Om zo veel gebruikers als mogelijk de kans te geven om de paginas van Garnstudio en de gratis patronen te kunnen gebruiken, hebben wij deze woordenlijst gemaakt. Hopelijk zal dit nuttig zijn.
Português | Deutsch |
---|---|
1m/p meia, 1 m/p liga/tricô | 1 re, 1 li |
(colocar) em espera | zur Seite |
* a * | von * bis * (* - *) |
1 cm = 0,39. 1 polegada= 2,54 cm | 1 cm = 0,39 inch |
2 carreiras ponto jarreteira/ cordões de trico | Krausrippe (2 R rechts) |
2 malhas ou pontos tricotadas juntamente em liga/tricô | 2 M. li. zusammenstricken |
2 malhas ou pontos tricotados juntamente em meia | 2 M. re zusammenstricken |
2 ms/pts meia ,2 ms/pts liga/tricô | 2 re, 2 li |
abertura | Öffnung |
acabamento | abschliessen |
acrílico | Acryl |
agulha | Nadel |
agulha auxiliar, aa | Hilfsnadel (Zopfnadel) |
agulha auxiliar, aa | Hilfsnadel (Zopfnadel) |
agulha circular | Rundnadel |
agulha da mão direita | rechte Nadel |
agulha de crochê | Häkelnadel |
agulha de tricô | Stricknadel |
agulhas de pontas duplas | Nadelspiel, Strumpfnadeln |
alfinete de malhas ou pontos | Maschenhalter |
algodão | Baumwolle |
alternadamente | abwechselnd |
alternadamente, alt. | abwechslungsweise |
alternadamente/1 em cada 2 carreiras | jede zweite/jeder zweite |
alternativo, alt. | alternativ |
amostra | Maschenprobe |
amostra | Maschenprobe |
ancas ou quadril | Hüfte |
ano | Jahr/Jahre |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
ao todo, juntamente | insgesamt |
apenas | nur |
aproximadamente, aprox. | zirka, ungefähr, ca. |
aproximadamente, aprox. | ungefähr, ca. |
argola | Umschlag |
argola (por vezes, aro em croché) | Schlaufe |
argola, ponto | Öse/Schlaufe |
arremate, remate | abketten |
arremate, remate | abketten |
arremate, remate | abketten |
arremate, remate, (arrem., rem.) | abketten |
atrás | hinter, hinten |
atrás | Rückenteil |
atrás do ponto | das hintere Maschenglied |
através | durch |
aumentar | aufnehmen |
aumentar | Aufnahme |
avesso da peça | linke Seite |
bainha | Saum |
bainha | Saum |
bolso | Tasche |
boné, chapéu | Mütze |
borboto | Noppe |
bordado | Stickerei |
botão | Knöpfe |
braço (manga) | Ärmel |
cachecol | Schal |
cachecol | Schal |
cada | jeder |
canelado ou barra | Bündchen |
canelado ou barra | Rippenmuster |
canelado ou barra inglês | Patent |
carreira | rund |
carreira em meia | rechte Seite |
carreira em ponto ajour | Lochmuster |
carreira precedente | vorherige Runde |
carreira, volta | Reihe (R), Runde (Rd) |
casa para botão | Knopfloch |
casaco | Jacke |
cava | Armloch |
centro | Mitte |
colete | Weste |
colocar | platzieren,anbringen |
colocar | platzieren,anbringen |
colocar | legen |
colocar num alfinete de malhas ou de pontos | M. auf eine Hilfsnadel legen |
colocar o trabalho em 4 agulhas de duas pontas | auf einem Nadelspiel verteilen |
colocar um marcador | eine Markierung anbringen |
como | wie |
comprido | lang |
comprimento, comp. | Länge |
continuar | fortsetzen |
cor | Farbe |
corpo | Rumpfteil = Vorder- und Rückenteil |
costas e frente | Rumpf |
costura | Naht |
costura do ombro | Schulternaht |
costurar, fazer as costuras | zusammennähen |
crochê | häkeln |
cruz - cruzar | kreuzen |
da seguinte maneira | wie hier, genauso, |
de * a * | von *-* wiederholen |
decote | Halsausschnitt |
deixar as ms/pts restantes | die restlichen Maschen stehen lassen |
deixar cair uma malha ou ponto | eine M. fallen lassen, von der Nadel lassen |
deixar cair uma malha ou ponto | eine Masche herunterfallen lassen |
deslizar 1 malha ou ponto como se fosse em meia | 1 M. re. abheben |
deslizar o marcador | Markierung versetzen |
deslizar uma malha ou ponto | 1 M. abheben |
diminuição | abnehmen |
diminuição | zusammenstricken |
direito | rechts |
dividir | teilen |
dividir no meio | in der Mitte teilen |
dobra ou prega | falten |
elástico | Gummiband |
em direcção ao interior | gegen innen |
encaixe ou espelho | Schulterpartie. Passe |
então | dann |
então | danach |
espaço | Zwischenraum |
esquerdo | links, linke |
esticar | dehnen |
esticar, estender | strecken/dehnen |
excepto | ausser |
explicação | Erklärung |
fenda, abertura | Schlitz |
fio | Garn, Wolle, Faden |
fio | Garn, Wolle, Faden |
fio à frente da peça | das Garn vor…. legen |
fio ao redor da agulha | Umschlag |
fio atrás da peça | das Garn hinter …. legen |
forma | Form, Schnitt |
frente (do trabalho), lado direito, dir. | Vorderteil |
frente direita | die rechte Seite vorne |
gola | Kragen |
gola alta | Rollkragen |
igual | auf die gleiche Weise |
igual | gleich (identisch) |
inclinação | schräg |
incluindo | einschliesslich |
indicado | passenden |
Inicio (iniciando) | anfangen |
inverso | spiegelverkehrt |
inverso/inverter | spiegelverkehrt, gegengleich |
juntamente | zusammen |
lã | Wolle |
laçada | Umschlag |
lado direito | Vorderseite (rechte Seite) |
lado oposto | die andere Seite |
levantar | aufnehmen |
libra (1 lb = 456 gr) | Gewicht (1 lbs=456gr) |
liso (orla) - par (número) | gleichmässig |
longitudinalmente | entlang |
malha ou ponto central | mittlere Masche |
malha ou ponto, m/p | Masche (M.) |
malha, ponto ourela | Randmasche (Randm) |
malha, ponto, m/p | Stich, Masche |
marcador | Markierungsfaden |
marcador de malhas ou pontos | Markierungsfaden, Markierung |
meada de lã | Strang |
medida de peito / busto | Oberweite |
medida de peito / busto | Oberweite |
medida, dimensão | Mass |
medir | messen |
meio canelado ou barra inglês | Halbpatent |
meio das costas / meio da frente | Mittelteil |
meio ponto alto, m. p.a. | halbes Stäbchen, H-Stb |
meses | Monat |
modelagem da parte superior do trabalho | Armkugel |
modelo | Muster |
modelo | Muster/Anleitung |
montagem (ex. para elástico) | Umschlag, Saum (z.B. um einen Gummi einzuziehen) |
montagem de pontos | anschlagen |
mudar | wechseln |
múltiplo, mult. | mehrere |
no sentido do comprimento | in der Länge |
nota | Anmerkung |
novelo | Knäuel |
número de carreiras | Anzahl Reihen |
número de carreiras no comprimento | Anzahl Reihen in der Höhe |
número ímpar de carreiras | ungleiche Anzahl Runden |
número impar de malhas ou pontos | ungleiche Anzahl Maschen |
número, nº | Anzahl |
ombro | Schulter |
onças (1 onça=28,35gr) | Pfund (1 oz=28,35gr) |
onças (1 onça=28,35gr) | Pfund (1 oz=28,35gr) |
orla | Blende |
orla da frente | Blende |
orla da frente (com casas) | Knopflochkante |
orla do decote | Halskante |
orla em crochê | gehäkelte Kante |
ou | oder |
ourela | Vorderkante |
ourela / borda | Kante |
pala | Schulterpartie, Passe |
para fazer ou unir | zusammennähen |
parar | Faden abschneiden |
parte (pau) da frente do ponto | erste Masche |
parte da frente | Vorderteil |
parte superior da manga | Schulterform |
passar a malha ou ponto deslizada por cima de | die abgehobene M. darüberziehen |
passar a malha ou ponto deslizada por cima de | die abgehobene M. darüberziehen |
pela frente do ponto | vorne in die Masche |
pequeno | klein |
pequeno/curto | kurz |
pesponto | Maschenstich |
ponto ajour | Lochmuster, Ajourmuster |
ponto alto duplo, p.a.d. | Doppelstäbchen (D-Stb) |
ponto alto duplo, p.a.d. | Doppelstäbchen, D-Stb |
ponto alto quadrúplo | Vierfach-Stb |
ponto alto, p.a. | Stäbchen (Stb) |
ponto baixíssimo, p,b.x. | Kettenmasche (Kettm) |
ponto baixo, p.b. | feste Masche (fM) |
ponto baixo, p.b. | eine gehäkelte Masche |
ponto corrente, correntinha, (p.c.) | Luftmasche (Lm) |
ponto cruz | Kreuzstich |
ponto jarreteira/ cordões de tricô | Kraussrippe |
ponto jarreteira/ cordões de tricô | kraus rechts |
ponto jarreteira/ cordões de tricô (2 carreiras) | 1 Krausrippe (2 R. re.) |
ponto liga ou tricô | linke Maschen (li.) |
ponto liga/tricô (1 carreira liga/tricô pelo direito, meia pelo avesso) | glatt links (glatt stricken, linke Seite aussen) |
ponto meia | rechte Masche (re.) |
ponto meia, m. | glatt stricken |
ponto meia, m. | glatt rechts |
ponto musgo / arroz | Perlmuster |
ponto torcido ou cruzado | verschränkte Masche |
pontos utilizados | die zu strickende Masche |
por cima, sobre | über |
por trás do ponto | hinten in die Masche |
precedente | vorhergehende, vorige |
pregas | Umbruch |
pregas | Umbruch |
primeiro | erste |
pulôver/suéter | Pullover |
punho | Manschette |
puxe pela abertura do ponto | das Garn durch die Schlaufe ziehen |
renda | Spitze |
repetição do motivo | Musterrapport |
repetir | Rapport |
repetir estas x carreiras do avesso | x Mal wiederholen |
repetir, rep. | wiederholen |
restante(s) | restliche/verbleibende |
restantes | übrig |
riscas, listras | Streifen |
saia | Rock |
saltar | überspringen |
saltar uma malha ou um ponto | eine M. überspringen |
seguinte | folgende |
seguinte | folgende |
segundo | die/der zweite |
sempre | immer |
separado, separadamente | separat |
somente, apenas | nur |
tamanho | Grösse |
tamanho único | one size |
também | auch |
todo o comprimento | ganze Länge |
todos | jeder/jede/jedes |
todos | alle |
trabalhar um múltiplo de | teilbar durch |
trança | Zopf |
transferir | übertragen,verschieben |
tricotar | stricken |
tricotar | Arbeit |
tricotar | stricken |
tricotar a carreira seguinte/de volta | zurück stricken |
tricotar a direito | hinauf stricken |
tricotar as malhas ou pontos | Maschen aufstricken |
tricotar em redondo | rund stricken |
tricotar na alça de trás da malha ou ponto | in das hintere Maschenglied einstechen |
tudo | alle/alles |
último | letzte, abschliessen mit |
um por cima do outro | übereinnander |
um(a) | ein/eine |
unir | zusammensetzen |
vestido | Kleid |
vezes | mal |
virar | wenden |
virar (a peça) | Arbeit wenden, Arbeit drehen |
volta, carreira | Reihe (R), Runde (Rd) |