Cris34 wrote:
Est-il juste de comprendre qu'à partir de 36 cm de hauteur totale (pour la première taille), on rabat à l'inverse des augmentations précédentes ?
17.12.2022 - 20:42DROPS Design answered:
Bonjour Cris34, pas exactement, comptez le nombre de rang après votre dernière augmentation jusqu'au marqueur des 18 cm et tricotez autant de rang après ce marqueur que vous en aviez avant, et commencez à diminuer (vous devez avoir le même nombre de rangs entre la dernière augmentation et le marqueur qu'entre le marqueur et la première diminution). Bon tricot!
19.12.2022 - 09:24Cris34 wrote:
Respectant exactement ce modèle j'ai bien pris la laine Drops Big Delight, or celle-ci n'a pas du tout feutré, après 2 lavages à 40° au lieu de rétrécir le chausson est tout distendu et bouloché ... quelle déception! que dois-je faire ???? ayant fait un autre modèle avec Karisma, je n'ai eu aucun problème !
17.12.2022 - 15:43DROPS Design answered:
Bonjour Cris34, Big Delight devrait feutrer facilement (contrairement à Karisma qui est superwash); il est assez difficile de faire un diagnostic à distance; retrouvez tous les conseils sur le feutrage ici ; n'hésitez pas à montrer votre ouvrage à votre magasin (même en lui envoyant une photo par mail), ce sera plus facile pour eux de pouvoir vous aider; vous pouvez aussi demander à d'autres tricoteuses via notre DROPS Workshop. Bon tricot!
19.12.2022 - 08:52Kerstin Sheldrake wrote:
Bei Grösse 38/39 reichen 100g Big Delight nicht aus! Habe den Schuh bereits 2x gestrickt, und beide male musste ich nachbestellen.
16.08.2020 - 09:59Nicole wrote:
I posted this : Nicole 08.07.2019 - 01:30: Hello, I would like to make these with Eskimo yarn. Is it possible and do I use same instructions and needles size as requested in the pattern? Thank you for your help Got a message with link for reply... No reply was there...
08.07.2019 - 14:02DROPS Design answered:
Dear Nicole, you'll find the answer to your question below. Happy knitting!
08.07.2019 - 14:38Nicole wrote:
Hello, I would like to make these with Eskimo yarn. Is it possible and do I use same instructions and needles size as requested in the pattern? Thank you for your help
08.07.2019 - 01:30DROPS Design answered:
Dear Nicole, Genrally yarns in the same yarn-groups are mostly interchangeable, however, Big Delight is yarn group C, while Eskimo is yarn group D, which means Eskimo is thicker. the piece would be thicker. You can ty to felt it more, the result will be a thicker and maybe a bit bigger. Anyhow, You should always do a gauge swatch and adjust the pattern (stitch numbers etc) accordingly. Happy Knitting
08.07.2019 - 04:04Lilia wrote:
This is so confusing, without clarity nor specificity. I wish it was more detailed, clearer, the steps or rows spelled out. I am very disappointed.
10.04.2019 - 05:33DROPS Design answered:
Dear Lilia, read first the pattern to the and and then follow the pattern step by step, should you have any question about this pattern, please feel free to ask them here, or contact the store where you bought the yarn for any individual assistance. Happy knitting!
10.04.2019 - 10:24Marie wrote:
Je ne comprends pas comment assembler cette pantoufle
24.12.2018 - 20:06DROPS Design answered:
Bonjour Marie, cette vidéo montre comment assembler ce type de chaussons et comment tricoter la bordure de l'ouverture du pied. Bonnes finitions!
02.01.2019 - 09:28Uta wrote:
Wie muss ich stricken wenn ich die Schuhe in Größe 47 stricken möchte und wieviel Wolle brauche ich?
01.11.2018 - 13:41DROPS Design answered:
Liebe Uta, leider können wir nicht jeder unserer Anleitung nach jeder Anfrage anpassen. Für weitere Hilfe nehmen Sie bitten Kontakt mit Ihrem DROPS Laden auf - auch telefonisch oder per E-mail. Viel Spaß beim stricken!
01.11.2018 - 14:26Sandra wrote:
Gut, das probiere ich mal, dankeschön!
19.04.2016 - 16:43
Sandra |
|
|
|
Nemezelt DROPS lábbelik "Big Delight" fonalból. 35 - 44-es méretekben
DROPS 147-18 |
|
LÁBBELI: A lábbelit oda-vissza haladva (síkban kötve) készítjük, majd ez eleje és a háta közepén összevarrjuk - a rüszt felső szélénél kezdjük. A kezdéshez szedjünk fel 4-5-4-6 szemet az 5 mm-es körkötőtűre, a Big Delight fonalból. Kössünk harisnyakötéssel,. Minkét oldalon szap, a sor végén új szemet felszedve a köv módon: Jobb oldal (a SZO felől nézve) a sarok felé: 3 szemet 3 alkalommal, 4 szemet 3 alkalommal, 9-11-13-15 szemet 1 alkalommal. Baloldal (a SZO felől nézve) a lábbeli orra felé: 3 szemet 7-7-8-9 alkalommal,1 szemet 3-4-4-3 alkalommal. Miután minden szap elkészítettünk, 58-62-66-72 szem marad a kötőtűn. Folytassuk harisnyakötéssel. NE FELEDKEZZÜNK MEG A MEGFELELŐ KÖTÉSPRÓBA BETARTÁSÁRÓL. Amikor a darabunk 18-19-19-20 cm-es tegyünk jelölőt a darabba = a talp közepe. Most a lábbeli másik oldalán folyt a szemek felszedése helyett szemek leláncolásával. A leláncolást akkor kezdjük el, amikor a darabunk ugyanakkora a jelölőtől, mint az ut szap-tól a jelölőig. A jobboldalon a leláncolásokat akkor kezdjük, amikor a bal oldalon 3-4-5-5 leláncolást elkészítettünk. Minden sor elején láncolunk le szemeket a köv módon: Bal oldal (a SZO felől nézve) a lábbeli orra felé: 1 szemet 3-4-4-3 alkalommal 3 szemet 7-7-8-9 alkalommal. Jobb oldal (a SZO felől nézve) a sarok felé: 9-11-13-15 szemet 1 alkalommal, 4 szemet 3 alkalommal, 3 szemet 3 alkalommal = 4-5-4-6 szem marad. Láncoljuk le a szemeket ÖSSZEÁLLÍTÁS: Hajtsuk félbe a lábbelit a talpánál, és varrjuk össze a lábfej felső részénél (a kezdő és leláncolt széllel együtt). Szedjünk fel kb 60 szemet a felső szél nyílása körül. Ügyeljünk arra, hogy elég szemet szedjünk fel ahhoz, hogy a szegélyünk ne legyen túl szoros. Kössünk 2 sort sima szemekkel. Láncoljuk le a szemeket Varrjuk össze a darabot a háta közepén a legszélső szem külső hurkába öltve. Kössünk ugyanilyen módon egy másik lábbelit. NEMEZELÉS: Tegyük a lábbeliket mosógépbe enzym- és optikai fehérítő mentes mosószerrel. Mossuk 40 fokos programon, normál centrifugálással, előmosás nélkül. Még nedvesen vegyük fel a lábbelit és igazítsuk méretre. Későbbi mosás esetén a szokásos gyapjúmosó-programot használjuk. NEMEZELÉS UTÁN: Ha a darabunk nem nemezelődött össze eléggé, és még mindig túl nagy, kimoshatjuk még egyszer a mosógépben. Kívánság szerint, adhatunk a mosáshoz egy frottírtörölközőt (50x70 cm-eset). Ne hazsnáljuk a mosógép rövidprogramjét! Ha a darabunk túlságosan összenemezelődött, és túl kicsi lett, újranedvesíthetjük, és kinyújthatjuk a megfelelő méretre. Ha adarabunk időközben megszáradt, alaposan nedvesítsük be újra. Ne feledkezzünk meg arról, hogy a későbbi mosások alkamlmával, úgy mossuk, mint egy gyapjúból készült ruhadarabot. |
|
Elkészítette ezt, vagy egy másik mintánkat? Zegyen #dropsdesign taget a képekre a szoliális médiában, hogy mi is láthassuk. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. |
Outi wrote:
Suomenkielisessä ohjeessa on virhe. Ei kavennuksia mitenkään voida aloittaa oikeassa reunassa, jossa kavennuskerroksia olisi 7, kun taas vasemmassa reunassa niitä olisi 11. (Koko 38/39) Eli HUOM. kohdan jälkeen muokkaus: "_oikean_ reunan kavennukset aloitetaan, kun vasemmasta reunasta..."
01.11.2020 - 01:03