ár:
2112Ft
/ 100 g
Összetétel: 65% gyapjú, 35% alpaka
Fonalcsoport:
E (9 - 11 szem)
/ 14 ply / super bulky
Súly/hossz: 100 g = kb. 90 méter
Ajánlott tűméret: 9 mm
Kötéspróba: 10 x 10 cm = 10 szem x 14 sor
Kezelés: kézi mosás, max. 30°C / fektetve szárítás
/ Nemezelhető
Superwash: no
Made in: Peru
Nyersanyag származási helye: Alpaka és gyapjú Dél-Amerikából
Ez a fonal rendelkezik Oeko-Tex ® igazolással (az igazolás száma 23.HPE.36896), Standard 100 Class II. az Hohenstein Institute. Ez azt jelenti, hogy bevizsgálák, és ártalmas vegyi anyagoktól teljesen mentesnek találták, és emberi felhasználásra teljesen biztonságos. A Class II azt jelenti, ogy a fonal megfelelő arra, hogy közvetlenül érintkezzez a bőrrel, akár olyan nagyobb felületeken is, mint a béúzok, felsk, matracok, stb.
A DROPS Andes fonal 2 szálból áll, 65% gyapjú ás 35% alpaka keverékéből, mely arány már hagyományosnak mondható. A fonal a a selymes felületű alpaka és a formatartósságot nyújtó gyapjú kiváló kombinációja. Mind a juh, mind az alpaka gyapja kezeletlen, ami azt jelenti, hogy a lenyírt gyapjat megmossák, de vegyi kezelésnek nem vetik alá a festés előtt. Ez kiemeli a gyapjú természetes tulajdonságait, ugyanakkor jobb formát és szebb textúrát eredményez.
A DROPS Andes fonallal könnyű és gyors a munka, kiválóan alkalmas nemezelésre, tökéletes téli ruhadarabokhoz, kiegészítőkhöz és lakberendezési tárgyakhoz.
A termék fenntarthatóságáról itt olvashat többet.
kézi mosás, max. 30°C / fektetve szárítás
Először, gondolja át, lehet, hogy mosás helyett elég, ha alaposan kiszellőzteti a darabot Ha mindenképp mosni szeretné, itt van néhány tanács:
MEGJEGYZÉS: Ha a projektünkben ezt a fonalat egy másikkal kombináljuk, általános szabály, hogy mindig a kényesebb fonal kezelési útmutatóját kell követnünk.
See how this yarn looks before and after felting:
Needles: 9.00 mm
Utána: 10 szem x 14 sor
Minta: 13 szem x 26 sor
See a list of frequently asked questions (FAQ) about our yarns.
1) Milyen elemi szálakból készülnek a DROPS fonalak?
Fonalat sokféle természetes és szintetikusúton előállított elemi szálból készíthetünk. DROPS nagyrészben természetes alapanyagokból, gyapjú, pamut, alpaca, len és selyemszálakból készült fonalakat gyárt. Minden elemi száltípusnak megvannak a sajátos tulajdonságai, és gyakran keverjük is őket, hogy mindenből a legjobbat használjuk ki. A durvább fonalak előnye, hogy erősebbek, tartósabbak, a finomabb szálak pedig puhábbak és kényelmesebbek. Az alábbiakban olvashat a legyakrabban használt elemi szálainkról:
Alpaka:
Az alpaca szösz egy természetes elemi szál, amit az alpaca állatról gyűjtenek be, szerkezetében a báránygyapjúhoz hasonló. Puhaságát a szál kis keresztmetszetének köszönheti, amely a merinóhoz hasonló. Puha, ellenálló, elegáns, selymes természetes szál. Az alpaca szálból készült fonalak nemnemezelődnek, és nem bolyhosodnak könnyen, és a sodrástól függően lehetnek könnyű vagy nehéz súlyúak. Miközben hasonlít a gyapjúra, annál melegebb, nem szúr, nem tartalmaz lanolin, ezért hipoallergén. Az alpakák 22 természetes színben léteznek, 300 természetes árnyalatban, a valódi feketéktől a fekete/ barna / szürke árnyalatokon át a fehér, az ezüst és a rózsaszínes-szürkés árnyalatokig. p>
Mohair:
Ez az elemi szál az angórakecskékről származik, és luxus-alapanyagnak számít. A Mohair fonalak olyan melegek, mint a gyapjúból készültek, de sokkal könnyebbek, könnyen festhetőek, de nehezen nemezelődnek. A mohair szálaknak jellegzetes fénye van, ami attól a különleges módtól származik, ahogyan a szálak visszaverik a fényt. Annak ellenére, hogy elemi szélként keményebb, könnyű levegős fonalakat fonnak belőle, amelyekből könnyed, fényes, elegánsdarabok készülnek.
Gyapjú:
A bárány testéről származó gyapjú viszonylag durvább elemi szál. Két jellegzetes tulajdonsága, a hőtárolás, és a nemezelhetősége. A bárány fajtájától függően a gyapjú megjelenése változó lehet.
A merinói bárányról származó gyapjú a legfinomabb, puha, és finoman hullámos felületű. A DROPS minden merinói gyapjúból készült fonala Dél Amerikából származik olyan bárányoktól, amelyeknél nem alkalmazták a “mulesing” technikát..
A tiszta élő gyapjú közvetlenül az élő állatról levágott gyapjúból készül, és nincs benne korábban elkészült ruhadarabokból származó, újrafeldolgozott gyapjúszál. A géppel mosható gyapjúszálakról kémiai úton eltávolítják a mikroszkopikus méretű pikkelyeket, így azok nem tudnak egymásba kapaszkodni, nemezelődni, ezzel a gyapjú alkalmas less a gépben mosásra.
(see Superwash).
Selyem:
A selyemszál a selyemhernyóként ismert molyféle gubójából készült letekert, folyamatos hosszú szál. Ugyan a selyemhernyót tenyésztik is, a Tussah-selyem a vadon élő selyemhernyók gubójából készül. A selyemszál az egyik legerősebb természetes szál, és csodás kötőfonal készíthető belőle. Remekül keverhető más fonalakkal, különösen a gyapjúval. A selyemfonalat természetes anyagokkal is nagyon szépen lehet festeni.
Növényi rostok:
Több növényi rost ismert, amit bizonyos növények vagy zöldségek sejtfalában találhatók. Ezek közül kettő a legismertebb, mint a legfontosabb kötő és más textil-alapanyag a pamut és a len.
Pamut a pamutnövény magját körülvevő elemi szálak, s majdnem tisztán cellulózból állnak. A pamut színe általában fehér, de létezik barna és zöld változat is. A pamutszálakat gyakran sodorják puha fonallá vagy cérnává, amiből puha, légáteresztő textíliákat készítenek, amelyek nyári ruhának, kiegészítőknek is alkalmasak. A fonal a selyemnél vagy a lenfonalnál gyengébb, de a gyapjúnál erősebb.
Mercerizált pamut az a pamut, amely átesett a mercerizálás folyamatán. Ez a folyamat a hagyományos pamutnál simább, fényesebb fonalat eredményez, ami a “sima” pamutnál erősebb, könnyebben festhető, ellenál a penésznek, és a bolyhosodásnak, továbbá kevésbé megy össze, és jobban tartja a formáját. br />
Len ezt az elemi szálat a len-növény szárából nyerik, erősebb és tartósabb bármelyik más elemi szálnál. A len-szál viszonylag puha, fényes, és a korral, a mosásokkal egyre puhább és szebb less. A len kényelmesebb viselet a pamutnál, jobban magába szívja a nedvességet és gyorsabban szárad.
A fonalainkban használt egyéb műszálak között olyanokat találhatunk, mint az akril, viszkóz, poliamid (nejlon) és a poliészter. Ezekkel a a szálakkal erősítjük a fonalainkat (például a DROPS Fabel zoknifonalunkat), vagy különleges szerkezetet kölcsönzünk nekik (például a fújt fonalunknak, a DROPS Air fonalnak).
A poliamid szál, közismert nevén a nejlon rendkívül erős, könnyű súlyú, könnyen kezelhető, rugalmas szál (mosógépben is mosható és szárítható), amely tökéletesen alkalmassá teszi arra, hogy más elemi szálakkal összekeverve tartós fonalakat, pl. zoknifonalakat készítsenek belőle.
A poliészterrel összehasonlítva a poliamid lágyabb, puhább, rugalmasabb szál, ugyanakkor jobban magába szívja a nedvességet és lassabban szárad.
3) Milyen információk találhatók a DROPS fonalak címkéjén?
Minden DROPS fonal címkéjén megtalálhatók az információk alapanyagokról (gyapjú, pamut, etc), a gombolyag súlya grammokban és unciákban, a fonal hossza méterben és yardban, a mosási, kezelési útmutatók és szimbólumok (részletesen itt), a szín száma, a festési szám és a fonalcsoportra vonatkozó adatok.
4) Mik azok a DROPS fonalcsoportok?
Minden DROPS fonalat a vastagsága alapján 6 fonalcsoport egyikébe soroltuk. (A-tól F-ig). Az azonos fonalcsoportba sorolt fonalak kötéspróbája hasonló, ezért a mintákban többé-kevésbé egymással behelyettesíthetőek, azonban az egyes típusok hossza eltérhez, ezért behelyettesítéskor minding ellenőrizzük a szükséges fonalmennyiséget!
5) Használhatok a mintában megadottól eltérő fonalat?
Igen, ha a fonal a mintában megadott kötés / horgoláspróbával köthető / horgolható. Mindig készítsünk kötéspróbát, és ellenőrizzük, hogy ugyanannyi szemünk van egymás mellett és ugyanannyi sorunk egymás fölött, mint ami a mintában szerepel.
Ne feledjük, hogy az eltérő fonalak megkötve is eltérő struktúrájúak lesznek, így a darabunk külseje is más lesz. A fonal hossza is eltérhet, így behelyettesítéskor újra kell számolnunk a szükséges fonalmennyiséget.
Többer olvashat többet arról, hogyan kell kiszámolnia a behelyettesítő fonal mennyiségét, és hogyan helyettesíthet 1 szál fonalat 2 másik, vékonyabbal. here.
6) Mit jelent ha egy fonal „Szupermosott”?
A szupermosott gyapjú egy különleges gyapjútermék, amit úgy kezeltek, hogy mosógépben mosható legyen. Sokan félnek a gyapjútól, mert könnyen összemegy a mosásban (bár ezt a tulajdonságot egyesek kihasználják, és szándékosan mossák kisebbre) a szupermosott gyapjú lehetővé teszik, hogy probléma nélkül használják ezeket a remek anyagokat.(Ezen az oldalon többet is olvashat erről.).
7) Mit jelent az, hogy “Oeko-Tex® bizonyítvánnyal rendelkezik?
Az Oeko-Tex® Standard 100 szabványt az 1990-es évek elején vezették be, mert a vásárlóközönség igényelte az olyan textíliákat, amelyek nem jelentenek egészségügyi veszélyt. Az Oeko-Tex® Standard 100 egy globálisan egységes tesztelési és igazolási rendszer a textiekhez és a nyersanyagokhoz, az alapanyagoktól és végtermékekig a termelés minden állomásán. Tartalmazza még, egészségügyi biztonsági szempontból a törvények által tiltott vagy szabályozott károsanyagok jelenlétét vizsgáló teszteket és a paramétereket.
Még több információt talál a következő oldalakon: www.oeko-tex.com
9) Miért olyan olcsók a fonalak?
Mint Észak-Európalegnagyobb kézi-kötőfonal és minta márkája, különleges lehetőségeink vannak arra, hogy a legjobb nyersanyagokkal dolgozzunk, és olyan módon spóroljunk, amelyek önöknek is hasznos. Ezért lehet a DROPS fonalakat a hasonló termékeknél 20-30%-kal olcsóbban megvenni.
10) Mennyire pontosak a weboldalon található színkártyák színei?
Amikor a színkártyákhoz készítjük a képeket, mindent megteszünk azért, hogy azok a lehető legpontosabban adják vissza a színeket. Sajnos, azonban nem tudjuk garantálni, hogyan jelennek meg ezek a képek az ön számítógépének monitorján. Minden monitor másképp adja vissza a színeket, némely szín a valóságnál sötétebben, mások bizonyos képernyőkön telítettebben jelenhetnek meg. Ha azt veszi észre, hogy sok szín tér el attól, amit a monitorján lát, akkor a monitorbeállításain kell változtatnia.
11) Mi az a micron? Mit jelent a superfine / extrafine megjelölés?
A fonalakhoz használt elemi szálak finomságát micronban mérik (a milliméter ezredrésze). A szuperfinom alpaca 26 – 28 micronos, a finom merinói gyapjú 21,5 micronnál vékonyabb, az extrafinom merinó 19,5 micronnál is vékonyabb. Minél kisebb a micron szám, a szálakból készült fonalunk anál finomabb, annál puhább lesz, minél magasabb a micronszám, annál tartósabb lesz a fonal minősége.
Azért fontos a micronszám, mert a fonal alapanyaga, az elemi szálak átalakulnak, (fonal, kötött anyag, szövet, stb. lesz belőlük), és a finomsága meghatározza, mire a legalkalmasabb felhasználni. Ezért ajánljuk, hogy a legfinomabb fonalat (mint pl a DROPS Baby Merino) pl babaruhákhoz használjuk, a vastagabb elemi szálbóől készült, durvább, de tartósabb fonalakat, pl. a DROPS Snow fonalát ülőpárnákhoz vagy lábbelikhez használjuk).
12) Miért térnek el a mintás fonalak gombolyagainak színei?
Ugyanazon színes fonal gombolyagainak a színe eltérő lehet mert 1) a két gombolyag más festésből származik, más a festési száma. 2) a fonalat az úgynevezett „varázsfestés” technikával festettük (a DROPS Delight fonalnál például ezt használjuk), ami egyedi mintázatot, folyamatos színátmenetet eredményez, ugyanakkor egy festésen belül is előfordulhatnak sötétebb vagy világosabb árnyalatok. Ez nem hiba, hanem a fonal jellegzetessége.
13) Mit tehetek, ha abban a boltban, ahol vásárolni szoktam, nem kapható az a szín, mait szeretnék?
Ha abban a DROPS üzletben nem kapható az a szín, amit szeretne, keressen egy DROPS Superstore (az aranypecséttel ellátott üzletek), ők beszerzik azokat a fonalakat is, amiket épp nem tartanak raktáron. A DROPS üzletek listáját keresse itt..
14) Hol találhatok egy bizonyos színt vagy festést?
Először mindig keresse meg azt a DROPS üzletet, ahol vásárolni szokott. Ha nincs náluk az adott szín / festés, kérdezze meg a többi kézimunkázót a FB DROPS Magyarul vagy a DROPS Workshop in Facebook csoportban, vagy Ravelry oldalon, ahol lehetnek olyanok, akik hajlandók megválniuk a készleteikben megbújó gombolyagoktól.
15) Miért szöszök, bolyhosodik a fonalam?
Egy fonal azért szöszöl / bolyhosodik, mert nincs benne elég sodrat, hogy minden elemi szálat összetartson. Minden fonalban van egy kis plusz elemi szál (a gyártásból adódóan), ami szöszölés, bolyhosodás formájában távozik, ennek mennyisége attól függ, hogyan fonták a fonalat. A „brushed” típusú fonalak (a „szöszösebb” fonalak), mint a DROPS Melody, a többi fonalnál többlaza szálat tartalmaznak, és ezért jobban is szöszölnek. A szöszölés attól is függ, hogy mit viselünk a darab alatt vagy fölött, belekapaszkodik-e az anyag a sálakba, kihúzza-e azokat. Ezért nem garantálható, hogy egy fonal egyáltalán ne szöszöljön
Az alábbiakban néhány tanács, ahhoz, hogyan kaphatja a legjobb eredményt a szőrösebb, szöszösebb fonalakat használva:
16) Miért szöszösödik, bögösödik egy kötött/horgolt darab?
A szöszösödés, bögösödés természetes folyamat, ami a legfinomabb alapanyagokból készült fonalaknál is előfordul. A használat természetes velejárója, rendkívül nehéz elkerülni, és a leginkább a legnagyobb használatnak kitett részeket, példáulegy pulóver karján, vagy mandzsettáján látható.
Megújíthatjuk a ruhadarabunk külsejét, ha ezt a szöszösödést, bögösödést eltávolítjuk, pl. egy boholytalanítóval, vagy szösz-eltávolítóval.
If you are looking to replace this yarn with another DROPS yarn, you can use another yarn within the same yarn group, or try our yarn converter!
Barbara wrote:
Hei! Jeg laget meg jakke av Andenes garn. Etter vask har den strekt seg veldig! Jakka er nesten 20 cm lengre, selv om jeg forsøkte å forme den så liten som mulig under tørking. Hva kan dere anbefale å gjøre nå? Hilsen Barbara
02.04.2017 - 08:58DROPS Design answered:
Hej Barbara, Det kan være værre at vaske i hånden da man let kommer til at trække den længere når den er våd og tung. Du kan prøve at vaske den separat på uldprogram 30 grader og centrifugere og som du siger lade den ligge og tørre i de rigtige mål - MEN du skal være sikker på at dit uldprogram på vaskemaskinen fungerer som det skal. Held og lykke!
12.05.2017 kl. 14:04
Melanie wrote:
Please could you confirm correct meterage of drops andes as you have it listed as 96m per 100g but wool warehouse tell me it has changed to 75m per 190g. Thank you.
22.10.2016 - 08:55DROPS Design answered:
Hi Melanie. The yarn has been adapted from 96 to 90 m. Not 75 - we will correct the page asap
24.10.2016 kl. 10:53
Izzy wrote:
Hi Team, Please could you provide a bit more information on how your wool is sourced, for example, is it fair-trade and / or ethically sourced? I am in the process of setting up a small crafts business and would love to continue using Drops wool. I find that people like to know what the story is behind the wool! Thanks
05.09.2016 - 23:46
Izzy wrote:
Hi Team, Please could you provide a bit more information on how your wool is sourced, for example, is it fair-trade and / or ethically sourced? I am in the process of setting up a small crafts business and would love to continue using Drops wool. I find that people like to know what the story is behind the wool! Thanks
21.08.2016 - 21:29
Steph Saward wrote:
Just received my first order of Andes in the natural off white. Have skeined it as I bought it for a dyeing project and it seems a lot shorter than the 96m on the ball band - closer to 79m. The weight is still 100g. Is the ball band a mistype?
17.11.2015 - 16:20DROPS Design answered:
Dear Mrs Saward, please contact your DROPS store giving them all relevant informations, they'll forward us. Thank you.
19.11.2015 kl. 13:21
M.B. wrote:
Hallo, kann ich die Farbe 4301 blaulila mit der Vienna Fb. dunkellila vergleichen? Danke für eure Info. Gruß M.B.
06.11.2015 - 12:43DROPS Design answered:
Hallo, die (nicht mehr erhältliche) Farbe von Vienna war dunkler.
25.11.2015 kl. 07:28Colleen Frost wrote:
What is delivery time to Canada and the postage on 12 balls of drop andes
13.10.2015 - 04:43DROPS Design answered:
Dear Mrs Frost, please contact your DROPS store for any furhter informations about postage. Happy knitting!
13.10.2015 kl. 10:04
Anna-Karin wrote:
Stickar en tröja i Drop Andes och ser redan nu att garnet fäller ganska mycket. Hur kan jag behandla det färdiga plagget för att minska detta?
05.07.2015 - 10:39DROPS Design answered:
Hej, om et garn indeholder overskudsfarve, så kan overskudsfarven skylles ud af det færdige arbejde. Skyl til skyllevandet er helt klart, tryk vandet ud og lad tøjet ligge og tørre.
29.07.2015 kl. 15:29
Chrystal wrote:
I used the Turquoise Andes to crochet myself a biker jacket (no pattern). It was a dream to work with and the jacket was so warm and cozy even in the snowstorms we had.
12.05.2015 - 17:51
EUSEBE wrote:
Bonjour mes petites filles ont tendances à trouver que la laine gratte et du fait que ce soit des laines naturelles je me pose la question si elles sont bien supportées ? merci de votre réponse
09.02.2015 - 12:11DROPS Design answered:
Bonjour Mme Eusèbe, la sensibilité de chacun est différente, pour toute aide et conseil, votre magasin DROPS pourra vous aider, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
09.02.2015 kl. 16:44
Anna wrote:
Hello again:) I don't know if your comment helped or it's a Christmas miracle, but they respond!! I'll have by next week and they very sorry for delay)))so happy:) Thank you so much!! And Merry Christmas:)
04.12.2014 - 19:45
Anna wrote:
*Continue from previous comment* And it feels like I won't have time to make it by New Year. They charged me already full price for my order and I'm not sure I can cancel that. But in this exact situation when they still didn't ship and don't respond I would like to order from somewhere else. What should I do in this situation?
03.12.2014 - 21:00
Anna wrote:
Hello:) I'm from New York and I ordered DROPS Andes in Light Grey 13 balls about a week ago, it was November 25. Nordic Mart, which is in California, didn't even ship my order. I'm trying to contact with them but they don't respond. I wanted to knit a sweater for my husband by New Year.
03.12.2014 - 20:59DROPS Design answered:
Dear Anna. We are sorry to hear that. Maybe you can try to contact them via their Facebook page? Merry Christmas
04.12.2014 kl. 11:12Elle wrote:
Hi, I was wondering if "alpaca party" is valid for online orders only or also at local retailers, since my local retailer didn't apply any discount on my Andes yarn. (my local retailer is Mister Lino, Parma, Italy) Thank you
24.11.2014 - 01:29DROPS Design answered:
Hi Elle, he should absolutely apply the discount! He has been contacted by us and for the moment cancelled from our retailer list for Italian DROPS Stores. All DROPS retailers MUST apply the discount during our discount activities!
25.11.2014 kl. 11:44
Angela wrote:
Hi. I am wondering how this yarn works well for blankets? Is it recommended or should I choose another?
18.11.2014 - 00:36DROPS Design answered:
Dear Angela, you can see a blanket knitted in Andes - for any individual assistance please contact your DROPS store, they will give you requested tips & advices. Happy knitting!
18.11.2014 kl. 09:40
Raquel wrote:
Me encanta esta lana! La he utilizado para tejer un gorro y un cuello para mi ahijada de 5 años! Es fantástica :)
03.10.2014 - 09:09
LG wrote:
Wat jammer dat er niet gereageerd wordt op de commentaren/vragen van onze oosterburen mbt het sterke pluizen van deze wol. Ik wilde nog even gebruikmaken van de kortingen en 10-20 bollen Andes bestellen, maar ik twijfel nu toch wel heel erg.
29.05.2014 - 23:10Jessyca wrote:
En Peru, donde puedo encontrar esta lana?
21.05.2014 - 21:37
Grethe wrote:
Habe meiner Tochter eine Jacke zum Geburtstag, mit Zopfmuster gestrickt. Die Wolle lässt sich sehr gut verarbeiten und die Jacke sieht wunderschön aus. Leider flust sie sehr stark- wie auch die Vorgängerinnen geschrieben haben- und mir tut es nun wirklich leid, sie verschenkt zu haben. Habt ihr einen Tipp, damit das Flusen aufhört. Danke im Voraus für die Antwort.
24.01.2014 - 17:29
ORIGAS wrote:
Juste un renseignement. il est écrit " feutrage possible". Quel sens cela a -t-il? 1- il est possible de feutrer la laine pour la tricoter dans ce style? ou 2 au lavage, le pull peut feutrer et rétrécir? Merci. YO
18.12.2013 - 18:22DROPS Design answered:
Bonjour Mme Origas, "Feutrage possible" indique que Andes peut être utilisée pour des ouvrages à feutrer (volontairement tricotés plus grands pour être ensuite feutrés en machine - cf rubrique "feutrage" du site). Pour que votre pull ne rétrécisse pas, respectez bien les consignes de l'étiquette et du site. Bon tricot!
19.12.2013 kl. 14:03
Ghislaine Coutu wrote:
J'aime beaucoup cette laine mais c'est difficile de trouver toutes les couleurs au Québec. Où peut-on se procurer les livres de patrons?
24.11.2013 - 18:04DROPS Design answered:
Bonjour Mme Coutu, vous trouverez ici les possibilités d'achats de nos produits, laines & catalogues au Canada. Bon tricot!
14.10.2014 kl. 13:39
Arnaud wrote:
Enchantee par cette laine ,je la trouve en plus economique !
08.11.2013 - 11:58
Virginie wrote:
Bonjour, j'aime beaucoup cette laine, elle est doice et facile à crocheter. J'aimerais confectionner un doudou au crochet pour un enfant, mais j'aimerais savoir si les teintures uilisées étaient sans risques (métaux lourd par exemple) ainsi que les produits utilisés pour les fixer. Y a-t-il une certification attribué à cette laine comme oekotex par exemple ? D'avance merci de votre réponse.
20.10.2013 - 14:17
MS Fleytoux wrote:
Combien dois-je commander de pelottes ANDES pour réaliser un jeté de lit au point de riz de 160 x 120 ? Merci de votre réponse.
10.10.2013 - 15:51Drops Design answered:
Bonjour Mme Fleytoux, sur la base de la couverture b16-9, comptez approx. 28 pelotes. N'hésitez pas à demander conseil à votre magasin DROPS qui pourra vous renseigner. Bon tricot!
11.10.2013 kl. 09:58
Sorry my previous message should have read 75m per 100g
22.10.2016 - 08:57