Hogyan készítjük az olasz leláncolást

Keywords: szegély,

Ebben a DROPS videóban azt mutatjuk meg, hogyan készítjük az olasz leláncolást, 1 sima, 1 fordított bord mintán. Ezzel a technikával olyan rugalmas leláncolást készíthetünk, amely jól használható pl orránál kezdett zokni száránál, nyakkivágás szegélyénél, kendő szélénél, vagy az ujjak szélénél, fentről kezdett pulóvernél. Ügyeljünk arra, hogy a leláncoláshoz elég hosszú fonalat vágjunk le, kb 4 X olyan hosszút, mint a leláncolandó szél hossza. Kezdjük az 1. szem lezárásával a köv módon: Szúrjuk a tűt az 1. szembe F (mintha F szemet kötnénk), és húzzuk meg a szálat. A szemet ne engedjük le a kötőtűről. Szúrjuk a tűt az 1. és a 2. szem közé, úgy, hogy a fonal a munka előtt legyen, majd szúrjuk a tűt a F szembe. Ezután S szúrjuk a tűt az 1. szembe, s emeljük le a szemet a kötőtűről. Most kezdjük a szemek leláncolását: 1. Ha F szemet kell leláncolnunk, haladjunk a köv módon: Szúrjuk a tűt a 2. szembe (S szem), mintha F szem lenne, szúrjuk a tűt az 1, szembe (F szem), mintha S szem lenne, emeljük le a szemet a kötőtűről (a fonal a munkadarabunk mögött van). 2. Ha S szemet kell leláncolnunk, haladjunk a köv módon: Hátulról szúrjuk a tűt az 1. és a 2. szem közé. Elölről szúrjuk a tűt az F szembe (a 2. szem), továbbá, a jobb oldalról szúrjuk a tűt az 1. szembe, mintha S szem lenne, és engedjük le a szemet a tűről. Ismételjük az 1. és a 2. lépést, amíg minden szemet le nem láncoltunk. A videófelvételen DROPS Snow fonalat használunk. Az alábbi képre kattintva olyan mintákat találunk, amelyekben ezt a technikát használjuk.

A fenti videót a következő minták elkészítéséhez tudjuk alkalmazni

Megjegyzések (11)

Carine Pattyn wrote:

Ik brei de boordsteek 2/1. Kan ik deze techniek daarvoor ook toepassen of is er een andere techniek mogelijk om de boordsteek 2/1 netjes en soepel af te kanten (voor onderkant trui).

13.02.2024 - 09:19

Lies Schotman wrote:

Kan ik ook ol deze manier afkante. als ik een boord van 2 recht ,1 averechts heb?

02.02.2024 - 20:56

Ingrid Törnquist wrote:

Jag har samma problem som Louise Åkerman ovan som ni inte svarat på. Hur gör jag när jag avmaskar en resår med 2 r 2 a?

30.10.2022 - 13:48

Hansson wrote:

I andra instruktioner läser jag att Avigmaskan ska träs in från Höger för att sedan lyftas av, även sett en del olika filmer på YT. Vilket är det rätta, kan man göra detta på olika sätt? Tack än en gång för era fina beskrivningar som gett mig en ny hobby🙂

22.09.2022 - 11:22

DROPS Design answered:

Hei Hansson. Det gjøres nok på forskjellige måter. Anbefaler deg å gjøre det på den måten du syns fungerer best for deg og som du syns blir penest :) mvh DROPS Design

26.09.2022 - 08:36

Gudlaug Sigurborg wrote:

Can this approach be used for only knitted stitches?

08.12.2021 - 18:07

DROPS Design answered:

Dear Mrs Sigurborg, this video shows how to cast off knitted stitches with a sewing needle, it might help you. Happy knitting!

09.12.2021 - 07:50

Marthe Brekke wrote:

Dette er feil. Vrangmaske skal felles av vrang, ikke rett. Forøvrig svært dårlig video også, med mye knoting.

08.10.2021 - 15:38

Annika Eksmo wrote:

Det blir inte snyggt som videon visar. När man syr av den aviga maskan ska man väl sticka genom nålen som man stickar en avig maska, innan man lyfter av den?

29.09.2021 - 08:45

Louise Åkerman wrote:

Om jag stickar i dubbel resår, 2 av, 2 rä, etc hur stickar jag då dubbel italiensk avmaskning ?

07.09.2021 - 00:19

Sophie wrote:

I am knitting a top down jumper in Drops Air. Would this method be suitable for this yarn? I'm worried it will fray and break before I manage to sew all the stitches to bind off!

05.05.2021 - 08:46

DROPS Design answered:

Dear Sophie, you can use this cast off technique with any yarn, just make sure to pull out the yarn carefully. Happy knitting!

05.05.2021 - 12:04

Joelle Barbe wrote:

J\'aimerais l\'imprimer mais je ne sais pas comment !\r\nPouvez-vous m\'aider SVP Merci !

06.02.2021 - 03:02

Joelle Barbe wrote:

Comment l'imprimer ? Merci

05.02.2021 - 05:22

Küldjön megjegyzést ehhez a videóhoz

Az e-mail címét nem hozzuk nyilvánosságra. A kötelezően kitöltendő mezőket *-gal jelöltük.