Julie írta:
Hej. når der i opskriften står: "Fortsæt i glatstrik med de yderste 2 m i retstrik til færdig mål. ", hvor finder jeg de færdige mål henne?:)
25.11.2024 - 12:15A DROPS Design válasza:
Hej Julie, lidt længere nede i opskriften: På næste p lukkes af, arb måler ca 35-38-40-43 cm.
28.11.2024 - 14:14
Julia írta:
I am a bit confused about which direction to sew the heel. Is the slipper meant to be turned right-side-out before felting or remain wrong-side out? Thanks for the help!
19.12.2023 - 00:01A DROPS Design válasza:
Dear Julia, just turn the edge towards inside (just like rolling the edge) and sew to make a small edge around the heel. Let the slippers right side out all the way before and after felting. Happy finishing!
19.12.2023 - 08:01
Adele Kindermann írta:
Hei hei, ich habe die Anleitung auf Norwegisch und auf Deutsch gelesen. Leider verstehe ich sie nicht ganz. Könnten Sie so nett sein und mir ein paar Bilder von dem Schuh schicken (vor dem Filzen), somit wäre es viel leichter den Text zu verstehen. Freue mich über eine Rückmeldung von Ihnen. Ich habe auch schon Fäustlinge und Socken gestrickt, die ich danach alle gefilzt habe, nach norwegischer Anleitung. Hat super geklappt. Mit freundlichen Grüßen Adele Kindermann
09.03.2023 - 19:48A DROPS Design válasza:
Liebe Frau Kindermann, leider haben wir nur diese Fotos und die Hausschuhen haben wir nichts mehr. In Ravelry finden Sie viele Projekte für diese Hausschuhen von anderen Strickerinnen, vielleicht kann das Ihnen helfen? In alle Fällen dürfen Sie gerne Ihre Frage hier stellen. Viel Spaß beim stricken!
10.03.2023 - 09:34
Judy írta:
Bardzo proszę o pomoc w montażu! W którym dokładnie miejscu mam zacząć zszywać stopę? Później podwijam palce, czyli zawijam pod spód, tak? jak dużo, w którym miejscu przyszywam?
14.02.2022 - 16:55A DROPS Design válasza:
Witaj Judy, składasz kapeć na pół wzdłuż długości i zszywasz na wierzchu kapcia, następnie zszywasz czubek kapcia, aby oba szwy były w tej samej linii. Pozdrawiamy!
15.02.2022 - 17:41
Gail írta:
Hi, this is my first time knitting this pattern. I don’t understand the instructions for assembling the slipper after knitting. Do I sew the foot together then just continue sewing the two edges of the toe together? I also don’t understand the instructions to sew the heel. I would really appreciate your help. Thank you.
28.11.2021 - 19:58A DROPS Design válasza:
Dear Gail, you first sew together the top of foot. Then fold toe double and sew piece flat (so that the first seam = top of foot is in the middle on top of foot when worn). For the heel, fold the edge on each side of heel along the 3rd stitch seen from RS and sew tightly to make a thick ege around the heel. Happy assembly!
29.11.2021 - 08:15
Maarit Laine írta:
Hei, ohjeessa kohta "= 21-23-23-25 s. Neulo 1 krs. Luo seuraavan krs:n alkuun ja loppuun 2 uutta s = 25-27-27-29 s. " jota en ymmärrä. Koko ohje voitaisiin päivittää.
06.05.2020 - 12:36A DROPS Design válasza:
Hei, kyseisellä kerroksella kumpaankin reunaan luodaan 2 uutta silmukkaa.
10.09.2020 - 17:43
Anna Sterz írta:
@Bettina: es gibt ein Video zum Zusammennähen beim Muster Felted Fluff, gleiche Anleitung. Übrigens auch gleicher Fehler bei Gr. 43 ab 34cm
01.11.2019 - 14:49
Betina írta:
Ich verstehe leider die Anleitung Zusammennähen und Fersenkante absolut nicht. Bilder wären sehr hilfreich.
10.10.2019 - 13:24A DROPS Design válasza:
Liebe Bettina, nähen Sie die Seiten vom oberen Fuss zusammen (= die 2 Maschen krausrechts beidseitig), dann legen Sie den Hauschuhe flat und nähen Sie die Spitze flat zusammen. Dann folden Sie die Kante für die Ferse: vor den neuen angeschlagenen Maschen auf der eine Seite zu kurz vor den neuen angeschlagenen Maschen auf der anderen Seite, die Kante über die 3. M (Reihen an der Ferse) folden und zusammennähen. Ihr DROPS Laden wird Ihnen noch gerne weiterhelfen, auch telefonisch oder per Email. Viel Spaß beim stricken!
10.10.2019 - 15:08
Pascalo írta:
J’aimerais voir le Chema du patron car j’arrive avec une forme incompréhensible à assembler.
03.10.2019 - 02:02A DROPS Design válasza:
Bonjour Mme Pascalo, nous n'avons pas de schéma pour ce modèle, vérifiez bien votre échantillon au préalable et suivez attentivement les indications: vous commencez les chaussons par le côté talon et tricotez en allers et retours en augmentant/rabattant puis en montant de nouvelles mailles pour le dessus du upied, et diminuez ensuite pour la pointe. Bon tricot!
03.10.2019 - 09:23
Christel Lombaerts írta:
Het patroon vermeldt: begin met de wreef. Dat moet zijn: begin met de hiel. Verwarrend dan om uit te puzzelen hoe het patroon in elkaar zit. Ik mis altijd een tekening bij de patronen. Overigens ben ik absoluut fan!
05.02.2019 - 19:03
Ruby Slippers |
|
![]() |
![]() |
Ruby Slippers a Drops Design-tól Nemezelt DROPS lábbeli 2 szál DROPS Snow fonalból
DROPS 104-10 |
|
Kötéspróba: 9 szem x 12 sor harisnyakötéssel 2 szál Snow fonalat összefogva = 10 x 10 cm - nemezelés előtt. 10 szem és kb 13,6 sor = 10 x 10 cm 8a nemezelés után). LÁBBELI: NE FELEDKEZZÜNK MEG A MEGFELELŐ KÖTÉSPRÓBA BETARTÁSÁRÓL! A lábbelit egy darabban készítjük, a lábfej felső részén, középen varrással. A kötést a saroknál kezdjük: 10 mm vastag kötőtűn kötjük, 2 szál Snow fonalat összefogva: Ez lehet 2 szál ugyanabból a színből, vagy 1-1 szél mindkét színből. Szedjünk fel 9-9-11-11 szemet a kötőtűre. 1. sor: 1. sor: Sima, ugyanakkor a sor végén 1 szemet szaporítunk. 2. sor: Kössünk sima szemekkel. = 11-11-13-13 szem. Váltsunk harisnyakötésre. 3. sor: 3 S, a köv szemben 1 szemet szap. S az ut 4 szemig: Szap a köv szemben. S az ut 3 szemig: 4. sor Kössünk fordított szemekkel. Ism a 3. és a 4. sort még egy alkalommal = 15-15-15-17 szem. Kössünk harisnyakötéssel, amíg a darabunk 8.5-7.5-8.5-11 cm-es lesz. Amikor a darabunk 8.5-7.5-8.5-11 cm cm-es, láncoljuk le a sorban az első és az utolsó szemet = 13-13-13-15 szem marad. A köv sorban szedjünk fel 1 új szemet a sor elején és végén= 15-15-15-17 szem. Folytassuk, az első és ut 2 szemet lustakötéssel, a középső 11-11-11-13 s szemen pedig harisnyakötéssel a lábbeli hátralévő részén. A köv sorban, és a további minden 2. sorban: Szaporítsunk 1 szemet a sor elején és végén összesen 3-4-4-4 alkalommal = 21-23-23-25 szem. Kössünk 1 sort szap nélkül. Szedjünk fel 2 új szemet a következő két sor elején = 25-27-27-29 szem a sorban. A darabunk kb 15.5-16.5-17.5-20.5 cm-es. Most kössük a lábbeli lábfej részét. Amikor a darabunk 22-23-24-27 cm-es, és FO sor után járunk, 4 S, 2 szemet S összekötünk, S az ut 6 szemig, 2 szemet S összekötünk, 4 S = 23-25-25-27 szem. Kössünk, amíg a darabunk 28-29-31-34 cm-es, és egy Fo sor után járunk. következő sorban 4 S, 2 szemet S összekötünk, S az ut 6 szeming, 2 szemet S összekötünk, 4 sima = 21-23-23-25 szem a sorban. Kössünk 1 sort. Ism az ut 2 sor = 19-21-21-23 szemet még egy alkalommal. Kössünk, amíg a darabunk kb 32,5-35,5-37,5-40,5 cm-es, és egy Fo sor után járunk. Már csak 3 sor maradt. 5 S, 2 szemet S összekötünk, S az ut 7 szeming, 2 szemet S összekötünk, 5 sima = 17-19-19-21 szem. Kössünk 1 sort. következő sorban 2 S, (2 szemet S összekötünk) 2 alkalommal, 5-7-7-9 szem, ˙(2 szemet S összekötünk) 2 alkalommal. A köv sorban láncoljuk le a szemeket, a darabunk kb 35-38-40-43 cm-es. ÖSSZEÁLLÍTÁS: A lábbelit a FO-val kifelé állítjuk össze. A lábfej SZO részét hajtsuk a SZO felé, és varrjuk össze a varrást a lábfej felső részén, a FO felől, a szélszemek külső ívébe öltve. Fektessük ki a lábbeli orrát laposan, úgy, hogy a lábfej felé eső varrása fent legyen, majd a külső szemekbe öltve varrjuk össze. A sarok széle- Hajtsuk a sarokrész szélét a SZO-n a 3. szem felé. és szorosan varrjuk le, így vaskosabb szél keletkezik. NEMEZELÉS: Tegyük a kosarat a mosógépbe enzim és fehérítő-mentes mosószerrel. Mossuk 40 fokos programon, normál centrifugálással, előmosás nélkül. Később vegyük fel a lábbelit, és amíg még nedves igazítsuk formára. A következő mosásoknál a kalapot a sima gyapjúprogramon mossuk. Pompon: Az Snow fonalból készítsünk 5-6 cm átmérőjű pompont- ezt nem nemezeljük. Varrjuk fel a lábbeli lábfejére, középen. NEMEZELÉS UTÁN: Ha a darabunk nem nemezelődött össze eléggé, és még mindig túl nagy, kimoshatjuk még egyszer a mosógépben. Kívánság szerint, adhatunk a mosáshoz egy frottírtörölközőt (50x70 cm-eset). Ne hazsnáljuk a mosógép rövidprogramjét! Ha a darabunk túlságosan összenemezelődött, és túl kicsi lett, újranedvesíthetjük, és kinyújthatjuk a megfelelő méretre. Ha adarabunk időközben megszáradt, alaposan nedvesítsük be újra. Ne feledkezzünk meg arról, hogy a későbbi mosások alkamlmával, úgy mossuk, mint egy gyapjúból készült ruhadarabot. |
|
Elkészítette ezt, vagy egy másik mintánkat? Zegyen #dropsdesign taget a képekre a szoliális médiában, hogy mi is láthassuk. Segítségre van szüksége a modell elkészítéséhez? 11 tutorial videót találhat, és egy kérdés/felelek részt, és még többet, ha a mintát megkeresi a garnstudio.com oldalán. © 1982-2025 DROPS Design A/S. Minden jog fenntartca. Ez a documentim, az összes részével védelem alatt áll. A weboldalunkon többet olvashat arról, hogy mit tehet és mit nem a mintáinkkal. Elkészítette ezt a mintát? |
Post a comment to pattern DROPS 104-10
Szívesen vesszük, ha megosztja velünk gondolatait erről a mintáról.
Ha kérdést szeretne feltenni, ügyeljen arra, hogy a megfelelő kategóriát válassza ki, így fegyorsíthatja a válaszadás folyamatát. Það verður að merkja við svæði merktri með *.