23 cm, kahanda kõik 6 pr silmust 4 pr silmuseks = 46 silmust.
Kui töö pikkus on 25 cm, kahanda kõik 3 ph silmust 2 ph silmuseks = 40 silmust.
Kui töö pikkus on 26 cm, kahanda kõik 4 ph silmust 2 ph silmuseks = 38 silmust.
Kui töö pikkus on 27 cm, koo ph kokku kõik 2 ph silmust 1 ph silmuseks = 31 silmust.
Kui töö pikkus on 28 cm, koo pr kokku kõik 3 pr silmust 2 pr silmuseks ja kõik 4 pr silmust 2 pr silmuseks = 21 silmust.
Nüüd koo kõik silmused kahekaupa pr kokku tervel ringil.
Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmustest, pinguta ja kinnita lõngaots.
Kinda pikkus on umbes 29 cm.

PÖIAL
Tõsta 11 pöidla silmust 4 mm sukavarrastele ja korja üles 3 silmust pöidlakiilu tagant = 14 silmust. Koo ringselt parempidises koes umbes 6 cm.
Siis koo kõik silmused kahekaupa pr kokku = 7 silmust.
Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmustest, pinguta ja kinnita lõngaots.

PAREM KINNAS
Koo parem kinnas samamoodi, ainult peegelpildis, st. koo pöidla kiil skeemi M.2 mustrikordusel ringi keskel, mitte ringi alguses.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = pr töö PH, ph töö PP
symbols = tõsta 3 silmust abivardale töö ette, 1 ph, 3 pr abivardalt
symbols = tõsta 1 silmus abivardale töö taha, 3 pr, 1 ph abivardalt
symbols = tõsta 3 silmust abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt
symbols = tõsta 3 silmust abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 114-4

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (15)

country flag Pia Liukku wrote:

Hei. Neulotaanko M1 kaaviota vasemmalta oikealle ja onko 1 rivi=kierros, vai neulotaanko jokainen rivi ensin oikealta vasemmalle ja sitten uudelleen vasemmalta oikealle nurjalla puolella ? Eli onko yhdessä kuvio osuudessa 12 vai 24 neulottavaa sivua? Kaaviota on hankala tulkita. T. Pia Liukku

05.03.2024 - 16:49

country flag Pia Liukku wrote:

Hei. Aloitetaanko otsapannan neulominen nurjalta puolelta vai oikealta? Vai onko yksi kierros oikea + nurja puoli. Tuleeko mallikerran kummallekin sivuille ulkopuolelle 2 oikeaa silmukkaa? T. Pia Liukku

05.03.2024 - 08:18

DROPS Design answered:

Hei, ensimmäinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Mallineuleen kummallekin puolelle tulee 2 ainaoikeaa silmukkaa.

05.03.2024 - 17:27

country flag Karin wrote:

Vielmals Danke für die schnelle Hilfe, nun kann es losgehen!

15.01.2020 - 11:45

country flag Karin wrote:

Die 2 Maschen Krausrippe am Reihenanfang sind im Diagramm nicht dargestellt. Sollen diese beiden Randmaschen mit doppeltem Faden gestrickt werden oder wirklich nur die erste und letzte Masche in jeder Reihe?

14.01.2020 - 18:48

DROPS Design answered:

Liebe Karin, die 2 Maschen Krausrippen werden hier mit nur 2 Fäden gestrickt - siehe Video. Viel Spaß beim stricken!

15.01.2020 - 08:50

country flag Karin wrote:

Ich finde die Beschreibung des Stirnband Musters kompliziert. Habe ich Recht in der Annahme, dass nur am Anfang in der ersten Vorderseite aus 1 Masche 2 Maschen gestrickt werden und danach entsprechend M1 Chema gestrickt wird ?

14.01.2020 - 18:27

DROPS Design answered:

Liebe Karin, ja genau, bei der ersten Hinreihen werden 4 Maschen zugenommen, dann stricken Sie M.1 bei der nächsten Reihe (in M.1 wird die 1. Reihe eine Rückreihe sein = von links nach rechts gelesen). Viel Spaß beim stricken!

15.01.2020 - 08:48

country flag Martina wrote:

Ist in dem Diagramm jede Zeile eine Reihe, oder sind nur die Hinreihen angezeigt und die Rückreihen strickt man wie sie erscheinen? Danke und schönen Abend Martina

04.01.2019 - 19:26

DROPS Design answered:

Liebe Martina, alle Reihen sind im Diagram gezeigt, wenn Sie sie in Reihen stricken, lesen Sie die Hinreichen rechts nach links und die Rückreihen links nach rechts. Wenn Sie in der Runde stricken, lesen Sie alle Reihen rechts nach links, wie Sie im Diagram gezeigt sind. Viel Spaß beim stricken!

07.01.2019 - 08:37

country flag Patty wrote:

Please clarify the M1 chart. If row 1 is the WS- then is row 1 read right to left and row 2 (RS) read left to right? Also- I am using a worsted weight yarn for the headband. Should I adjust my needle size. Thank you

18.09.2018 - 15:06

DROPS Design answered:

Dear Patty, when working M.1 back and forth, 1st row and every odd numbered row are worked from the WS = from the left towards the right. Row 2 and every even numbered rows will be worked from the RS = from the right towards the left. This pattern is worked with a tension of 21 sts x 28 rows - with a yarn group B - try our yarn converter to check alternatives. Happy knitting!

18.09.2018 - 15:33

country flag Marie-France wrote:

Pour le bandeau, quand ils disent de monter les mailles et faire un rang endroit sur l'envers, cela veux tu dire que le rang de montage est à l'envers?

20.07.2016 - 13:04

DROPS Design answered:

Bonjour Marie-France, montez vos mailles comme d'habitude et tricotez le 1er rang en mailles endroit, tournez et tricotez le rang suivant sur l'endroit (le 2ème rang tricoté sera le 1er rang sur l'endroit). Bon tricot!

20.07.2016 - 14:28

country flag Karen DeLorenzo wrote:

The instructions state to hold double strand of yarn in the "outer most" stitches. This is not specific as to how many stitches. Is this the two garter stitches on both ends or the five stitches on both ends which would include two garter stitches?

20.11.2015 - 18:31

DROPS Design answered:

Dear Mrs DeLorenzo, this apply to the edge sts on each side, ie only 1 st on each side is worked with double thread. Happy knitting!

23.11.2015 - 09:18

country flag Sylv Gaspard wrote:

Je ne comprends pas l'explication suivante sur la moufe :"Au tour suivant, faire un jeté au milieu du M2 en début de tour. Au rang suivant, tricoter le jeté torse à l'envers et répéter ces augmentations 5 fois tous les 3 tours (= 11 m pour le pouce et un total de 63 m)" comment peut-on avoir 11 mailles alors qu'on ne fait que 5 augmentations ?

19.01.2014 - 21:41

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gaspard, une partie des explications manquait pour le pouce, il faut d'abord augmenter 1 m (en faisant 1 jeté) au milieu du 1er motif M2 au début du rang, puis à 11 cm, augmenter 1 m avant et après cette m, 5 fois au total. Bon tricot!

20.01.2014 - 10:35