Solgui írta:
Bonjour, je suis une marocaine et je voudrais commander de la laine de chez vous comment procéder. je vous remercie et bonne année
31.12.2015 - 14:09A DROPS Design válasza:
Bonjour Mme Solgui, contactez les différents magasins DROPS pour connaître leurs conditions d'expédition pour le Maroc. Bon tricot!
02.01.2016 - 16:00
																									 Menegoz Christine írta:
 
																									Menegoz Christine írta:
												
Comment rattraper des mailles anglaises?
04.03.2015 - 09:25A DROPS Design válasza:
Bonjour Mme Menegoz, nous travaillons actuellement sur une vidéo montrant une façon de faire. Merci pour votre patience. Bon tricot!
10.03.2015 - 09:39
																									 Anna-Maija Joensuu írta:
 
																									Anna-Maija Joensuu írta:
												
Tämä malli, kuten muutkin asusteet, on suomennetun otsikon "tarvikkeet" alla, accessories tarkoittanee tässä kuitenkin nimenomaan "asusteita". Otsikon korjaaminen helpottaisi erinomaisten sivujenne käyttöä.
14.02.2015 - 17:06
																									 Michaela Morosini írta:
 
																									Michaela Morosini írta:
												
Vielen Dank für die Antwort und wenn ich darüber nachdenke war das wirklich nicht sehr groß. Vielleicht habe ich die Anleitung nicht richtig verstanden. Habe 64 Maschen angeschlagen. Ich lese nochmals nach. ☺️
04.02.2015 - 17:18A DROPS Design válasza:
Sie stricken ja die 64 M zunächst mit der etwas dünneren Nadel glatt rechts, aber wie gesagt, auch dabei sollten sich die 64 M auf einer 40er Nadel gut zur Runde schließen lassen.
04.02.2015 - 17:51
																									 Michaela Morosini írta:
 
																									Michaela Morosini írta:
												
Ich habe mir die Wolle und auch die angegebenen Nadeln zum Drops-Design. Modell Nr. as-026 bestellt. Nach Lieferung wollte ich natürlich sofort loslegen mit stricken, aber leider (ich weiß nicht ob ich das richtig erklären kann) waren die Rundnadeln zu lange. Ich habe es nicht geschafft in Runden zu stricken. Was kann ich tun? Danke für eine Antwort
04.02.2015 - 12:00A DROPS Design válasza:
Haben Sie für die Mütze die 40er-Rundnadel bestellt? Die sollte auf jedem Fall passend sein. Sie stricken mit doppeltem Faden, dabei müssen Sie eine Maschenprobe von 10 M auf 10 cm im Patentmuster mit Nadel 9 erhalten. Sie stricken zwar den Rand zuerst mit Nadel 7, aber dennoch hat die Mütze einen größeren Umfang als 40 cm, daher müsste es auf jeden Fall mit der 40er-Nadel funktionieren, ansonsten, wenn das nicht klappt, wird die Mütze zu eng. Den Poncho stricken Sie ja in Hin- und Rück-R, dafür ist die Nadellänge nicht so wichtig.
04.02.2015 - 16:00
																									 Grazia De Iorio írta:
 
																									Grazia De Iorio írta:
												
Desidererei sapere se e. come , cambia la lavorazione se la eseguissi con i classici due ferri (detesto i circolari) grazie a tutti siete fantastici.
16.01.2015 - 11:17A DROPS Design válasza:
Buonasera Grazia, il poncho è lavorato avanti e indietro con i f circolari, non in tondo, per cui può utilizzare i ferri dritti senza alcuna modifica. Buon lavoro!
16.01.2015 - 21:12
																									 Satu Brännström írta:
 
																									Satu Brännström írta:
												
Ska jag göra två rektanglar?
11.01.2015 - 16:28A DROPS Design válasza:
Hej Satu. Nej, du strikker et langt stykke og monter: Sy uppläggningskanten kant i kant mot den ena långsidan. Der er kun spids foran.
12.01.2015 - 16:31
																									 Jane Weinberger írta:
 
																									Jane Weinberger írta:
												
Gibt es von dem Poncho auch ein Bild von hinten. Ich kann mir das zusammennähen nicht richtig vorstellen, da nur ein Teil gestrickt wird.
27.11.2014 - 21:11A DROPS Design válasza:
Die Nahtstelle sehen Sie ja vorne auf dem Foto. Der Poncho ist im Prinzip ganz einfach konstruiert: Er besteht nur aus einem Rechteck. Die eine Kurzseite des Rechtecks wird an das Ende einer Längsseite genäht. Von hinten hat der Poncho also keine Spitze, sondern der untere Rand bildet eine waagerechte Linie. Die Skizze zeigt zwar zwei Teile, was aber nur an der Darstellung liegt - es ist quasi die Sicht von vorne dargestellt, an sich handelt es sich um ein einziges Stück.
28.11.2014 - 13:25
																									 Maria írta:
 
																									Maria írta:
												
O poncho é constituído por 2 partes ou só por 1?
23.11.2014 - 23:53A DROPS Design válasza:
O poncho é tricotado numa só peça. Bom tricô!
24.11.2014 - 11:22
																									 Sabrina írta:
 
																									Sabrina írta:
												
Bonjour, Pouvez vous me dire si les pointillés représentent une couture ? Je ne comprends pas : le poncho est de 2 parties ou d'une seule partie ? Vous remerciant Sabrina
29.10.2014 - 22:21A DROPS Design válasza:
Bonjour Sabrina, le poncho se compose d'une seule pièce, quand il est terminé, on le plie comme sur la photo (on a une pointe au milieu devant et dans le dos une partie "droite" dans le dos. Les pointillés représentent la couture des mailles montées de la fin de la pièce contre les derniers rangs de la longue bande tricotée. Bon tricot!
30.10.2014 - 10:15| Tender Moments#tendermomentsset | |
|  |  | 
| Kötött DROPS sapka és poncsó mackókötéssel, 2 szál ”Brushed Alpaca Silk” fonalat összefogva. Méret: S - XXXL.
							DROPS 157-14 | |
| LUSTAKÖTÉS (a kötőtűn oda-vissza): Minden sorban sima szemekkel kötünk. 1 borda= 2 sima szemekkel kötött sor. MACKÓKÖTÉS (körkötőtűn körben kötve): 1. kör: * 1 rh, 1 szemet fordítottan leemelünk, 1 sima*, ismételjük meg a *-* közötti részt. 2. kör: * A rh-t és az előző sorban leemelt szemet simán összekötjük, 1 rh, 1 szemet fordítottan leemelünk*. Ismételjük meg a *-* közötti részt. 3. kör: * 1 rh, 1 szemet fordítottan leemelünk, az előző sor leemelt szemét és a rh-t simán összekötjük*. Ismételjük a *-* közötti részt. Ismételjük a 2. és a 3. köröket. MACKÓKÖTÉS, A KÖTŐTŰN ODA-VISSZA+1 szélszem mindkét oldalon: 1. sor 1 szem lustakötéssel, * 1 sima, 1rh, 1 szemet fordítottan leemelünk* ismételjük meg a *-* közötti részt, amíg 2 szem marad, majd fejezzük be a sort 1 simával, és 1 lustakötéses szemmel. 2. sor Az első szemet lustakötéssel kötjük, * 1 RH, egy szemet fordítottan átemelünk, az előző sor RH-át és az átemelt szemet simán összekötjük*, ismételjük a *-* közötti részt, amíg 2 szem marad, 1 RH, egy szemet fordítottan átemelünk, 1 szem lustakötéssel fejezzük be a sort. 3. sor 1 szem lustakötéssel, * a rh-t és a leemelt szemet simán összekötjük, 1 rh, 1 szemet fordítottan leemelünk* ismételjük meg a *-* közötti részt, amíg 3 szem marad, összekötjük a rh-t és a leemelt szemet, és 1 lustakötéses szemmel fejezzük be a sort. Ismételjük a 2. és a 3. sorokat. ---------------------------------------------------------- SAPKA: Körben haladva készítjük: A kezdéshez szedjünk fel 60-62-64 szemet az 7 mm-es körkötőtűre, 2 szál Brushed Alpaca Silk fonallal. Kössünk harisnyakötéssel, amíg a darabunk 8 cm-es. Váltsunk a 9 mm-es körkötőtűre, miközben, UGYANAKKOR, a mackókötést kötjük, körben- lásd a fenti magyarázatot- NE FELEDKEZZÜNK MEG A MEGFELELŐ KÖTÉSPRÓBA BETARTÁSÁRÓL. Amikor a darabunk 26-26-27 cm-es, ás a mackókötés 3. sora után járunk, a következő körben így folytassuk a munkát: *A rh-t és a leemelt szemet összekötjük, 1 sima, ismételjük a *-* közötti részt az egész körben. Most kössünk a bordáskötéssel= 1 sima/1 fordított. Amikor a darabunk 30½-30½-31½ cm-es, kössünk 1 sort sima szemekkel, UGYANAKKOR, kettesével kössük össze a szemeket. Vágjuk el a fonalat és húzzuk át a megmaradt szemeken, és varrjuk el a szálat. ÖSSZEÁLLÍTÁS: Hajtsuk a harisnyakötéses szélt a fonákoldal felé, és apró öltésekkel varrjuk fel- ügyeljünk arra, hogy a varrásszélünk ne legyen túl szoros. A sapka körül-belül 27-27-28 cm magas. ---------------------------------------------------------- PONCSÓ: Körkötőtűn kötjük, oda-vissza. A kezdéshez lazán szedjünk fel 38-49-54 szemet az 9 mm-es körkötőtűre, 2 szál Brushed Alpaca Silk fonallal. Kössünk 2 bordányit LUSTAKÖTÉSSEL, lásd a fenti magyarázatot, UGYANAKKOR az utolsó sorban egyenletesen elosztva szaporítsunk 3-4-5 szemet=35-45-49 szem. Ezután kössünk MACKÓKÖTÉSSEL oda-vissza- lásd a fenti magyarázatot. NE FELEDKEZZÜNK MEG A MEGFELELŐ KÖTÉSPRÓBA BETARTÁSÁRÓL! Amikor a darabunk 110-136-144 cm-es, ás a mackókötés 2. sora után járunk, a következő sorban a színe így folytassuk a munkát: 1 szem lustakötéssel, * a rh-t és a leemelt szemet összekötjük, 1 sima*, Ismételjük a *-* közötti észt, amíg 1 szem marad, majd 1 lustakötéses szemmel fejezzük be a sort, miközben UGYANAKKOR, egyenletesen elosztva 3-4-5 szemet szaporítunk.= 38-49-54 szem. Kössünk 2 sort sima szemekkel, és lazán láncoljuk le a szemeket. ÖSSZEÁLLÍTÁS: Varrjuk a kezdőszélt össze a hosszú oldallal (a széleket egymás mellé téve, így nem keletkezik vastag varrásszél). A szemben lévő hosszabb oldal az eleje közepén csúcsot formáz. | |
|  | |
| Elkészítette ezt a mintát?Akkor adja a képeihez a #dropspattern #tendermomentsset tageket, vagy küldje be a képet a #dropsfan galériába. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? 10 tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. | |
Post a comment to pattern DROPS 157-14
Szívesen vesszük, ha megosztja velünk gondolatait erről a mintáról.
Ha kérdést szeretne feltenni, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kategóriát válassza ki, így fegyorsíthatja a válaszadás folyamatát. Það verður að merkja við svæði merktri með *.