Kami írta:
Bonjour! Je ne comprends pas pourquoi le diagramme M2 a 10 rangs et M1 seulement 8. Comment les faire coïncider? Merci.
30.10.2018 - 05:06A DROPS Design válasza:
Bonjour Kami, les 2 diagrammes se répètent sur un nombre de rangs différents, quand M.1 est terminé en hauteur, reprenez-le au 1er rang. Quand M.2 est terminé en hauteur, reprenez-le au 1er rang. Bon tricot!
30.10.2018 - 08:48
Helena írta:
Har stickat manschetten men blir inte klok på hur göra med själva vanten. Ska man sticka på strumpstickor runt? Markören för tumme står nästan lika för höger och vänster vante. Eller har jag missuppfattat?
24.02.2018 - 16:25A DROPS Design válasza:
Hei Helana. Når mansjetten er strikket ferdig strikkes det opp masker langs den ene langsiden på mansjetten. Deretter strikkes resten av votten frem og tilbake i riller før den sys sammen i siden. Tommelen strikkes i riller rundt på settpinner. Merket til tommel settes som forklart i oppskriften slik at plasseringen av tommel blir lik på høyre og venstre vott. God fornøyelse!
26.02.2018 - 12:55
Lieve írta:
Hallo ! Ik wil graag donkerblauwe wanten. Die tint komt wel voor bij alpaca maar niet bij kid-silk.Welke tinten kan ik best combineren om een donkerblauw resultaat te krijgen? met dank voor uw reactie, Lieve
22.07.2017 - 23:58A DROPS Design válasza:
Hallo Lieve, Het is dan toch het beste dat je even in de winkel het garen bekijkt of extra garen bestellen via internet en wat je niet nodig hebt terug sturen. Kleuren kunnen namelijk anders zijn op het beeldscherm en het is ook persoonlijk welke donkerblauw je het mooist vindt.
25.07.2017 - 19:22Veronica írta:
Hello, i have a doubt about the measurement of the both given sizes, wich is the difference between them?? thanks very much.
06.05.2017 - 02:33A DROPS Design válasza:
Dear Veronica, the difference between the sizes comes from the different number of stitches picked up after the cuff, and knitting different number of rows between the cuff and the decreases at the top. This distance (between the cuff and teh point the decreases start) is 16 cm for size S/M and 18 cm for L/XL. I hope this helped. Happy Knitting!
06.05.2017 - 10:41
Paola írta:
Scusate un'altra cosa che non capisco: dite di proseguire con 1 m a punto legaccio, 5 m a maglia rasata, M2 = 8 m, M1 = 19 m e 2 m a punto legaccio. Ho notato che però il diagramma M1è formato da 8 ferri, mentre il diagramma M2 è formato da 10 ferri, quindi non capisco quale sia la giusta sequenza. devo per caso iniziare con due ferri del diagramma M 2? grazie ancora
26.11.2015 - 17:40A DROPS Design válasza:
Buonasera Paola, all'altezza indicata si assicuri di finire una ripetizione di M.1. Buon lavoro!
26.11.2015 - 22:46
Paola írta:
Scusate ho un dubbio. Ho fatto il primo giro come avete detto compreso il diagramma 1 e 2. Il giro successivo cioè sul rovescio del lavoro lavoro le maglie come le vedo cioè rov, su rov. e dritto sul dritto (a parte i p. legaccio) oppure faccio la seconda riga del diagramma? grazie 1000 paola
26.11.2015 - 16:50A DROPS Design válasza:
Buonasera Paola, i diagrammi iniziano dal 3° ferro dall'avvio delle maglie, sul diritto del lavoro: sul ferro successivo, nella parte del diagramma deve lavorare come indicato nel diagramma (2° ferro) lavorando le altre maglie a maglia rasata o legaccio. Buon lavoro!
26.11.2015 - 22:41
Heidi írta:
Jeg har problemer med å skjønne hva som menes med 1 m rille. 1rille på pinne er 2 p rett (frem og tilbake). Er da 1 m rille det samme som 1 maske rett? Og videre står det i oppskriften 5 r. Ulogisk, da kunne det vel like gjerne stått 6 r? I tillegg står det i parantes at disse første 6 maskene =belegg. Hva menes med belegg?
27.10.2013 - 14:57A DROPS Design válasza:
1 m rille = r fra retsiden og r fra vrangen! 5 m ret (glat) = r fra retsiden og vrang fra vrangen!
30.10.2013 - 09:27Nashwaahmed írta:
Can i use a single strand of yarn which gives the same gauge ?
13.09.2013 - 00:15A DROPS Design válasza:
Dear Mrs Nashwaahmed, you can use any alternative yarn, but just take care that the tension in that pattern is tighter than the usual one with 2 threads group A. Happy knitting!
13.09.2013 - 00:28
Jette Freisleben Hansen írta:
Jeg har selv løst problemet, man skal lave både mønster 1+2 lige efter hinanden, men det står måske ikke helt tydeligt
21.11.2012 - 09:26
Jette Freisleben Hansen írta:
Jeg har problemer med at få maskerne til at gå op med mønsteret, når jeg trækker de 6m fra til ombuk er der 29 m tilbage det går hverken op i 8 eller 19+2m efter mønster 2
21.11.2012 - 09:19A DROPS Design válasza:
Godt at höre du har löst problemet.
22.11.2012 - 12:03
Twine Love Mittens |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
DROPS kesztyű Alpaca és KidSilk fonalból, lustakötéssel, bogyókkal, és csavartmintával
DROPS 115-33 |
||||||||||||||||||||||
LUSTAKÖTÉS (a kötőtűn oda-vissza): Minden sorban sima szemekkel kötünk. LUSTAKÖTÉS (körben kötve): 1 sima kör, 1 fordított kör. MINTA: Lásd az M.1-es és M.2-es diagramot. A diagramok egy mintaegységet, és a minták minden sorát a színe oldal felől mutatják. KESZTYŰ: A mandzsetta részt oldalirányban kötjük, oda-vissza, Majd a szélén felszedjük a szemeket, és a kesztyűt is oda-vissza kötjük. MANDZSETTA: Oda-vissza kötjük a kötőtűn. A kezdéshez szedjünk fel 35-35 szemet az 3 mm-es körkötőtűre, a két fonal egy-egy szálát összefogva. A színe oldal felől a következő módon haladjunk: 1 szem LUSTAKÖTÉSSEL - lásd a fenti magyarázatot , 5 szem sima (ezt az első 6 szemet hajtjuk majd a fonákoldal felé később), 8 sima, 2 fordított, 2 sima, 4 fordított, 4 sima, 4 fordított 2 sima, 1 fordított, és 2 szem lustakötéssel. A fonákoldalról kötött sorban a sima szemeket simán, a fordított szemeket fordítottan kötjük. A következő módon folytassuk a munkát: 1 szem lustakötéssel, 5 szem harisnyakötéssel, az M.2-es diagram mintája (= 8 szem), az M.1-es diagram mintája (= 19 szem) és 2 szem lustakötéssel. Amikor a darabunk körülbelül 20-24 cm-es, és egy teljes ismétlés minden sorát megkötöttük, lazán láncoljuk le a szemeket: a sima szemeket simán, a fordított szemeket fordítottan. JOBB KESZTYŰ: Szedjünk fel 40-48 szemet a lustakötéses sor külső hurkaiban a mandzsetta felső szélén, a két fonal egy-egy szálát összefogva a 3 mm-es kötőtűvel. A DARABT EZENTÚL INNEN MÉRJÜK! Kössünk lustakötéssel a kötőtűn oda-vissza, UGYANAKKOR, amikor a darabunk 1 cm-es tegyünk egy jelölőt a kötésbe a 21.-25. szembe a darab jobboldalától számolva, a színe oldala felől nézve = a nagyujj. A következő sorban a jelölő mindkét oldalán szaporítunk egy-egy szemet, ráhajtást készítve, amit a következő sorban csavartan kötünk le, hogy ne keletkezzen lyuk. Ismételjük meg a szaporítást minden negyedik sorban összesen 5-6 alkalommal= 11-13 szem a nagyujjhoz. Amikor a darabunk 6-7 cm-es, csúsztassuk a 11-13 nagyujj-szemet +1 szemet mindkét oldalon egy szemtartóra, és a következő körben szedjünk fel 3 új szemet a félretett szemek fölött = 40-48 szem. Folytassuk a kötést lustakötéssel, amíg a darabunk 16-18 cm-es lesz. A következő sorban így haladjunk: * 2 sima, 2 szemet simán összekötünk* ismételjük a *-* közötti részt= 30-36 szem. Kössünk 3 sort, majd a következő sorban így haladjunk: * 1 sima, 2 szemet simán összekötünk* ismételjük a *-* közötti részt= 20-24 szem. Kössük le a visszafelé haladó sort. A következő körben a szemeket kettesével kössük össze= 10-12 szem. Vágjuk el a fonalat és húzzuk át a megmaradt szemeken, szorítsuk meg, és varrjuk el a szálat. NAGYUJJ: csúsztassuk a nagyujjhoz félretett 13-15 szemet a 3 mm-es kéthegyű kötőtűkre, és szedjünk fel 3 szemet a nagyujj mögött = 16-18 szem. Kössünk lustakötéssel körben a kéthegyű kötőtűkkel, lásd a fenti magyarázatot. Amikor a nagyujj 5.5-6.5 cm-es, a szemeket kettesével kössük össze. Vágjuk el a szálat, húzzuk át a megmaradt 8-9 szemen, húzzuk meg, és varrjuk el. ÖSSZEÁLLÍTÁS: Varrjuk össze a kesztyűt az oldalán, a széleket egymás mellé téve, a szélső szemek külső ívébe öltve. Hajtsuk fel az alsó 6 szemet a mandzsettán a fonákoldal felé, és apró öltésekkel rögzítsük. BAL KESZTYŰ: Úgy készítjük, mint a jobb kesztyűt, de annak tükörképeként. A nagyujjat szemét a darab jobb szélétől a 19.-23. szembe jelöljük meg, a színe oldalról nézve. |
||||||||||||||||||||||
Diagram magyarázatok |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Elkészítette ezt a mintát?Akkor adja a képeihez a #dropspattern tageket, vagy küldje be a képet a #dropsfan galériába. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? 21 tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. |
Post a comment to pattern DROPS 115-33
Szívesen vesszük, ha megosztja velünk gondolatait erről a mintáról.
Ha kérdést szeretne feltenni, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kategóriát válassza ki, így fegyorsíthatja a válaszadás folyamatát. Það verður að merkja við svæði merktri með *.