Aline írta:
I bought the yarn to knit this pattern. The Drops Delight yarn I got in color 05 is much darker than what is shown on the picture here, a lot more like pattern 124-16. And this is really not a computer-screen problem. Did you cut the dark parts of the yarn? Or did you lighten the final picture?
04.05.2015 - 12:56A DROPS Design válasza:
Dear Aline, pattern 124-16 is worked with 2 strands Delight while this jacket is worked with 1 strand Delight + 1 strand Brushed Alpaca Silk, this will change the final colour adding some more pink. Happy knitting!
05.05.2015 - 09:32
Sabine E.-M. írta:
Hallo, die Jacke ist ein Traum und sollte meine erste Kreisjacke werden. Sie sieht sehr "kuschlig" aus. Meine Frage wäre ob das Garn "fusselt" beim Tragen oder stricken??? Ein Alptraum ist ein so schönes Stück trotzdem wenn es auf dunkleren Kleidungstücken "abhaart". Wäre super wenn Sie mir weiterhelfen könnten. Dann kann ich die Wolle ruckzuck bestellen und loslegen!!! Danke und Lg
03.05.2015 - 17:41A DROPS Design válasza:
Beide Garne sind von Natur aus etwas "fusselanfälliger" als andere, da Drops Delight recht locker nur einfädig gesponnen ist (aber dadurch auch schön weich ist) und Brushed Alpaca Silk ein Flauschgarn ist, was ja als Eigenschaft hat, dass viele Garnfasern hervorstehen, dadurch kann sich natürlich auch mal die eine oder andere lösen. Wenn Sie auf Nummer sicher gehen wollen, nehmen Sie statt Delight z.B. Fabel, die Wolle gibt es ja auch in Verlaufsfarben (beachten Sie in diesem Fall, dass Sie die benötigte Garnmenge anhand der Lauflänge umrechnen müssen). Und meiner eigenen Erfahrung nach fusselt Brushed Alpaca Silk nur sehr wenig.
16.05.2015 - 16:25Aline írta:
Hi! How did you measure the cross-back measurement (30-32-34-36)? If I measure on myself, is it supposed to include the top of my shoulders? Or can I assume it's similar to a "regular armhole" and I can assume I need less fabric there? Thanks in advance for your help!
30.04.2015 - 13:40A DROPS Design válasza:
Dear Aline, these 30-32-34-36 cm are measurement between both armholes, measured at the top of them -towards neckline.
30.04.2015 - 16:23Aline írta:
Hi! Do you have tips about choosing a size to make this pattern? On a regular sweater and considering ease, I would choose measurements right between the sizes S/M and L. But the construction makes it more difficult with this one.
30.04.2015 - 13:38A DROPS Design válasza:
Dear Aline, you can check the measurements to back piece -between armholes as well as whole diameter on circle. Happy knitting!
30.04.2015 - 16:21
Christine Feger írta:
Guten Tag Drops Team Ich hätte gern diese Kreisjacke in einem anderen Garn für den Sommer gestrickt. Nadelstärke sollte 2,5 - 3 mm sein, geht das? Wie sieht dann die Anleitung aus? Liebe Grüße Christine
22.03.2015 - 17:26A DROPS Design válasza:
Leider können wir Ihnen hier keine Umrechnungen von Modellen anbieten. Sie könnten diese Jacke als "kühlere" Jacke wie beschrieben in Baumwollqualitäten arbeiten, aus Garngruppe A + Garngruppe C oder aus 3 x Garngruppe A, also z.B. 3 Fäden Safran (Gruppe A) oder Safran kombiniert mit Cotton Viscose (auch Gruppe A, glänzt schön) oder Safran zusammen mit Paris (Gruppe C) oder Bomull-Lin (Gruppe C), lassen Sie sich einfach inspirieren. Ansonsten stöbern Sie einfach mal in der Datenbank nach anderen Kreisjacken.
23.03.2015 - 11:02
Elke írta:
Super Strickanleitung. Habe sie in himbeerkuchen und natur gestrickt.
04.03.2015 - 18:48
Claudia írta:
Ein dickes Lob für das tolle Modell. Hab die Jacke in Blautönen gestrickt, sieht Klasse aus. Ich muss für meine Freundin gleich noch eine stricken. Bei den Ärmellöchern muss man daran denken, die Zunahmen nicht zu vergessen. Ansonsten sehr einfach zu stricken. Am Schluss dauert die Runde entwas länger, ich hatte bei der letzten Runde 456 Maschen auf der Nadel.
28.02.2015 - 17:43
Carola írta:
Zu Beginn habe ich 16 Maschen und nehme regelmäßig 8 Maschen (Umschläge) zu. Damit ist die Maschenanzahl immer durch 8 teilbar. Lt. Beschreibung müsste ich nach 23 cm 162 Maschen haben, habe aber nur 160. Jetzt werde ich einfach statt 24 M am Anfang und Ende nur 23 stricken, ist kein Problem, oder?
27.02.2015 - 17:13A DROPS Design válasza:
Wie kommen Sie auf 162 M? Die genaue M-Zahl ist nicht genannt. Es klingt auf jeden Fall richtig, wie Sie die Zunahmen gemacht haben. Es ist kein Problem, die Jacke mit 160 M weiterzustricken. Probieren Sie sie zur Überprüfung einfach zwischendurch mal an, das geht bei Kreisjacken ja ganz gut.
04.03.2015 - 15:42
Melanie Schlerfer írta:
Die Reihe, i.d. ich die Maschen f.d. Armausschnitt wieder anschlage, ist eine Zunahmereihe. Wenn ich also die gleiche Anzahl Maschen anschlage, wie ich abgekettet habe, fehlen mir folglich Maschen.
07.02.2015 - 12:54A DROPS Design válasza:
Liebe Frau Scherfer, ich habe eine Anfrage an die Designerinnen geschickt, wie das gemeint ist. An sich dürfte es kein Problem sein, an den Armausschnitten eine Zunahme auszulassen und die Zunahmen danach dann auch über den Armausschnitten weiterzuarbeiten, aber es sollte vielleicht noch einmal etwas deutlicher in der Anleitung stehen.
09.03.2015 - 10:16
A.Bargholt írta:
Besondere Jacke, habe mir schon Wolle bestellt!
27.01.2015 - 20:33
Summer Delight#summerdelightjacket |
||||
![]() |
![]() |
|||
Kötött DROPS kardigán kör alakban kötve, "Delight" és "Brushed Alpaca Silk" fonalból. Méret: S - XXXL.
DROPS 160-29 |
||||
LUSTAKÖTÉS (körkötőtűn vagy kéthegyű kötőtű készleten körben kötve): 1 borda= két kör *1 sima kör, 1 fordított kör, ismételjük a *-* közötti részt LUSTAKÖTÉS (a kötőtűn oda-vissza): Minden sorban sima szemekkel kötünk. 1 borda= 2 sima szemekkel kötött sor. ---------------------------------------------------------- TESTRÉSZ: Kör alakban, körben haladva készítjük a háta közepétől kezdve. A kezdéshez szedjünk fel 8 szemet 1 szál Delight és 1 szál Brushed Alpaca Silk fonalat összefogva, majd osszuk el őket 4 kéthegyű kötőtűn. Tegyünk 1 jelölőt a kör kezdetévez = a háta közepe, a nyak felé. 1 kör harisnyakötéssel, UGYANAKKOR, minden 2. szembe 2 szemet kötünk = 16 szem. Tegyünk a darabba 8 jelölőt, a jelölők között 2 szem. Folytassuk harisnyakötéssel, UGYANAKKOR, minden jelölő után 1 rh-t készítve szap (= körönként 8 szemet szap.) minden második körben. A köv sorban, a RH-okat sima szemként kötjük, így a RH-ok kis lyukakat képeznek. Szükség szerint váltsunk körkötőtűre. NE FELEDKEZZÜNK MEG A MEGFELELŐ KÖTÉSPRÓBA BETARTÁSÁRÓL. Amikor a darabunk 19-21-22-23 cm-es a közepétől mérve, a köv sorban így haladjunk a kör kezdetétől (ez egy szap nélküli sor kell, hogy legyen): Kössünk 19-20-22-24 szemet, 24-26-28-30 szemet leláncolunk (= karöltő), kössünk tovább, amíg 43-46-50-54 szem marad a kötőtűn, 24-26-28-40 szemet leláncolunk (= karöltő) majd kössünk tovább 19-20-22-24 szemet. A következő körben a leláncolt szemek (a karöltők) felett szedjünk fel 24-26-28-30 szemet. Folytassuk a kötést és a fogyasztásokat, amíg a darabunk a közepétől mérve, körül-belül 48-53-58-63 cm-es. Kössünk 3 bordányit lustakötéssel - lásd a fenti magyarázatot- és folytassuk a szap, amikor a korábbiak szerint lustakötéssel kötünk tovább. Sima szemekkel LAZÁN láncoljuk le a szemeket. UJJA: Oda-vissza kötjük a kötőtűn. A kezdéshez szedjünk fel 34-36-37-39 szemet (ebben benne van mindkét oldalon 1-1 szélszem) a 7 mm-es kötőtűre 1 szál Delight és 1 szál Brushed Alpaca Silk fonalat összefogva. Kössünk 3 bordányit lustakötéssel, majd folytassuk harisnyakötéssel. Amikor a darabunk 10-13-14-10 cm-es, mindkét oldalon szap 1 szemet: 1 szemet 6-7-9-10 alkalommal, 1 szemet 6.5-5.5-4.5-4.5 cm-ként =46-50-55-59 szem. Amikor a darabunk 52-52-52-52 cm-es, minden sor elején az ujja felső ívének kialakításához a következő módon láncolunk le szemeket: 3 szemet 1 alkalommal, mindkét oldalon, majd 1 szemet mindkét oldalon, amíg a darabunk kb 60-60-60-60 cm-es. Láncoljuk le a megmaradt szemeket. ÖSSZEÁLLÍTÁS: Varrjuk be a két ujját a szélszem mellett, úgy, hogy a felső ív közepe arra a pontra esik, ahol a karöltők a legközelebb esnek egymáshoz. (Vagyis ahol az első karöltőhöz az első szemet leláncoljuk, és a második karöltőnél, az utolsó szemet láncoltunk le.) Az ujjak alsó varrását ahhoz a ponthoz illesszük, ahol azok egymástól a legtávolabb esnek (vagyis az ellentétes oldalon- lásd az ábrát). |
||||
Diagram magyarázatok |
||||
|
||||
![]() |
||||
Elkészítette ezt a mintát?Akkor adja a képeihez a #dropspattern #summerdelightjacket tageket, vagy küldje be a képet a #dropsfan galériába. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? 20 tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. |
Post a comment to pattern DROPS 160-29
Szívesen vesszük, ha megosztja velünk gondolatait erről a mintáról.
Ha kérdést szeretne feltenni, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kategóriát válassza ki, így fegyorsíthatja a válaszadás folyamatát. Það verður að merkja við svæði merktri með *.