Om zo veel gebruikers als mogelijk de kans te geven om de paginas van Garnstudio en de gratis patronen te kunnen gebruiken, hebben wij deze woordenlijst gemaakt. Hopelijk zal dit nuttig zijn.
Deutsch | Français |
---|---|
1 cm = 0,39 inch | 1 cm = 0,39 inch |
1 Krausrippe (2 R. re.) | point mousse ( 2 rangs end) |
1 M. abheben | glisser 1 m |
1 M. re. abheben | Glisser 1 m à l\'endroit |
1 re, 1 li | 1 m end, 1 m env |
2 M. li. zusammenstricken | 2 m ens à l\'envers |
2 M. re zusammenstricken | 2 m ens à l\'endroit |
abketten | Rabattre, diminuer |
abketten | Diminuer, rabattre, arrêter |
abketten | Rabattre, diminuer (dim) |
abketten | Rabattre, diminuer |
abnehmen | diminuer |
abschliessen | Finitions |
abwechselnd | Alternativement (alt) |
abwechslungsweise | alternativement (alt) |
Acryl | Acrylique |
alle | chaque |
alle/alles | tout |
alternativ | alternative,alterner |
anfangen | commencer |
Anmerkung | Note |
anschlagen | montage de mailles,monter |
Anzahl | Nombre , nbe |
Anzahl Reihen | nombre de rangs |
Anzahl Reihen in der Höhe | nombre des rangs verticalement |
Arbeit | Travailler (tricoter) |
Arbeit wenden, Arbeit drehen | Tourner (l\'ouvrage) |
Ärmel | Bras (manche) |
Armkugel | Mise en forme du haut des manches = diminutions du haut des manches |
Armloch | emmanchure |
auch | aussi |
auf die gleiche Weise | Identique |
auf einem Nadelspiel verteilen | Aiguille |
Aufnahme | augmentation |
aufnehmen | relever |
aufnehmen | augmenter (augm) |
ausser | excepter, exception, sauf |
Baumwolle | coton |
Blende | bordure, bord |
Blende | Bordure devant |
Bündchen | Côtes |
danach | Ensuite |
dann | Ensuite |
das Garn durch die Schlaufe ziehen | Tirer (le fil) à travers 1 boucle |
das Garn hinter …. legen | Fil derrière l\'ouvrage |
das Garn vor…. legen | Fil devant l\'ouvrage |
das hintere Maschenglied | Le brin arrière (de la maille) |
dehnen | étirer |
die abgehobene M. darüberziehen | Passer la m glissée par dessus |
die abgehobene M. darüberziehen | Passer la m glissée par dessus |
die andere Seite | côte opposé, de l\'autre côté |
die rechte Seite vorne | Devant droit |
die restlichen Maschen stehen lassen | Laisser les (m) restantes |
die zu strickende Masche | Mailles utilisées |
die/der zweite | Deuxième |
Doppelstäbchen (D-Stb) | double bride (=DB) |
Doppelstäbchen, D-Stb | DB (double bride) |
durch | au travers |
ein/eine | Un (une) |
eine gehäkelte Masche | une maille crochet |
eine M. fallen lassen, von der Nadel lassen | Lâcher une maille |
eine M. überspringen | Sauter une maille |
eine Masche herunterfallen lassen | Lâcher une maille |
einschliesslich | Y compris |
entlang | de long, en longueur |
Erklärung | explication |
erste | Premier |
erste Masche | Brin avant de la m |
Faden abschneiden | Arrêter |
falten | plier, plier en dedans |
Farbe | Couleur, coloris |
feste Masche (fM) | Ms= maille serrée |
folgende | suivant |
folgende | suivant |
Form, Schnitt | forme, former |
fortsetzen | Continuer |
ganze Länge | Longueur totale |
Garn, Wolle, Faden | Fil (laine) |
Garn, Wolle, Faden | Fil (laine) |
gegen innen | À (vers) l\'intérieur |
gehäkelte Kante | Bordure au crochet |
Gewicht (1 lbs=456gr) | 1 livre (1 livre = 456 g) |
glatt links (glatt stricken, linke Seite aussen) | jersey envers (1 rang env sur l'end, 1 rang end sur l'env) |
glatt rechts | Jersey |
glatt stricken | Jersey |
gleich (identisch) | Même (identique) |
gleichmässig | Plat (bordure) – Pair (nombre) |
gleichzeitig | En même temps |
Grösse | taille |
Gummiband | élastique |
häkeln | crocheter |
Häkelnadel | Le crochet |
halbes Stäbchen, H-Stb | Demi-bride (=dB) |
Halbpatent | demi-côtes anglaises |
Halsausschnitt | encolure |
Halskante | Bordure d\'encolure |
Hilfsnadel (Zopfnadel) | aiguille auxiliaire |
Hilfsnadel (Zopfnadel) | aiguille auxiliaire |
hinauf stricken | Continuer à tricoter tout droit |
hinten in die Masche | au dos, dans le brin arrière de la maille |
hinter, hinten | derrière |
Hüfte | hanches |
immer | Toujours |
in das hintere Maschenglied einstechen | Tricoter dans le brin arrière de la m |
in der Länge | Dans le sens de la longueur |
in der Mitte teilen | Diviser l\'ouvrage au milieu |
insgesamt | en tout,ensemble |
Jacke | veste |
Jahr/Jahre | an (année) |
jede zweite/jeder zweite | 1 (rang ou maille) sur 2 |
jeder | Chaque |
jeder/jede/jedes | tout |
Kante | lisière, bordure |
Kettenmasche (Kettm) | Maille coulée (mc) |
Kleid | robe |
klein | Petit |
Knäuel | écheveau, balle |
Knöpfe | bouton (s) |
Knopfloch | boutonnière(s) |
Knopflochkante | Bordure de devant (avec boutonnières) |
Kragen | col |
kraus rechts | Point mousse (1 côte mousse = 2 rangs endroit) |
Krausrippe (2 R rechts) | 2 rangs point mousse |
Kraussrippe | point mousse |
kreuzen | Croix – croiser |
Kreuzstich | point de croix |
kurz | court |
lang | long |
Länge | longueur |
legen | placer |
letzte, abschliessen mit | Dernier |
linke Maschen (li.) | maille envers, m env |
linke Seite | Envers (de l\'ouvrage), env |
links, linke | gauche |
Lochmuster | Rang de point ajouré (trou-trou) |
Lochmuster, Ajourmuster | Point ajouré (trou-trou) |
Luftmasche (Lm) | Maille en l\'air (ml) |
M. auf eine Hilfsnadel legen | Placer sur un arrêt de mailles |
mal | fois |
Manschette | poignet |
Markierung versetzen | passer le marqueur |
Markierungsfaden | Marqueur |
Markierungsfaden, Markierung | marqueur |
Masche (M.) | maille, m |
Maschen aufstricken | Tricoter les mailles |
Maschenhalter | Arrêt de mailles |
Maschenprobe | échantillon |
Maschenprobe | échantillon |
Maschenstich | points arrières (couture) |
Mass | mesure(s) |
mehrere | Multiple |
messen | mesurer |
Mitte | centre |
Mittelteil | Milieu devant / dos |
mittlere Masche | Maille du milieu |
Monat | mois |
Muster | Modèle, point fantaisie |
Muster/Anleitung | Modèle tricot, explications |
Musterrapport | Motif à répéter |
Mütze | bonnet,chapeau |
Nadel | aiguilles |
Nadelspiel, Strumpfnadeln | aiguilles doubles pointes |
Naht | Couture |
Noppe | Nope |
nur | seulement |
nur | seulement |
Oberweite | Tour de poitrine |
Oberweite | Tour de poitrine |
oder | ou |
Öffnung | ouverture |
one size | Taille unique |
Öse/Schlaufe | Boucle, maille |
passenden | approprié, adéquat |
Patent | côtes anglaises |
Perlmuster | point de riz |
Pfund (1 oz=28,35gr) | Once (1 once = 28,35 g) |
Pfund (1 oz=28,35gr) | Once (1 once = 28,35 g) |
platzieren,anbringen | placer |
platzieren,anbringen | placer |
Pullover | Pull |
Randmasche (Randm) | Maille lisière (ml) |
Rapport | répéter |
rechte Masche (re.) | maille endroit,jersey endroit |
rechte Nadel | Aiguille droite |
rechte Seite | Tricoter (1) rang |
rechts | droit |
Reihe (R), Runde (Rd) | rang |
Reihe (R), Runde (Rd) | Rang, tour |
restliche/verbleibende | restant(e) |
Rippenmuster | Point de côtes |
Rock | jupe |
Rollkragen | Pull à col roulé |
Rückenteil | dos, côté envers |
Rumpf | Corps = dos et devant |
Rumpfteil = Vorder- und Rückenteil | Corps = dos et devant |
rund | Rang , tour |
rund stricken | Circulaire, en rond |
Rundnadel | aiguille circulaire |
Saum | ourlet |
Saum | Ourlet |
Schal | écharpe |
Schal | écharpe |
Schlaufe | Boucle, maille (parfois arceau au crochet) |
Schlitz | fente |
schräg | inclinaison, incliner |
Schulter | épaule |
Schulterform | Haut de la manche, diminutions |
Schulternaht | Couture des épaules |
Schulterpartie, Passe | empiècement |
Schulterpartie. Passe | empiecement |
separat | Séparément |
spiegelverkehrt | inversé, faire en vis-à-vis |
spiegelverkehrt, gegengleich | Inverse/inverser |
Spitze | dentelle |
Stäbchen (Stb) | Bride (B) |
Stich, Masche | maille |
Stickerei | broderie |
Strang | écheveau |
strecken/dehnen | étirer |
Streifen | rayures |
stricken | tricoter |
stricken | Tricoter |
Stricknadel | Aiguille à tricoter |
Tasche | poche |
teilbar durch | ravailler un multiple de |
teilen | diviser |
über | sur, par-dessus, après |
übereinnander | L'un par dessus l'autre |
überspringen | Sauter (une m, un rang) |
übertragen,verschieben | transférer |
übrig | restant(e) |
Umbruch | Ourlet |
Umbruch | plis |
Umschlag | boucle |
Umschlag | 1 jeté |
Umschlag | 1 jeté |
Umschlag, Saum (z.B. um einen Gummi einzuziehen) | ourlet pour traverser un cordon |
ungefähr, ca. | Environ |
ungleiche Anzahl Maschen | Nombre impair de mailles |
ungleiche Anzahl Runden | Nombre impair de rangs |
verschränkte Masche | Maille torse ou croisée |
Vierfach-Stb | quadruple bride |
von * bis * (* - *) | * - * |
von *-* wiederholen | De * à * |
Vorderkante | Lisière |
Vorderseite (rechte Seite) | côté endroit |
Vorderteil | devant, endroit du travail |
Vorderteil | Endroit (de l\'ouvrage) |
vorhergehende, vorige | précédent |
vorherige Runde | Rang précédent |
vorne in die Masche | Dans le brin avant de la m |
wechseln | changer |
wenden | tourner |
Weste | Pull, gilet sans manche |
wie | Comme |
wie hier, genauso, | ainsi |
wiederholen | répéter |
Wolle | laine |
x Mal wiederholen | Tour |
zirka, ungefähr, ca. | approximativement, environ |
Zopf | Torsade (tresse) |
zur Seite | (laisser) en attente |
zurück stricken | Tricoter le rang suivant |
zusammen | ensemble |
zusammennähen | Composer, joindre |
zusammennähen | Faire les coutures / coudre |
zusammensetzen | Joindre |
zusammenstricken | diminuant,diminution |
Zwischenraum | Arceau – espace |
2 re, 2 li | 2 m end, 2 m env |