Pari írta:
This is probably a silly question (I’m a beginner) but “Turn and work 1 dc in the 4th ch from hook, and then 1 dc in each of the last 2 ch = 4 dc.“ makes no sense to me... if I do 1 dc I 3 chains I get 3 dc and not 4...what am I missing?
01.12.2020 - 12:29A DROPS Design válasza:
Dear Pari, the first 3 chains will count here as first dc, this means you will work: 1 dc in 4th ch from hook (= first 3 chains = first dc) = there are now 2 dc, 1 dc in each of the last 2 chains = 2 dc = there are now 4 dc, you worked 3 chains to turn with and replace first dc and then 3 dc. Hope this is clear enough. Happy crocheting!
01.12.2020 - 17:00
Gi87 írta:
Indeed =) Had already ripped up just a small bit of work and ended up following the tip - was afraid that the item would buckle and not lie flat since it lacks flex on the sides without the crochet tip; the edges were progressing downward rather rapidly after a short while. Thanks again!
29.04.2013 - 10:15
Gi87 írta:
This is a beautiful pattern. I'm just starting this and need to double check - are we supposed to incorporate a turning chain for each row or is it purposely omitted from the instructions. Just not sure, hope this isn't a silly question.
29.04.2013 - 01:47A DROPS Design válasza:
Dear Gi87, see "Crochet tip" at the very beg of the pattern : "Replace first dc on every row with 4 ch and replace the last dc on row with 1 tr – to make the edge elastic. If edge is still too tight, replace first dc with 5 ch and last dc with 1 dtr." Happy crocheting!
29.04.2013 - 08:19
Elly írta:
Er wordt bij het maken van de ruche gesproken over dubbele stokjes maar vlgs de beschrijving wordt de omslagdoek alleen van (enkele) stokjes gemaakt! Waar zit het foutje ?
14.10.2012 - 15:37A DROPS Design válasza:
Er is geen fout. Je vervangt de eerste stk op de toer door 4 l en de laatste stk door een dstk. Langs de zijranden zijn er dus alleen dstk om de ruches in te haken.
15.10.2012 - 12:01
Marie írta:
Det måste stå fel i mönstret på volangen. Virka på varv 1 i varannan stolpe på överkanten i stället så får du en bättre volangkant som stämmer bättre överens med de andra sidorna och med beräknad garnåtgång.
19.04.2012 - 14:33A DROPS Design válasza:
Det var et bra forslag. Vi har tilpasset oppskriften.
20.04.2012 - 11:18
Chantal LE HENAFF írta:
Bonjour pour ce modèle je pense qu'il faut compter 2 voire 3 pelottes de plus!! je corchette plutot lâche mais qu'en même les dentelles tout autour prennent beaucoup de laine j'ai dû racheter une pelotte pour terminer le dernier tiers du 3ème rang pour le 2ème coté je n'ai pourtant fait sur la partie haute du châle (là ou il y avait 160 brides) que 2 rangs d'arceaux "dentelle" car je trvais que le nombre d'arceaux était déja très important bons tricots à vous
15.11.2011 - 11:00Sissi írta:
Il est magnifique , il ressemble aux chales executés aux aiguilles , mais comme je prefere le crochet , je pense le realiser en ecru , tres joli modele extremement romantique .
18.05.2010 - 01:46
Drops Design írta:
Bonjour Patricia, pour qu'il soit plus grand, il suffit de continuer à augmenter de chaque côté jusqu'à ce qu'il ait la longueur souhaitée. Bon crochet !
03.10.2009 - 09:36
Patricia írta:
Comment faire pour qu'il soit plus enveloppant ?
02.10.2009 - 16:24DROPS Design írta:
Hola Yliana, conforme vamos traduciendo los diferentes catálogos DROPS a español, los vamos publicando. Esperamos complacerte pronto!
07.09.2009 - 17:51
DROPS 108-44 |
|
|
|
DROPS Extra 108-44 a DROPS Design-tól DROPS kendő hullámos szegéllyel, 2 szál "Alpaca" fonalból.
DROPS 108-44 |
|
TANÁCS A HORGOLÁSHOZ: Minden sorban az első erp-t 4 ls-mel helyettesítjük, a sorban az utolsó erp helyett kerp-t horgolunk, így a kendő széle rugalmas lesz. Ha a kendő széle még így is túl szoros, az első erp-t 5 lsz-mel, az utolsó erp-t pedig hrp-val helyettesítjük. KENDŐ: A kendőt az alsó középpontjánál kezdjük. Készítsünk 6 lsz-t (3 lsz-el együtt a forduláshoz), a 4,5 mm vastag horgolótűvel és 2 szál Alpaca fonalat összefogva. OLVASSUK EL A FENTI TANÁCSOT A HORGOLÁSHOZ! Fordítsuk meg a darabot. Horgoljunk 1 erp-t a horgolótűtől a 4- lsz.be, majd 1 erp az ut 2 lsz mindegyikébe = 4 erp a sorban. Fordítsuk meg a darabot. 2. sor: 2 erp minden erp-ba = 8 rp van a sorban. Most folytassuk oda-vissza haladva, de az első és utolsó 2 erp mindegyikébe 2-2 szemet öltünk (= 4 új erp-t horgolunk soronként). NE FELEDKEZZÜNK MEG A MEGFELELŐ HORGOLÁSPRÓBA BETARTÁSÁRÓL! Folytassuk a szaporításokkal a fentiek szerint, mindkét oldalon, amíg a kendő kb 40 cm-es a háta közepén, most összesen kb 160 erp van a sorban. SZEGÉLY: A teljes kendő körül horgoljunk szegélyt az Alpaca fonal 2 szálát összefogva, a 4,5 mm vastag horgolótűvel a köv módon: 1. kör: Horgoljunk 1 erp-t, 1 lsz, 1 erp minden krp-ba az oldalakon, és minden 2. erp-ba a kendő felső szélén. 2. és 3.kör: 1 rp, 1 lsz, 1 erpés 1 lsz minden lsz-be. Vágjuk el a fonalat, és varrjuk el a szálat. |
|
Elkészítette ezt a mintát?Akkor adja a képeihez a #dropspattern tageket, vagy küldje be a képet a #dropsfan galériába. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? 5 tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. |
Post a comment to pattern DROPS 108-44
Szívesen vesszük, ha megosztja velünk gondolatait erről a mintáról.
Ha kérdést szeretne feltenni, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kategóriát válassza ki, így fegyorsíthatja a válaszadás folyamatát. Það verður að merkja við svæði merktri með *.