Sabrina írta:
Hallo! Leider verstehe ich einiges nicht. 24 Maschen = Pouf 50cm Durchmesser? 30 Maschen = 60cm D? Ich schlage 24 M für den 50cm Pouf an und stricke dann 2 Reihen rechts alle 24 M? Dann stricke ich nur 20 M, drehe und stricke wieder 20 M? Dann nur 16 M hin und zurück? Und jetzt 2 Reihen wieder alle 24 Maschen? Stimmt das so? Und dann wieder 2 R mit 4 M weniger, 2 R mit 8 M weniger und wieder 2 R alle 24 M? Korrekt?
15.01.2019 - 23:15A DROPS Design válasza:
Liebe Sabrina, wenn Ihre Maschenprobe stimmt, sollte auch die Durchmesser beim Pouf stimmen. Die verkürzten Reihen werden so gestrickt (nach 2 Reihen über alle Maschen): *20 M stricken, wenden 20 M stricken, 16 M stricken, wenden, 16 M stricken, wenden, 8 M stricken, wenden, 8 M stricken, wenden, 16 M stricken, wenden, 24 M stricken*, von *bis * wiederholen. Viel Spaß beim stricken!
16.01.2019 - 08:38
Teresa Muto írta:
Con quale altro filato potrei realizzarlo?grazie
10.09.2018 - 16:09A DROPS Design válasza:
Buongiorno, questo modello è gia realizzato con un filato molto spesso, DROPS Eskimo, usato a 4 fili. In alternativa viene proposto DROPS Polaris. Non è consigliabile usare filati più sottili! Buon lavoro!
10.09.2018 - 17:25
John írta:
Hei. Eg vil gjerne strikke denne puffen i Andes. Når eg går inn på garnkalkulatoren får eg opp at den kan strikkes kun med 1 tråd. Men i oppskriften står det at det skal strikkes med 4 i eskimo eller 2 i polaris. Så kva er best å gjere her? Og blir den ikkje veldig tykk vis eg skal strikke med meir enn ein tråd i Andes?
25.05.2018 - 18:07A DROPS Design válasza:
Hei John. Andes og Eskimo tilhørere begge garngruppe E så du kan helt fint bruke Andes isteden. Du strikker da med 4 tråder Andes. Polaris som er et tykkere garn strikkes kun med 2 tråder for å få samme tykkelse som 4 tråder av Andes eller Eskimo. Det blir ganske tykt, som du sier, men det er meningen. Her er en link til hvordan å regne ut garnforbruk ved bytte av garn. God fornøyelse. Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften
30.05.2018 - 13:40
Sandrine írta:
Bonjour un grand grand merci pour ces modèles, les explication très claires et le lien vers les laines polaris vraiment superbes ! j'ai réalisé un pouf grand format, en laine grise. j'ai apporté une modif pour faire les coté en jersey, ça rend très bien aussi. je vais sûrement en faire un autre. sandrine
26.03.2018 - 15:34
Florence írta:
Doit-on doubler ou tripler le fil si l'on travaille avec de la laine polaris ?
02.12.2017 - 14:41A DROPS Design válasza:
Bonjour Florence, le pouf se tricote avec 4 fils Eskimo ou 2 fils Polaris, si vous utilisez Polaris, il faudra prendre le fil en double. Bon tricot!
04.12.2017 - 09:15
Barb írta:
Gibt es noch eine bessere Methode um zu messen ausser der angegebenen Hängevariante, die ich als sehr unzuverlässig und schwierig in der Umsetzung finde? Wenn ich die Arbeit hälftig aufeinander lege, bildet sie nach und nach einen Kreis. Könnte man auch sagen, sie ist dann fertig, wenn der Kreis geschlossen ist?
03.03.2017 - 18:48A DROPS Design válasza:
Liebe Barb, die Arbeit muss hängend gemessen, und wird fertig sein wenn die Arbeit ca 120-130 cm in der Mitte misst. Viel Spaß beim stricken!
06.03.2017 - 08:49
Barb írta:
So, ich habe mich jetzt alleine durch eure Beschreibung durchgeschlagen, habe auch gesehen, dass einige genau an der selben Stelle ein Fragezeichen haben. Hier mein Vorschlag einer Textänderung: nach:"stricken bis noch 8 M. übrig sind," folgende Änderung: Arbeit drehen und Reihe bis zum Ende stricken, drehen und Reihe über alle Maschen bis ans Ende stricken.
27.02.2017 - 17:43
Barb írta:
Ich stecke gerade hier fest: "stricken bis noch 8 M. übrig sind, in der nächsten R über 16-22 M. stricken, 1 R. über alle M. stricken" Ich habe 30M angeschlagen, erst bis 4 übrig, dann bis 8M übrig waren und jetzt? stricke ich in der nächsten reihe über 22M und in der übernächsten über alle, oder wie verstehe ich das? Danke für eure schnelle Hilfe !
27.02.2017 - 14:21A DROPS Design válasza:
Liebe Barb, Sie müssen *2 Reihe stricken und jeweils 4 M am Ende jeder Reihe nicht arbeiten, dann 2 Reihen stricken und jeweils 8 M am Ende jeder Reihe nicht arbeiten, dann 1 R über 22 M stricken, dann 1 R über alle Maschen stricken*, von *-* wiederholen. Viel Spaß beim stricken!
27.02.2017 - 16:16
Kristin írta:
Kann ich den Pouf auch mit Styroporkugeln füllen? Was ist der Unterschied zur Daunendecke?
21.01.2017 - 23:35A DROPS Design válasza:
Liebe Kristin, wir haben den Pouff with Daunendeck gefüllt, gerne können Sie weitere Hilfen von Ihrem DROPS Laden bekommen. Viel Spaß beim stricken!
23.01.2017 - 10:20
Inge Grünthaler írta:
Ich bin dabei einen sitzpouf zu stricken mit der wolle polaris,doppeltem faden ,nadelstärke 15 habe laut ihrer Anleitung 2300 Gramm wolle bestellt und 40 Maschen aufgenommen.habe 1400 Gramm verstrickt und nun schon eine Länge von 150 cm .reicht es nun für den großen pouf oder muß ich die gesamte wolle verstricken.vielen Dank für eine schnelle Antwort Mit freundlichen. Grüßen Inge GRÜNTHALER
12.12.2016 - 13:40A DROPS Design válasza:
Liebe Frau Grünthaler, stimmt Ihre Maschenprobe? Für mehr persönnliche Hilfe können Sie Ihr DROPS Laden besprechen. Viel Spaß beim stricken!
21.12.2016 - 15:25
Marshmallow Pouf#marshmallowpouf |
|
|
|
DROPS / 124/ 8 DROPS design: EE-298 jelű minta
DROPS 124-8 |
|
Mintaleírás: LUSTAKÖTÉS (a kötőtűn oda-vissza): Minden sorban sima szemekkel kötünk. TANÁCS A MÉRÉSHEZ: Tegyük egy szék háttámlájára, és hagyjuk szabadon lógni. A darab közepén mérjük. -------------------------------------------------------- PÁRNA / ÜLŐKE / LÁBTARTÓ: A darabot oldalirányban kötjük. A kezdéshez szedjünk fel 24- 30 szemet az 15 mm vastag körkötőtűre, 4 szál Snow fonallal Kössünk 2 sort lustakötéssel- lásd a fenti magyarázatot! Folytassuk lustakötéssel és rövidített sorokkal a köv módon, hogy ne keletkezzen lyuk a tetején és az alján: *Kössük a sort, amíg 4 szem marad, fordítsuk meg a darabot, húzzuk meg a szálat az első szemnél. Kössük a sort, amíg 4 szem marad, fordítsuk meg a darabot, húzzuk meg a szálat az első szemnél. Kössük a sort, amíg 8 szem marad, fordítsuk meg a darabot, húzzuk meg a szálat az első szemnél. Kössük a sort, amíg 8 szem marad, fordítsuk meg a darabot, húzzuk meg a szálat az első szemnél. Kössük a visszafelé haladó sort minden szemen. Kössünk 1 sort minden szemen*. Ismételjük a *-* közötti részt. Amikor a darabunk 12-130 cm-es - olvassuk el a fenti tanácsot a méréshez- lazán láncoljuk le a szemeket. ÖSSZEÁLLÍTÁS: A darab külső szélét dupla szállal öltsük körbe, majd óvatosan, szorosan húzzuk össze, és varrjuk el a szálat (= az alja). Ismételjük meg a körbeöltést a darab tetején, de még ne húzzuk össze. Varrjuk össze a kezdő és a befejező sort a darab oldalán. Töltsük meg a párnát / ülőkét / lábtartót a következő módon (előfordulhat, hogy két emberre lesz szükség): Tegyük egymásra a két paplant és húzzuk köré a lepedőt. Tegyük a paplanokat a párnába, közben ügyeljünk arra, hogy a lepedő mindenhol betakarja. Húzzuk össze a tetejét és varrjuk el a szálat. |
|
Elkészítette ezt a mintát?Akkor adja a képeihez a #dropspattern #marshmallowpouf tageket, vagy küldje be a képet a #dropsfan galériába. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? 7 tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. |
Post a comment to pattern DROPS 124-8
Szívesen vesszük, ha megosztja velünk gondolatait erről a mintáról.
Ha kérdést szeretne feltenni, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kategóriát válassza ki, így fegyorsíthatja a válaszadás folyamatát. Það verður að merkja við svæði merktri með *.