Raelene írta:
After knitting the rib pattern of K2, P2, does the pattern follow this sequence: K2, P1, K2, P1, K2 ? I’m not sure what it means by “displace” 1 st to the left??
07.03.2025 - 19:53A DROPS Design válasza:
Dear Raelene, to displace the pattern you will change the pattern slightly, as if it were a 4-stitch chart and you need to start at a different point. So, over the K2, P2 you would work: P1, K2, P1 (the edge stitches are excluded as the are always knitted). Then, work with this new rib for 3 more rows and change it again, so it would be P2, K2. Continue like this, working 4 rows of every new rib type before changing it up. Happy knitting!
09.03.2025 - 17:45
Sara írta:
Bellissimo p pratico!
13.11.2024 - 08:41
Naima Elmezouar írta:
Bonjour J’ai allongé la bordure accidentellement, j’ai 6 cm de cotes2/2, et j’aimerai savoir comment calculer la hauteur du bonnet. et puis est ce que 30 cm n’est pas trop pour un enfant de 5-6 ans Merci pour votre aide
21.09.2021 - 18:02A DROPS Design válasza:
Bonjour Mme Elmezouar, la bordure du bonnet est repliée sur l'endroit (comme on le voit sur la photo), vous pourrez replier ainsi ces 6 cm entièrement ou un peu plus (ou bien redéfaites ces 2 cm en trop, au choix). Les diminutions se font sur les 3 derniers cm en hauteur, vous pouvez ainsi ajuster en fonction si vous le voulez. Bon tricot!
22.09.2021 - 07:18
Vanessa írta:
Ik begrijp dit niet helemaal "Brei nu alle av st 2 aan 2 av samen " Kan ik een toelichting krijgen?
24.01.2021 - 12:13A DROPS Design válasza:
Dag Vanessa,
Er wordt mee bedoelt dat je alle averechte steken samenbreit, dus als er 2 averechte steken naast elkaar zitten, brei je die averecht samen.
24.01.2021 - 15:33
Olga Costa írta:
Bonjour. Est-ce que ce bonnet se tricote sur l'envers? Faut-il le retourner à la fin? J'ai presque fini et je vois que le dessin est orienté dans l'autre sens. Merci
08.11.2020 - 11:04A DROPS Design válasza:
Bonjour Mme Costa, le bonnet se tricote sur l'endroit; en décalant le motif comme indiqué, vous le décalez sur la gauche, et devez donc avoir le même sens que sur la photo, ceci dit, vous pouvez également le retourner sur l'envers ou bien la conserver avec le décalage vers la droite. Bon tricot!
09.11.2020 - 10:57
Janet Becker írta:
I need help with the pattern for the scarf. Can you please send written instructions over an 8 row sequence. I'm having trouble keeping the shift to the left. Thank Janet Becker
28.10.2020 - 06:38A DROPS Design válasza:
Dear Mrs Becker, work first (seen from RS): *K2, P2* - after 4 cm displace cable and work (seen from RS): *P1, K2, P1*, repeat from *-* for 4 rows - from WS work K over K and P over P - work then for 4 rows (seen from RS, remember to K over K and P over P from WS): *P2, K2*, repeat from *-*, then work for 4 rows: *K1,P2,K1*, and then work for 4 rows *K2,P2*. Repeat these 16 rows. Happy knitting!
28.10.2020 - 08:07
Päivi Aspegren írta:
Hei,ohjeessa on matemaattinen virhe kavennusvaiheessa. Esim. keskikoossa: Aluksi on 96 silmukkaa. Ensimm. kavennuksessa silmukoista jää jäljelle kolme neljäsosaa eli 72 silmukkaa. Tämä on oikein. Mutta sitten toisessa kavennuksessa tästä 72 jää jäljelle 3/4 eli 54 silmukkaa, ei 48 kuten ohjeessa lukee. Yst.terv. Päivi Aspegren
03.10.2020 - 13:58
Gudrun írta:
Jag lyckas inte förstå beskrivningen för hur man syr ihop halsdukens ändar. ”Drag en tråd upp och ned genom uppläggningskanten” är inte tillräckligt som vägledning för mig, tyvärr. Jag tittar på bilden och på min färdigstickade halsduk men skulle önska antingen en video, eller åtminstone en tydligare förklaring. Tack på förhand!
05.01.2020 - 19:51
Rous írta:
Bonjour auriez vous un tutoriel pour attaché un ponpon à l'écharpe avec la superficie large de l'écharpe comme le modèle 23/5 que je suis en train de réalisé en vous remerciant de votre aide
21.11.2019 - 15:34A DROPS Design válasza:
Bonjour Mme Rous, quand l'écharpe est terminée, passez un fil dans les mailles du montage (puis dans les mailles rabattues, autrement dit à chaque extrémité) et serrez, vous pourrez ensuite coudre le pompon comme dans la vidéo pour le bonnet. Bon tricot!
21.11.2019 - 15:50Sandra Vincent írta:
A receita do gorro está incompleta (falta o final). Obrigada.
08.07.2013 - 17:40A DROPS Design válasza:
Efectivamente, faltava o fim da receita do gorro. Está já completa. Obrigada por seu comentário. Bom tricô!
12.07.2013 - 17:10
Sea dream#seadreamhat |
|
|
|
DROPS CHILDREN 23 / 5 DROPS design: ME-005-bn jelű minta B fonalcsoport
DROPS Children 23-5 |
|
Mintaleírás: SAPKA: A kezdéshez szedjünk fel 88-96-104 szemet az 3 mm-es körkötőtűre, a Merino Extra Fine fonallal. Kössünk a bord mintával (= 2 sima / 2 fordított), 4 cm-ig. Váltsunk a 4 mm vastag kötőtűkre (váltsunk kéthegyű kötőtűkre, amikor a körkötőtű má nem elég.) Kössünk 1 kört, ahol a bord mintát 1 szemmel balra mozdítjuk a köv módon: A 2 S, 2 F szemen kössünk 1 F, 2 S, 1 F szemet. Kössünk 3 kört, a S szemeken simával, a F szemeken fordítottak, majd a köv körben toljuk el a bord mintát 1 szemmel balra (= 4 kör). Ismételjük a *-* közötti részt, amíg a darabunk 27-30-33 cm hosszú lesz. A körben minden szemet kettesével F összekötünk= 66-72-78 szem. Kössünk még 2 kört, a sima szemeken sima szemeket, a fordított szemeken fordított szemeket kötve. Ezután kettesével kössünk össze minden szemeket = 44-48-52 szem marad a kötőtűn a sorban. Kössünk 2 kört, a sima szemeken sima szemeket, a fordított szemeken fordított szemeket kötve. Ezután kettesével kössünk össze minden szemeket = 22-24-26 szem marad. Vágjuk el a fonalat és húzzuk át a megmaradt szemeken, és varrjuk el a szálat. A sapka körül-belül 30-33-36 cm magas. POMPON: Készítsünk kb. 7-8 cm átmérőjű pompont és varrjuk fel a sapka csúcsára. ---------------------------------------------------------- SÁL: A kezdéshez szedjünk fel 26-30-38 szemet az 3 mm vastag körkötőtűre, a Merino Extra Fine fonallal. Folytassuk a bordás mintával = 2 S / 2 F, és mindkét oldalon 2 szélszemmel, amiket végig lustakötéssel kötünk. Amikor a bord minta 4 cm-es váltsunk a 4 mm vastagtőtűre, és a következő módon folytassuk: Kössünk 1 sort, ahol a bord mintát 1 szemmel balra mozdítjuk a köv módon: A 2 S, 2 F szemen kössünk 1 F, 2 S, 1 F szemet. (a szélszemeket a korábbiak szerint, továbbra is minden sorban S szemekkel kötjük). * Kössünk 3 sort, a sima szemeket simán, a fordított szemeket fordítottan, majd mozdítsuk el a bord mintát 1 szemmel balra (= 4 sor). * Ism a *-* közötti részt, amíg a sálunk kb 96-116-136 cm hosszú lesz. és a bord minta 2 S szemmel kezdődik és végződik a szélszemek mellett (a SZO felől nézve.) Váltsunk a 3 mm-es körkötőtűre, és folytassuk a bordás minta kötésével (2sima/2 fordított) valamint a két szélén 1lustakötéses szélszemmel 4 cm-ig. Láncoljuk le a szemeket, a sima szemeket simán, a fordított szemeket fordítottan. POMPON: Készítsünk 2 db, egyenként 4-5 cm átmérőjű pompont. A sál végén a szélszemek mellett, a kezdésnél öltsük körbe, és szorosan húzzuk össze, majd dolgozzuk el a szálat. Varrjuk az egyik pompont a sál összehúzott végére. A másik oldalon ugyanígy dolgozunk. |
|
Elkészítette ezt a mintát?Akkor adja a képeihez a #dropspattern #seadreamhat tageket, vagy küldje be a képet a #dropsfan galériába. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? 8 tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. |
Post a comment to pattern DROPS Children 23-5
Szívesen vesszük, ha megosztja velünk gondolatait erről a mintáról.
Ha kérdést szeretne feltenni, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kategóriát válassza ki, így fegyorsíthatja a válaszadás folyamatát. Það verður að merkja við svæði merktri með *.