Naima írta:
Ci tres cheque mais pour moi ca me parait ce couture un peux dificile
26.04.2012 - 23:50A DROPS Design válasza:
Bonjour Naima, posez les 2 pièces tricotées comme dans le schéma en bas de page et cousez les côtés comme indiqué : les extrémités aux côtés des longueurs.
27.04.2012 - 09:51
Véronique írta:
Qu'entendez vous par rangs raccourcis doit on tricoter en deux parties ou continuer en une seule ? merci
11.03.2012 - 14:35A DROPS Design válasza:
Bonjour Véronique, à 73-80 cm, on tricote des rangs raccourcis : *2 rangs sur toutes les mailles et 2 rangs sur les 46-52 premières m*, vous répétez de *-* = 4 rangs jusqu'à la hauteur indiquée. Vous trouverez dans notre vidéothèque comment faire des rangs raccourcis. Bon tricot !
12.03.2012 - 09:11
Drops Design írta:
Det er de 25 cm som gør at stykket når ned på den anden side. Så bare følg opskriften. God fornøjelse!
11.10.2011 - 14:08
Lisbeth Kogut írta:
Diagrammet viser længde 85 cm, men opskriften strikker man til 110 cm (large)
11.10.2011 - 12:51
DROPS Design írta:
Hej Wictoria, Du skall sticka så här: * 2 varv med resår över alla maskor, 2 varv med resår över endast de yttersta ( mot axel) 46 (52) m *, upprepa *-* tills arb mäter 83 (90) cm ytterst (det mäter då ca 78 (85) cm innerst) mot halsen. Lycka till!
12.05.2010 - 15:17
Wictoria írta:
Hej! Jag undrar lite över mönstret när jag har kommit till 73 cm och skall sticka "resår" i två varv och sedan "resår" ytterst. Menas resår hela varvet resår som står i beskrivningen eller endast avig rät? Vad menas sedan med ytterst? Från vilken sida. Är lite osäker och kan tyvärr inte läsa meddelandena på franska.... tack på förhand!!
09.05.2010 - 17:28
Mimosas írta:
Merci beaucoup pour cette explication. Quelle rapidité de réponse. Votre site est génial. Merci bcp de nous faire partager gratuitement ces grilles. A très bientot.
06.05.2009 - 12:00
Drops Design írta:
Bonjour Valérie, on tricote en rangs raccourcis sur toutes les mailles : *2 rangs sur toutes les mailles et 2 rangs sur les 46-52 premières m *, on répète de * à * jusqu'à la longueur requise. les "autres mailles" du rang sont laissées en attente pendant 2 rangs puis tricotées à nouveau aux 2 rangs suivants sur toutes les mailles.
06.05.2009 - 11:33
Drops Design írta:
Oui Valérie, ce sont des rangs raccourcis, il faut tricoter ainsi : 2 rangs sur toutes les mailles, 2 rangs sur les 46-52 premières mailles (laisser les autres en attente) * et répéter ainsi comme indiqué.
06.05.2009 - 11:31
Mimosas írta:
Bonjour Lorsqu'on arrive à 73 cm et que l'on tricote les 46 premières mailles en cotes, on fait quoi des autres mailles ? on les arrête ? on les met en attente et on les reprend ? Merci de votre aide. Valérie
06.05.2009 - 11:27
DROPS 89-16 |
|
|
|
|
DROPS 89-16 DROPS poncsó Silke Tweed és Glitter fonalból
DROPS 89-16 |
|
|
KÖTÉSPRÓBA: 21 szem x 27 sor in harisnyakötéssel = 10 x 10 cm. Bordás minta (a diagram a mintát a színe oldal felől mutatja). 1 S (a szélszemet lustakötéssel kötjük). *1 S, 1 F, 1 S, 8 F*. Ism a *-* közötti részt, majd 1 S, 1 F, 1 S, és a sort 1 S szemmel fejezzük be (a szélszemet lustakötéssel kötjük). TANÁCSOK: A nyakkivágásnál, a darabok összeillesztésekor, számoljuk a sorokat, így a nyakkivágás mindkét oldala szimmetrikus lesz. PONCSÓ: A poncsót két darabban kezdjük el, amit összevarrjunk. 1. OLDAL: A kezdéshez szedjünk fel 115 (126) szemet a 2 kötőtűt összefogva 1 szál Silke Tweed fonalat és 1 szál Glitter fonalat összefogva (= 2 szál). Vegyük ki az egyik kötőtűt, éa kössünk 2 sort lustakötéssel. Ezután kössünk 1 sort S szemekkel (SZO), 1 sort F szemekkel (FO), miközben mindkét szélen 1-1 szélszemet végig lustakötéssel kötünk. Váltsunk a bordásmintára - lásd a fenti magyarázatot. Amikor a darabunk 28 (30) cm-es fogyasszuk az összes megmaradt 8 fordított szemes szakaszt 7 fordított szemre = 105 (115) szem. Amikor a darabunk 55 (60) cm-es fogyasszuk az összes megmaradt 7 fordított szemes szakaszt 6 fordított szemre = 95 (104) szem. Folytassuk a bordásmintát, amíg a darabunk 73 (80) cm-es lesz, és a következő sor FO felől kötött sor lesz. Folytassuk a kötést a következő módon: * 2 sor bord mintával minden szemen, 2 sor bord mintával csak a szélső 46 (52) szemen.* Ism a *-* közötti részt, amíg a darabunk 83 (90) cm-es lest a hosszabb oldalon, és kb 78 (85) cm-es a rövidebb oldalon. Folytassuk a bord mintával, minden szemen, amíg a darabunk kb 90 (97) cm-es a hosszabb oldalán. Most szap az összes megmaradt 6 fordított szemes szakaszt 7 fordítottra = 105 (115) szem. Amikor a darabunk kb 97 (104) cm-es, szap az összes megmaradt 7 fordított szemes szakaszt 8 fordított szemre = 115 (126) szemünk lesz a kötőtűn a körben. Folytassuk a bord mintával, minden szemen, amíg a darabunk kb 101 (110) cm-es a hosszabb oldalán. Kössünk 2 sort lustakötéssel, majd láncoljuk le a szemeket. 2. OLDAL: Ugyanúgy kezdjük és készítjük, mint az 1. darabot. ÖSSZEÁLLÍTÁS: A köv módon varrjuk össze a 2 darabot: varrjuk az 1. darab leláncolt szélét a 2. darab jobboldali, hosszabb széléhez. Kezdjük a 2. darab alsó kezdőszélénél varrjuk az 1. oldalhoz 55 (60) cm-en - olvassuk el a fenti tanácsot - ügyeljünk arra, hogy a varrásszél nem túl szoros. Ugyanilyen módon varrjuk a 2. oldalt az 1. oldalhoz a megmaradt hosszabb oldalon. |
|
![]() |
|
Elkészítette ezt a mintát?Akkor adja a képeihez a #dropspattern tageket, vagy küldje be a képet a #dropsfan galériába. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? 14 tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. |
Post a comment to pattern DROPS 89-16
Szívesen vesszük, ha megosztja velünk gondolatait erről a mintáról.
Ha kérdést szeretne feltenni, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kategóriát válassza ki, így fegyorsíthatja a válaszadás folyamatát. Það verður að merkja við svæði merktri með *.