Nubia írta:
Me perdi llegue hasta los 11 puntos centrales los 28 en una aguja auxiliar,continuar los 9 puntos centrales hasta que midan 8cms,de aquí en adelante no entiendo hacia donde van los aumentos al recoger los puntos.
24.10.2013 - 16:43A DROPS Design válasza:
Hola Nubia. Esta pantufla se trabaja con el mismo método que el calcetín (es decir: 1º - la caña o parte de la pierna, 2º - el talón, 3º - el pie en ag de doble punta). Si tienes alguna duda puedes acercarte a la tienda donde compraste la lana.
25.10.2013 - 20:47Nubia írta:
Hola ,buenos dias no entiendo muy bien lo de dejar los 28 puntos en la aguja auxiliar y si al cogerlos queda un vacio, y lo del aumento al recogerlos .Muchas gracias
24.10.2013 - 15:06A DROPS Design válasza:
Hola Nubia. Los 28 pts son el empeine de la pantufla. Se dejan en espera mientras se trabaja el talón.
25.10.2013 - 20:39
																									 Diane írta:
 
																									Diane írta:
												
After binding off 1 edge st in each side of top of foot flap, and you pick up sts on each side of middle piece, you are no longer in seed stitch pattern. How do you continue in seed stitch for 3/4" ?
07.03.2013 - 20:34A DROPS Design válasza:
Dear Diane, after pick up sts around the slipper, you continue in seed st for ¾” - see vido "Seed/Moss st in the round" if required. Happy knitting!
08.03.2013 - 08:51
																									 Beginner. írta:
 
																									Beginner. írta:
												
Ik heb de pijp gebreid voor slof maat 35-37, 61 steken op de naald.Klopt het dat de 28 steken van de hulpdraad op dezelfde naald komen als de 12 opgezette steken van de linkerkant van het middenwerk ? Waar zet ik de markeerder voor de hiel ?
05.03.2013 - 17:34A DROPS Design válasza:
Alle steken komen op dit punt op dezelfde naald: de 9 st van het middendeel, 12 st die u opneemt aan de zijkant hiervan, 28 st van hulpdraad, 12 st die u opneemt aan andere zijkant van middendeel = 61 st. De markeerder middenvoor komt in midden van lange strook die u over 9 st hebt gebreid en de markeerder voor de hiel aan de tegenoverliggende kant (dus aan voorkant en achterkant van voet).
15.03.2013 - 08:30
																									 Maria Borbas írta:
 
																									Maria Borbas írta:
												
Hej! stickade de här tofflorna i stl 38/39, men mönstret stämde inte på några ställen. När jag stickade foten på 13 maskor stog det 8,5 cm, men jag fick ssticka upp till ca 14 cm för att det skulle räcka över min fot. jag plockade sedan upp 16 maskor på varje sida för att de skulle täcka. själva sulan stickade jag i 5 cm med minskningar på varannat varv. det behövdes för att den skulle passa på min fot iaf!
12.12.2012 - 09:02
																									 Julia írta:
 
																									Julia írta:
												
Die Hausschuhe sehen wirklich schön aus. Das angegebene Material (Drops Eskimo) ist ja auch gut zum Filzen geeignet. Heißt das, dass die Schuhe dann nicht zum Waschen geeignet sind?
17.11.2012 - 14:04A DROPS Design válasza:
Hallo Julia, Sie sollten Strickwaren aus Eskimo nur von Hand oder mit einem sehr sanften Wollprogramm waschen, da es sonst fitzt.
18.11.2012 - 09:38
																									 Marcie Love írta:
 
																									Marcie Love írta:
												
Please help me! I am at the knit up 12-14-16 sts on each side of middle piece inside 1 edge st. What is knit up and how is it done? Thank you so much for your help! :)
14.11.2012 - 21:09A DROPS Design válasza:
Dear Marcie Love, you will have worked 7-8½-10 cm on the middle sts for mid upper foot, you then work these sts from RS, pick up 12-14-16 sts on the left side of the band worked back and forth, knit up the sts on the st sholder, pick up 12-14-16 sts on the right side of the band worked back and forth, you have now a total of 61-67-73 sts on needle. Happy knitting!
15.11.2012 - 08:59
																									 Tanja írta:
 
																									Tanja írta:
												
28+11+28=67 enligt "det stickas upp 12-14-16 på var sida"
31.08.2012 - 11:47
																									 Carina Andreasen írta:
 
																									Carina Andreasen írta:
												
Har stickat dessa ,men ni har glömt att man måste plocka upp maskor runt fram biten. Helt plötsligt ska man ha 67 maskor när man endast ha 39 . Tur att jag hade stickat ett antal strumpor innan. // Carina
31.08.2012 - 10:18
																									 Stéphanie Raymond írta:
 
																									Stéphanie Raymond írta:
												
Je me demandais seulement si, lorsque qu'ils mentionnent aiguille 6....6mm ou 6US? parce que j'ai commencé a le faire avec des 6US donc 4mm et ca me semble beaucoup trop petit!
26.08.2012 - 17:11A DROPS Design válasza:
Bonjour Stéphanie, les aiguilles en français sont toujours indiqués en système métrique. Pour connaître l'équivalent en US, choisissez l'anglais us (american-english) dans le menu. Les chaussons se tricotent donc en aiguilles 6, système métrique. Bon tricot !
27.08.2012 - 09:08| St Louis Boots#stlouisbootsslippers | |
| 
 | |
| Rizsmintás kötött mamusz DROPS „Snow” fonalból
							DROPS 142-36 | |
| LUSTAKÖTÉS (oda-vissza a tűn): Sima minden sorban. RIZSMINTA: 1. sor: *1 sima, 1 fordított*, ismételd a *-* közötti részt 2. sor : a sima szemekre fordítottat, a fordítottakra simát kötünk. Ismételd a második sort. -------------------------------------------------- Síkban kezdjük kötni, majd zoknikötőtűt körben haladunk tovább. LÁBSZÁR: Szedj fel 42-44-46 szemet a 6 mm-es egyenes kötőtűre az Snow fonalból. 4 sima sor, majd folytasd a munkát rizskötéssel, de mindkét oldalon 5-5 szemet lustakötésel köss. Köss oda-vissza, amíg a darabod eléri a 15 cm-t. Láncold le az első 5 szemet = 37-39-41 szem. LÁBFEJ Tartsd az első 9-11-11 szemet a tűn (= közép darab), csúsztasd át a maradék 28-28-30 szemet segédtűre. Folytasd tovább rizsmintával a 9-11-11 szemen, UGYANAKKOR az 1. sorban szedj fel 1 új szemet mindkét oldalon = 11-13-13 szem. Amikor a darab mérete eléri a 7-8½-10 cm-t, láncolj le 1 szemet mindkét oldalon = 9-11-11 szem. Csúsztasd át a segédtűről a 6 mm-es zoknikötőtűre a szemeket, és szedj fel 12-14-16 szemet minden oldalon, a középső darabra pedig 1-1 szélszemet (ne szedd fel a korábban leláncolt 5 szemet) = 61-67-73 szem van a tűn. A továbbiakban innen mérjük a darab méretét. Folytasd tovább körben a kötést. Tegyél 1 jelölőt a lábfej közepére és egyet a sarok közepére. Folytasd tovább rizsmintával kb. 2-cm-ig. Folytasd a munkát harisnyakötéssel, UGYANAKKOR minden jelölő mindkét oldalán 2 szemet simán összekötünk minden körben (= 4 szemet fogyasztunk körönként). Folytasd a fogyasztást, amíg a harisnyakötéses rész mérete eléri a 3-3-4 cm-t, láncold le. Varrd össze a közepét a legkülső szem külső hurkába öltve, hogy elkerült a vaskos varrásszélt. Kösd meg a másik mamuszt, de most az utolsó 5 szemet kösd le, majd tarts a 9-11-11 szemet a tűn és rakd át a maradék 28-28-30 szemet a segédtűre. Folytasd tovább a kötést. ÖSSZEÁLLÍTÁS Hajtsd egymásra az 5-5 szélszemet és varrd rá a 3 gombot. | |
| Elkészítette ezt a mintát?Akkor adja a képeihez a #dropspattern #stlouisbootsslippers tageket, vagy küldje be a képet a #dropsfan galériába. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? 8 tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. | 
Post a comment to pattern DROPS 142-36
Szívesen vesszük, ha megosztja velünk gondolatait erről a mintáról.
Ha kérdést szeretne feltenni, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kategóriát válassza ki, így fegyorsíthatja a válaszadás folyamatát. Það verður að merkja við svæði merktri með *.