Sharon Young írta:
I'm knitting this pattern in Lima and have tried 4 tension squares and still can't arrive at the right tension. Size 4 20sts 28 rows Size 3.75 20sts 30 rows Size 3.5 21.5 sts 31 rows Size 3.25 22sts 33 rows I'm also confused as to which size I need to knit, I have a 90cm bust and normally fit a UK size 10/12 This is my first Drops pattern and I'm struggling a bit with the translation and the chart. Any help would be much appreciated
21.11.2013 - 10:35A DROPS Design válasza:
Dear Mrs Young, you will find at the end of written pattern a measurement chart with all measures taken flat from side to side. It should help you to find out the best size matching yours. For your tension, you may like to try more tight on size 3.5 or try new knitting technique (continental instead of English or vice versa. Happy knitting!
21.11.2013 - 14:32
Joubert írta:
Dans les diagrammes(modèle U 707), les rangs envers sont-ils compris dans le shéma ???? Merci pour votre réponse et bonne journée.
20.11.2013 - 15:39A DROPS Design válasza:
Bonjour Mme Joubert, c'est tout à fait ça, dans les diagrammes, 1 case = 1 m x 1 rang. Les rangs envers sont également représentés. Les diagrammes se lisent de droite à gauche sur l'endroit (rangs impairs) et de gauche à droite sur l'envers (rangs pairs). Bon tricot!
20.11.2013 - 16:54Diane Desrosiers írta:
Moi aussi le compte des mailles ne concorde pas… ça fait trois fois que je recommence...
05.11.2013 - 23:18A DROPS Design válasza:
Bonjour Mme Desrosiers, repérez bien votre taille et ré-écrivez ou surlignez les indications s'y rapportant. Pour toute aide complémentaire, n'hésitez pas à vous enregistrer sur le forum DROPS où une aide plus détaillée pourra vous être apportée. Bon tricot!
06.11.2013 - 09:41
Ursula Hartmann-Scholz írta:
Wie stricke oder nähe ich linke und rechte Maschen unsichtbar zusammen?
30.10.2013 - 23:05A DROPS Design válasza:
Liebe Ursula, Sie schliessen die Naht, indem Sie bie jeder Masche das äussere Maschenglied erfassen, unabhängig ob es eine linke oder rechte Masche ist.
31.10.2013 - 07:24
Marine írta:
Bonjour, J'ai une question concernant ce magnifique modèle.... Pour dos & devant, concernant les sections de mailles envers (qu'il faut faire par groupe de 8 ou 10.), faut il faire de l envers aussi sur l'envers du travail? Vous ne parlez pas de jersey donc je serais tenté de dire oui, mais je souhaite être sure Merci bcp pr vos mmagnifiques modeles.. Marine
29.10.2013 - 14:50A DROPS Design válasza:
Bonjour Marine, les sections indiquées à tricoter en m env - vues sur l'endroit - se tricotent en jersey env (= à l'env sur l'end, à l'end sur l'env). Bon tricot!
29.10.2013 - 16:11
Silvia írta:
Molto bello... poi se fatto con lana merinos, sarebbe il massimo!!
25.10.2013 - 01:14
Margrith Wösten írta:
Klopt het dat de steken tussen de kabels averecht aan de goede kant zijn? Moet dit niet gewoon tricotsteek zijn?
18.10.2013 - 22:31A DROPS Design válasza:
De steken tussen de kabels zijn inderdaad av aan de goede kant en recht aan de verkeerde kant, dit is correct.
21.10.2013 - 08:29
Danielle írta:
I love your patterns, but the ones I like the most are almost always knitted in the round. I am not particularly found of that type of knitting, except for the finishing of a project (collar, collar band, etc.) Would it be possible to have these patterns adapted for regular straight needles? Thank you!
18.10.2013 - 17:32A DROPS Design válasza:
Dear Danielle, This jacket is worked back and forth on circular needle to get enough room for all sts. You can adapt to work each piece separately by dividng nber of sts for each piece (back piece and both front pieces) adding edge sts for seams. Happy knitting!
19.10.2013 - 10:09
Joanne Wilson írta:
As I look at the picture it appears that between the cables it is knit on the right side and purled on the wrong side, yet the pattern says just the opposite and the sleeves are done in stockinette. What am I seeing and doing that is wrong?
07.10.2013 - 11:54A DROPS Design válasza:
Dear Mrs Wilson, the sts between cables are worked in reverse st st (P from RS and K from WS) and sleeves are worked in st st (K from RS and P from WS). Happy knitting!
07.10.2013 - 13:17
Kirsten Marie Finstad írta:
Hei jeg har prøvd å strikke denne jakken og jeg får ikke mønster a 2 til å stemme? Jeg har strikket 4 rapporter med denne mønsterbiten og jeg får ikke en flette som vist på bildet? Er mønsteret riktig?
07.09.2013 - 09:20
Gwendolen#gwendolencardigan |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Kötött Drops kardigán, csavart mintával és sálgallérral „Karisma” fonalból. Méret: S-XXXL
DROPS 151-1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
LUSTAKÖTÉS (a kötőtűn oda-vissza): Minden sorban sima szemeket kötünk. 1 borda = 2 sima szemekkel kötött sor. MINTA: Lásd az A.1-A.3-as ábrát. Az ábrák a minta minden sorát a színoldal felől mutatják. RÖVIDÍTETT SOROK A GOMBOLÁSPÁNTON: Kössünk a gomboláspánton rövidített sorokat, hogy ne húzza össze a kardigán elejét. A színe felől minden 10. sorban így kössünk: Kössünk 18 szemet (= jobb oldali gomboláspánt). Forduljunk meg, és kössünk a sor végéig. Forduljunk meg és kössünk egy sort a kötőtűn lévő összes szemmel. Kössünk 18 szemet (= bal oldali gomboláspánt). Forduljunk meg, és kössünk a sor végéig. Forduljunk meg és kössünk egy sort a kötőtűn lévő összes szemmel. GOMBLYUKAK: A gomblyukakat a jobboldali gomboláspánton a következő módon készítjük el. 1 gomblyuk: kössük össze az eleje közepe felől a harmadik és negyedik szemet, majd készítsünk egy ráhajtást, 8 sima, majd kössük össze az eleje közepétől számított 13. és 14. szemet, majd készítsünk egy ráhajtást. A gomblyukakat akkor készítsük el, amikor a darabunk: S méretben: 29 és 37 cm-es. M/L méretben: 30 és 38 cm-es. XL méretben: 31 és 39 cm-es. XXL/XXX méretben: 33 és 41 cm-es. -------------------------------------------------- TEST: Oda-vissza kötjük körkötőtűn, hogy legyen elég hely a szemeknek. A kezdéshez szedjük fel a 4 mm-es körkötőtűre Karisma fonalból 266-290-350-386 szemet (ebben benne van 18-18 szem a gomboláspántokra). Kössünk 2 bordányit LUSTAKÖTÉSSEL (lásd a fenti magyarázatot). UGYANAKKOR az utolsó sorban egyenletesen elosztva szaporítsunk 40 szemet = 306-330-390-426 szem. A színe oldal felől a következő módon haladjunk: 18 szem lustakötéssel (= gomboláspánt), 8-8-8-10 fordított, *A.1-es ábra mintája (= 3 szem), 10-12-12-14 fordított*, ismételjük a *-* közötti részt összesen 1-1-2-2 alkalommal, A.2 (= 23 szem), 10-12-12-14 fordított, *A.1, 10-12-12-14 fordított*, ismételjük a *-* közötti részt összesen 2-2-2-2 alkalommal, A.2, *10-12-12-14 fordított, A.1*, ismételjük a *-* közötti részt összesen 1-1-2-2 alkalommal, 10-12-12-14 fordított, A.3 (= 18 szem), 10-12-12-14 fordított, *A.1, 10-12-12-14 fordított*, ismételjük a *-* közötti részt összesen 1-1-2-2 alkalommal, A.2, 10-12-12-14 fordított, *A.1, 10-12-12-14 fordított*, ismételjük a *-* közötti részt összesen 2 alkalommal, A.2, *10-12-12-14 fordított, A.1*, ismételjük a *-* közötti részt összesen 1-1-2-2 alkalommal, 8-8-8-10 fordított, 18 szem lustakötéssel (= gomboláspánt). Folytassuk a kötést a fenti mintával, UGYANAKKOR kössünk rövidített sorokat a gomboláspánt szemein a fenti magyarázat alapján. AMIKOR a darab 8 cm-es, fogyasszunk egy-egy szemet minden fordított szemes szakasz elején, az első két szemet fordítottan összekötve (= 14-14-18-18 fogyasztott szem). Ismételjük meg a fogyasztást minden 5-5½-5½-6 cm után (a fogyasztást felváltva készítsük a fordított szemes szakaszok szélein) még öt alkalommal (= összesen hatszor fogyasztottunk) = 222-246-282-318 szem. Ne felejtsük el elkészíteni a GOMBLYUKAKAT (lásd a fenti magyarázatot)! Amikor a darabunk 40-41-42-44 cm-es, a következő színe sorban szaporítsunk egy-egy szemet a fordított szemes szakaszok elejénél egy ráhajtással, amit a következő visszája sorban csavartan kötünk le. Ismételjük meg a szaporítást, de a fordított szemes szakaszok végénél (másik szélénél), amikor a darabunk 50-52-53-55 cm-es = 250-274-318-354 szem. Amikor a darabunk 56-58-59-61 cm-es válasszuk szét a darabot, és az elejét és a hátát külön-külön fejezzük be a következő módon: csúsztassuk az első és utolsó 66-71-82-91 szemet szemtartókra a két elejéhez, vágjuk el a szálat, és csak a középső 118-132-154-172 szemen kötünk tovább. HÁTA: = 118-132-154-172 szem. Folytassuk a minta kötését a korábbiaknak megfelelően. Amikor a darabunk 72-76-78-82 cm-es láncoljuk le a középső 22-26-26-26 szemet a nyakkivágáshoz = 48-53-64-73 szem marad mindkét vállhoz. Mindkét részt külön-külön fejezzük be. Folytassuk a minta kötését, amíg a darabunk 74-78-80-84 cm-es lesz, majd láncoljuk le a szemeket. JOBB ELEJE: Tegyük vissza az első 66-71-82-91 szemet a kötőtűre. Folytassuk a minta kötését a korábbiaknak megfelelően. Amikor a darabunk 74-78-80-84 cm-es, láncoljuk le az első 48-53-64-73 szemet a visszáján a vállrészhez = 18 szem marad a kötőtűn. Kössük tovább a sor többi szemét. Ezután kössünk rövidített sorokat a 18 szemen a következő módon: *Kössünk 2 sort az első 9 szemen oda-vissza, kössünk 2 sort minden szemen*. Ismételjük a *-* közötti részt, amíg a nyak széle 7-8-8-8 cm-es lesz a rövidebb szélén. Láncoljuk le a szemeket. BAL ELEJE: Ugyanúgy kötjük, mint a jobb elejét, de annak tükörképeként. Láncoljuk le a váll szemeit a színoldalról, és kezdjük a rövidített sorokat a visszájáról. UJJA: Körben kötjük a kéthegyű kötőtűkészlettel. A kezdéshez szedjünk fel 56-60-64-68 szemet az 3,5 mm-es körkötőtűre, a Karisma fonalból. Kössük meg a passzét = 2 sima/2 fordított. Amikor a darabunk 16-16-16-14 cm-es, váltsunk át a 4 mm-es kéthegyű kötőtűkészletre. Folytassuk a kötést harisnyakötéssel, UGYANAKKOR az első körben egyenletesen elosztva fogyasszunk 8-8-10-10 szemet = 48-52-54-58 szem. Kötésjelölővel jelöljük meg a kör kezdetét. UGYANAKKOR szaporítsunk egy-egy szemet a jelölő két oldalán. Ismételjük meg a szaporítást 2½-2-1½-1½ cm-ként, még 13-15-16-18 alkalommal (= összesen 14-16-17-19 alkalommal szaporítottunk) = 76-84-88-96 szem. Amikor a darabunk 52-51-47-44 cm-es (a nagyobb méreteknél az ujjak a szélesebb vállak miatt rövidebbek), láncoljunk le minden szemet. Ugyanígy kössük meg a másik ujját is. ÖSSZEÁLLÍTÁS: Varrjuk össze a vállakat. Varrjuk be az ujjakat. Varrjuk össze a gomboláspántot a háta közepén, és varrjuk fel a nyakkivágásra. Varrjuk fel a gombokat a bal elejére. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Diagram magyarázatok |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elkészítette ezt a mintát?Akkor adja a képeihez a #dropspattern #gwendolencardigan tageket, vagy küldje be a képet a #dropsfan galériába. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? 25 tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. |
Post a comment to pattern DROPS 151-1
Szívesen vesszük, ha megosztja velünk gondolatait erről a mintáról.
Ha kérdést szeretne feltenni, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kategóriát válassza ki, így fegyorsíthatja a válaszadás folyamatát. Það verður að merkja við svæði merktri með *.