Om zo veel gebruikers als mogelijk de kans te geven om de paginas van Garnstudio en de gratis patronen te kunnen gebruiken, hebben wij deze woordenlijst gemaakt. Hopelijk zal dit nuttig zijn.
Français | Deutsch |
---|---|
(laisser) en attente | zur Seite |
* - * | von * bis * (* - *) |
1 (rang ou maille) sur 2 | jede zweite/jeder zweite |
1 cm = 0,39 inch | 1 cm = 0,39 inch |
1 jeté | Umschlag |
1 jeté | Umschlag |
1 livre (1 livre = 456 g) | Gewicht (1 lbs=456gr) |
1 m end, 1 m env | 1 re, 1 li |
2 m end, 2 m env | 2 re, 2 li |
2 m ens à l\'endroit | 2 M. re zusammenstricken |
2 m ens à l\'envers | 2 M. li. zusammenstricken |
2 rangs point mousse | Krausrippe (2 R rechts) |
À (vers) l\'intérieur | gegen innen |
Acrylique | Acryl |
Aiguille | auf einem Nadelspiel verteilen |
Aiguille à tricoter | Stricknadel |
aiguille auxiliaire | Hilfsnadel (Zopfnadel) |
aiguille auxiliaire | Hilfsnadel (Zopfnadel) |
aiguille circulaire | Rundnadel |
Aiguille droite | rechte Nadel |
aiguilles | Nadel |
aiguilles doubles pointes | Nadelspiel, Strumpfnadeln |
ainsi | wie hier, genauso, |
alternative,alterner | alternativ |
Alternativement (alt) | abwechselnd |
alternativement (alt) | abwechslungsweise |
an (année) | Jahr/Jahre |
approprié, adéquat | passenden |
approximativement, environ | zirka, ungefähr, ca. |
Arceau – espace | Zwischenraum |
Arrêt de mailles | Maschenhalter |
Arrêter | Faden abschneiden |
au dos, dans le brin arrière de la maille | hinten in die Masche |
au travers | durch |
augmentation | Aufnahme |
augmenter (augm) | aufnehmen |
aussi | auch |
bonnet,chapeau | Mütze |
Bordure au crochet | gehäkelte Kante |
Bordure de devant (avec boutonnières) | Knopflochkante |
Bordure devant | Blende |
Bordure d\'encolure | Halskante |
bordure, bord | Blende |
boucle | Umschlag |
Boucle, maille | Öse/Schlaufe |
Boucle, maille (parfois arceau au crochet) | Schlaufe |
bouton (s) | Knöpfe |
boutonnière(s) | Knopfloch |
Bras (manche) | Ärmel |
Bride (B) | Stäbchen (Stb) |
Brin avant de la m | erste Masche |
broderie | Stickerei |
centre | Mitte |
changer | wechseln |
chaque | alle |
Chaque | jeder |
Circulaire, en rond | rund stricken |
col | Kragen |
Comme | wie |
commencer | anfangen |
Composer, joindre | zusammennähen |
Continuer | fortsetzen |
Continuer à tricoter tout droit | hinauf stricken |
Corps = dos et devant | Rumpfteil = Vorder- und Rückenteil |
Corps = dos et devant | Rumpf |
côté endroit | Vorderseite (rechte Seite) |
côte opposé, de l\'autre côté | die andere Seite |
Côtes | Bündchen |
côtes anglaises | Patent |
coton | Baumwolle |
Couleur, coloris | Farbe |
court | kurz |
Couture | Naht |
Couture des épaules | Schulternaht |
crocheter | häkeln |
Croix – croiser | kreuzen |
Dans le brin avant de la m | vorne in die Masche |
Dans le sens de la longueur | in der Länge |
DB (double bride) | Doppelstäbchen, D-Stb |
De * à * | von *-* wiederholen |
de long, en longueur | entlang |
Demi-bride (=dB) | halbes Stäbchen, H-Stb |
demi-côtes anglaises | Halbpatent |
dentelle | Spitze |
Dernier | letzte, abschliessen mit |
derrière | hinter, hinten |
Deuxième | die/der zweite |
Devant droit | die rechte Seite vorne |
devant, endroit du travail | Vorderteil |
diminuant,diminution | zusammenstricken |
Diminuer, rabattre, arrêter | abketten |
diminuer | abnehmen |
diviser | teilen |
Diviser l\'ouvrage au milieu | in der Mitte teilen |
dos, côté envers | Rückenteil |
double bride (=DB) | Doppelstäbchen (D-Stb) |
droit | rechts |
échantillon | Maschenprobe |
échantillon | Maschenprobe |
écharpe | Schal |
écharpe | Schal |
écheveau | Strang |
écheveau, balle | Knäuel |
élastique | Gummiband |
emmanchure | Armloch |
empiecement | Schulterpartie. Passe |
empiècement | Schulterpartie, Passe |
En même temps | gleichzeitig |
en tout,ensemble | insgesamt |
encolure | Halsausschnitt |
Endroit (de l\'ouvrage) | Vorderteil |
ensemble | zusammen |
Ensuite | dann |
Ensuite | danach |
Envers (de l\'ouvrage), env | linke Seite |
Environ | ungefähr, ca. |
épaule | Schulter |
étirer | strecken/dehnen |
étirer | dehnen |
excepter, exception, sauf | ausser |
explication | Erklärung |
Faire les coutures / coudre | zusammennähen |
fente | Schlitz |
Fil (laine) | Garn, Wolle, Faden |
Fil (laine) | Garn, Wolle, Faden |
Fil derrière l\'ouvrage | das Garn hinter …. legen |
Fil devant l\'ouvrage | das Garn vor…. legen |
Finitions | abschliessen |
fois | mal |
forme, former | Form, Schnitt |
gauche | links, linke |
glisser 1 m | 1 M. abheben |
Glisser 1 m à l\'endroit | 1 M. re. abheben |
hanches | Hüfte |
Haut de la manche, diminutions | Schulterform |
Identique | auf die gleiche Weise |
inclinaison, incliner | schräg |
inversé, faire en vis-à-vis | spiegelverkehrt |
Inverse/inverser | spiegelverkehrt, gegengleich |
Jersey | glatt stricken |
Jersey | glatt rechts |
jersey envers (1 rang env sur l'end, 1 rang end sur l'env) | glatt links (glatt stricken, linke Seite aussen) |
Joindre | zusammensetzen |
jupe | Rock |
L'un par dessus l'autre | übereinnander |
Lâcher une maille | eine M. fallen lassen, von der Nadel lassen |
Lâcher une maille | eine Masche herunterfallen lassen |
laine | Wolle |
Laisser les (m) restantes | die restlichen Maschen stehen lassen |
Le brin arrière (de la maille) | das hintere Maschenglied |
Le crochet | Häkelnadel |
Lisière | Vorderkante |
lisière, bordure | Kante |
long | lang |
longueur | Länge |
Longueur totale | ganze Länge |
maille | Stich, Masche |
Maille coulée (mc) | Kettenmasche (Kettm) |
Maille du milieu | mittlere Masche |
Maille en l\'air (ml) | Luftmasche (Lm) |
maille endroit,jersey endroit | rechte Masche (re.) |
maille envers, m env | linke Maschen (li.) |
Maille lisière (ml) | Randmasche (Randm) |
Maille torse ou croisée | verschränkte Masche |
maille, m | Masche (M.) |
Mailles utilisées | die zu strickende Masche |
Marqueur | Markierungsfaden |
marqueur | Markierungsfaden, Markierung |
Même (identique) | gleich (identisch) |
mesure(s) | Mass |
mesurer | messen |
Milieu devant / dos | Mittelteil |
Mise en forme du haut des manches = diminutions du haut des manches | Armkugel |
Modèle tricot, explications | Muster/Anleitung |
Modèle, point fantaisie | Muster |
mois | Monat |
montage de mailles,monter | anschlagen |
Motif à répéter | Musterrapport |
Ms= maille serrée | feste Masche (fM) |
Multiple | mehrere |
nombre de rangs | Anzahl Reihen |
nombre des rangs verticalement | Anzahl Reihen in der Höhe |
Nombre impair de mailles | ungleiche Anzahl Maschen |
Nombre impair de rangs | ungleiche Anzahl Runden |
Nombre , nbe | Anzahl |
Nope | Noppe |
Note | Anmerkung |
Once (1 once = 28,35 g) | Pfund (1 oz=28,35gr) |
Once (1 once = 28,35 g) | Pfund (1 oz=28,35gr) |
ou | oder |
Ourlet | Umbruch |
ourlet | Saum |
Ourlet | Saum |
ourlet pour traverser un cordon | Umschlag, Saum (z.B. um einen Gummi einzuziehen) |
ouverture | Öffnung |
Passer la m glissée par dessus | die abgehobene M. darüberziehen |
Passer la m glissée par dessus | die abgehobene M. darüberziehen |
passer le marqueur | Markierung versetzen |
Petit | klein |
placer | legen |
Placer sur un arrêt de mailles | M. auf eine Hilfsnadel legen |
placer | platzieren,anbringen |
placer | platzieren,anbringen |
Plat (bordure) – Pair (nombre) | gleichmässig |
plier, plier en dedans | falten |
plis | Umbruch |
poche | Tasche |
poignet | Manschette |
Point ajouré (trou-trou) | Lochmuster, Ajourmuster |
Point de côtes | Rippenmuster |
point de croix | Kreuzstich |
point de riz | Perlmuster |
point mousse | Kraussrippe |
point mousse ( 2 rangs end) | 1 Krausrippe (2 R. re.) |
Point mousse (1 côte mousse = 2 rangs endroit) | kraus rechts |
points arrières (couture) | Maschenstich |
précédent | vorhergehende, vorige |
Premier | erste |
Pull | Pullover |
Pull à col roulé | Rollkragen |
Pull, gilet sans manche | Weste |
quadruple bride | Vierfach-Stb |
Rabattre, diminuer | abketten |
Rabattre, diminuer | abketten |
Rabattre, diminuer (dim) | abketten |
rang | Reihe (R), Runde (Rd) |
Rang de point ajouré (trou-trou) | Lochmuster |
Rang précédent | vorherige Runde |
Rang, tour | Reihe (R), Runde (Rd) |
Rang , tour | rund |
ravailler un multiple de | teilbar durch |
rayures | Streifen |
relever | aufnehmen |
répéter | wiederholen |
répéter | Rapport |
restant(e) | restliche/verbleibende |
restant(e) | übrig |
robe | Kleid |
Sauter (une m, un rang) | überspringen |
Sauter une maille | eine M. überspringen |
Séparément | separat |
seulement | nur |
seulement | nur |
suivant | folgende |
suivant | folgende |
sur, par-dessus, après | über |
taille | Grösse |
Taille unique | one size |
Tirer (le fil) à travers 1 boucle | das Garn durch die Schlaufe ziehen |
Torsade (tresse) | Zopf |
Toujours | immer |
Tour | x Mal wiederholen |
Tour de poitrine | Oberweite |
Tour de poitrine | Oberweite |
tourner | wenden |
Tourner (l\'ouvrage) | Arbeit wenden, Arbeit drehen |
tout | jeder/jede/jedes |
tout | alle/alles |
transférer | übertragen,verschieben |
Travailler (tricoter) | Arbeit |
tricoter | stricken |
Tricoter | stricken |
Tricoter (1) rang | rechte Seite |
Tricoter dans le brin arrière de la m | in das hintere Maschenglied einstechen |
Tricoter le rang suivant | zurück stricken |
Tricoter les mailles | Maschen aufstricken |
Un (une) | ein/eine |
une maille crochet | eine gehäkelte Masche |
veste | Jacke |
Y compris | einschliesslich |