Jola wrote:
Witam. Czy moglibyście wyjaśnić czy w opisie karczku gdy mamy "(...)Przer. 2-3-3-1-1-3 rz. ściegiem angielskim" jeden rząd rozumieć jako 1 raz przerobienie czy 4 razy (=1 rząd angielski)? Dla rozmiaru M 3*4=12 rzędów (3 rzędy angielskie).
14.12.2015 - 23:28DROPS Design answered:
Tutaj 1 rząd oznacza 1 rząd. W rozmiarze M: "Kolejny rząd = rząd 4 ściegu angielskiego (= na lewej stronie robótki). Przer. 3 rz. ściegiem angielskim (czyli rz. 5, 1 i 2 wg opisu na górze wzoru), przed rozpoczęciem zamykania o. na reglan rękawów i tyłu (UWAGA: nie zamykać o. ponad przodami) w nast. rzędzie (= będzie to rząd 3 ściegu angielskiego)". POWODZENIA
15.12.2015 - 18:02
Jola wrote:
Mam pytanie odnośnie rękawów. "(...) nabrać 32-32-34-34-35-35 o. Przer. kolejny rząd : 1 o. brzeg. ściegiem francuskim, *1 o.p., przer. 2 razy na prawo nast. oczko*, brzeg. ściegiem francuskim........ = 47-47-49-49-51-51 o". Nie rozumiem skąd wzięło się po przerobieniu 47 oczek (dla rozmiaru M).Proszę o odpowiedz
08.12.2015 - 19:15DROPS Design answered:
Witam. Przerabiając zgodnie z instrukcją (1 o. brzeg. ściegiem francuskim, *1 o.p., przer. 2 razy na prawo nast. oczko*, powt. od *-* aż zostaje 1-1-3-3-2-2 o., zakończyć przerabiając 0-0-2-2-1-1 o.p. i 1 o. brzeg. ściegiem francuskim) dodamy w rozmiarze M 15 o., a więc w sumie będzie ich 47 (=32+15). Mam nadzieję, że pomogłam. POWODZENIA
09.12.2015 - 11:23
Ines Wecking wrote:
Hallo..ich habe dieses Modell vor einiger Zeit gestrickt und es, wie empfohlen, bei 30° gewaschen. Und es ist total eingelaufen und verfilzt!!!!! Wenn man die Wolle nicht waschen darf dann schreiben Sie das gefälligst hin!! So habe ich nur Geld und Zeit in den Sand gesetzt. Herzlichen Dank dafür!!!!!!!
14.10.2015 - 10:04DROPS Design answered:
Man darf die Wolle waschen und in der Beschreibung zu Brushed Alpaca Silk steht geschrieben, dass sie bei Handwäsche (also nicht Maschinenwäsche!) bei max. 30 Grad zu waschen ist. Wenn Sie sich daran halten, läuft nichts ein und es verfilzt auch nichts. "Handwäsche" heißt immer auch, dass man das Kleidungsstück möglichst vorsichtig waschen sollte. Ein Filzeffekt entsteht nicht nur durch Temperatur, sondern auch durch Reibung und starkes Walken, wie es in der Waschmaschine passiert.
14.10.2015 - 12:05
Anne Turner wrote:
The sizes are written as s-m-l etc. I am looking to knit it for someone who would usually wear a size to fit bust 86 - 92 cms. Which would be the correct size to do ?
05.09.2015 - 20:12DROPS Design answered:
Dear Mrs Turner, you will find a chart with all measurements taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. See also here. Happy knitting!
07.09.2015 - 10:39
Ulrika wrote:
Nu har jag stickat om armen flera gånger men mönstret verkar inte stämma. Innan patentstickningen har jag 47 maskor precis enligt mönstret. Efter varv 1 på patentstickningen har jag 71 maskor och efter varv 2 69 maskor. Efter ökningarna hamnar jag därför på 79 maskor och inte 57.
17.08.2015 - 13:14DROPS Design answered:
Hej Ulrika, du skal ikke tælle omslagen. Se gerne på videoen med patentstrik. God fornøjelse!
26.11.2015 - 15:55
Camilla wrote:
Hej jag undrar om ni vet vad det är för storlek på koftan som modellen har på bilden? Mvh
04.01.2015 - 11:56DROPS Design answered:
Hej Camilla. Det er som regel en small eller medium vores modeller baerer. Men se ogsaa maalskitsen nederst med de forskellige maal i cm per störrelse. Brug denne til at vaelge din störrelse.
06.01.2015 - 16:57
Kerstin wrote:
Hallo, ich habe eine Frage zur ersten Reihe des Rückenteils nach Maschenaufnahme: Am Ende der Reihe soll eine Rechte Masche und dann eine Randmasche kraus rechts gestrickt werden. Was ist der Unterschied zwischen einer rechten und einer kraus rechten Masche?
01.01.2015 - 23:15DROPS Design answered:
Allgemein bedeutet "re" glatt re (= Hin-R re, Rück-R li), im Gegensatz zu kraus re (= Hin- und Rück-R re). In der besagten Hin-R gibt es da also keinen Unterschied, Sie stricken beide M einfach re. Die Rand-M wird dann auch in den Rück-R re gestr, also immer re, während die andere Rechtsmasche im Patentmuster weitergestrickt wird.
02.01.2015 - 22:17
Sara wrote:
I videoen ser man patentet når man er "igang" jeg kan bare ikke se i denne opskrift at man kommer ned på det rigtige antal masker igen? I 2. Patentpind skal man både slå om og strikke to sammen. Så holder man det samme antal (for mAnge) hvordan kommer man så tilbage så det passer?
11.12.2014 - 09:33DROPS Design answered:
Hej Sara. Jeg har kigget igen og baade tekst og video er korrekt. Naar du strikker videre (i min erfaring skal jeg altid strikke en 5-6 cm patent för det ligner noget), saa kommer det til at passe :-)
11.12.2014 - 14:55
Sara wrote:
Jeg kan ikke få det til at passe med den første pind med patent. Slå om, løs af, ret. Det vil så give flere masker og dermed kommer det ikke til at passe med antallet?
09.12.2014 - 19:45DROPS Design answered:
Hej Sara. Det er korrekt at du faar flere masker i förste pind, men i anden pind af patenten, saa strikker du dem sammen igen, saa kommer det til at passe. Se ogsaa vores video her:
10.12.2014 - 12:10
Gabriele Schödl wrote:
Danke für die schnelle Antwort. Habe schon die größte Größe genommen um auf 66 cm zu kommen. Meine Frage war aber: "Wenn ich 14 Maschen mehr nehme, kommt das dann auch hin, wenn ich später alles auf einer Nadel habe und mit den Abnahmen beginnen muß? Gabi
08.12.2014 - 10:12DROPS Design answered:
Es ist immer riskant, an der Maschenzahl zu "drehen", weil sich dadurch der Schnitt verändert. Es wäre besser, Sie würden eine etwas größere Nadelstärke verwenden, um eine größere Größe zu erreichen. Sie könnten also 6,5 statt 6 probieren und dann ausrechnen, ob das zu der gewünschten Größe passt. Die Jacke fällt im Übrigen sehr locker.
08.12.2014 - 15:17
Brise d'Ete#brisedetecardigan |
|
|
|
Knitted DROPS jacket in English rib with two colors in ”Brushed Alpaca Silk ” or ”Vivaldi”. Size: S - XXXL.
DROPS 152-12 |
|
GARTER ST (back and forth on needle): K all rows. 1 ridge = K2 rows. ENGLISH RIB ST: When counting the sts, the YOs are not counted as sts. KNITTING TIP 1: To make an English rib in two colors work back and forth on a circular needle as follows: Work 1st row as explained below, turn piece and then beg color change as follows: Work 2nd row as explained below with color 1 and then move all sts on circular needle to the other end so that next row can be worked with color 2 from the same side of piece - then turn piece and work the next 2 rows as the first 2 – i.e. work 1 row with each color and work 2 rows in total from the same side before turning piece and working back. KNITTING TIP 2: If you are in doubt, see what color the previous row was worked with on the color of edge st. ENGLISH RIB IN TWO COLORS: ROW 1 (= WS): Worked with color 01, off white * 1 YO, slip 1 st as if to P, K 1 *, repeat from *-* until 1 st remain, 1 YO, slip 1 st as if to P. Turn piece. ROW 2 (= RS): Worked with color 01, off white * K tog YO and slipped st, 1 YO, slip 1 st as if to P *, repeat from *-* until 2 sts remain, K tog YO and slipped st. Move sts back on circular needle to work from same side one more time and switch color (read KNITTING TIP 1 and 2). ROW 3 (= RS): Work with color 14, light grayish green * 1 YO, slip 1 st as if to P, P tog YO and slipped st *, repeat from *-* until 1 st remain, 1 YO, slip 1 st as if to P. Turn piece. ROW 4 (= WS): Worked with color 01, off white * P tog YO and slipped st, 1 YO, slip 1 st as if to P *, repeat from *-* until 2 sts remain, P tog YO and slipped st. Move sts back on circular needle to work from same side one more time and switch color. ROW 5 (= WS): Work with color 14, light grayish green * 1 YO, slip 1 st as if to P, K tog YO and slipped st *, repeat from *-* until 1 st remain, finish with 1 YO, slip 1 st as if to P. Turn piece. Repeat rows 2-5. INCREASE TIP (applies to sleeve): Inc 1 st at beg of row after 1 edge st and 1 st before 1 edge st at end of row. Inc 1 st by making a YO, on next row work YO twisted i.e. work in back loop of st instead front. NOTE: Work the inc sts in English rib. DECREASE TIP 1: Dec from RS in English rib as follows: Dec as follows before marker: Work in English rib until 3 sts remain before st with marker (Read ENGLISH RIB ST above), slip 1 st as if to K, K the next 2 sts tog and then pass 1 slipped st over. 2 sts dec. Dec as follows after marker: Work in English rib until marker, K 3 tog. 2 sts dec. DECREASE TIP 2: Dec 2 sts as follows: Slip 1 st as if to K, K 2 tog, psso ---------------------------------------------------------- JACKET: First worked back and forth in parts before slipping them on same needle and then work back and forth until finished measurements. BACK PIECE: Worked back and forth on circular needle - see KNITTING TIP 1. Loosely cast on 96-99-102-105-108-111 sts (includes 1 edge st in each side) on circular needle size 6 mm / US 10 with off white. Work next row as follows from RS: 1 edge st in GARTER ST - see explanation above -, * K 1, K 2 tog *, repeat from *-* until 2 sts remain, finish with K 1 and 1 edge st in garter st = 65-67-69-71-73-75 sts. Work ENGLISH RIB IN TWO COLORS – see explanation above – with 1 edge st in garter st in each side of piece until piece measures 33-34-35-36-37-38 cm / 13''-13 3/8''-13¾''-14¼''-14½''-15'' (adjust so that next row is 2nd-2nd-2nd-3rd-3rd-2nd row in English rib). REMEMBER THE GAUGE! Now dec 1 edge st in each side on next row as follows: Dec 1 edge st at beg of next row by working the first 2 sts K twisted tog, work as before until 2 sts remain, K the last 2 tog = 63-65-67-69-71-73 sts. Work 1 more row (= 3rd-3rd-3rd-4th-4th-3rd row in English rib). Put the piece aside and work both front pieces. RIGHT FRONT PIECE: Worked back and forth on circular needle. Loosely cast on 93-96-99-102-105-108 sts (includes 1 edge st in each side) on circular needle size 6 mm / US 10 with off white. Work next row as follows from RS: 1 edge st in garter st, * K 1, K 2 tog *, repeat from *-* until 2 sts remain, finish with K 1 and 1 edge st in garter st (work edge st in garter st until finished measurements) = 63-65-67-69-71-73 sts. Work ENGLISH RIB IN TWO COLORS with 1 edge st in garter st in each side of piece until piece measures 33-34-35-36-37-38 cm / 13''-13 3/8''-13¾''-14¼''-14½''-15'' (adjust so that next row is 2nd-2nd-2nd-3rd-3rd-2nd row in English rib). On next row dec edge st in garter st in right side of piece by working the last 2 sts K tog = 62-64-66-68-70-72 sts remain on row. Work 1 more row (= 3rd-3rd-3rd-4th-4th-3rd row in English rib). Put piece aside. LEFT FRONT PIECE: Work as right front piece but reversed, i.e. when 1 edge st is dec, work the first 2 sts twisted tog. SLEEVE: Worked back and forth on needle. Cast on 32-32-34-34-35-35 sts (includes 1 edge st in each side) on circular needle size 6 mm / US 10 with off white. Work next row as follows from RS: 1 edge st in garter st, * K 1, 2 sts in next st *, repeat from *-* until 1-1-3-3-2-2 sts remain, finish with K 0-0-2-2-1-1 and 1 edge st in garter st = 47-47-49-49-51-51 sts. Then work in ENGLISH RIB IN TWO COLORS with 1 edge st in garter st in each side of piece. When piece measures 8 cm / 3 1/8'', inc 1 st in each side inside 1 edge st - READ INCREASE TIP. Repeat inc in each side of piece every 5-4-4-3-2½-2½ cm / 2"-1½"-1½"-1 1/8"-7/8"-7/8" 4-6-6-8-8-10 more times (= 5-7-7-9-9-11 times in total) = 57-61-63-67-69-73 sts. Work English rib with 1 edge st in garter st in each side of piece until piece measures 35-35-34-34-33-33 cm / 13 3/4"-13 3/4"-13 3/8"-13 3/8"-13"-13" (adjust so that next row is 2nd-2nd-2nd-3rd-3rd-2nd row in English rib). Dec 1 edge st in each side of piece as follows: Work the first 2 sts K twisted tog, work as before until 2 sts remain, K 2 tog = 55-59-61-65-67-71 sts. Then work 1 more row (= 3rd-3rd-3rd-4th-4th-3rd row in English rib) AT THE SAME TIME insert 1 marker in each side of piece inside 5 sts. Put piece aside and make another sleeve. YOKE: Slip sleeves between front and back piece in each side on same circular needle with off white outwards (= RS) = 297-311-321-335-345-359 sts on row. Now insert 1 marker in the transitions between back piece and sleeves in each side (= 6 markers in total incl markers on sleeves). Next row = 4th-4th-4th-5th-5th-4th row in English rib (= WS). Work 2-3-3-1-1-3 rows in English rib before dec for raglan on sleeves and back piece (NOTE: Do not dec on front piece) on next row (= 2nd-3rd-3rd-2nd-2nd-3rd row in English rib). Work as follows from RS: Work 1 edge st in garter st, 61-63-65-67-69-71 sts in English rib as before (YOs are not counted as sts – READ ENGLISH RIB ST), work the first 5 sts in English rib from sleeve as before, dec 2 sts after marker – see DECREASE TIP 1 above, continue with English rib until 3 sts remain before next marker on sleeve, dec 2 sts before marker – see DECREASE TIP 1 above, work the last 5 sts from sleeve as before, marker, then dec 2 sts on back piece after marker, work until 3 sts remain before marker in other side of back piece, dec 2 sts before marker, work the first 5 sts on sleeve as before, dec 2 sts after marker, continue in English rib until 3 sts remain before next marker on sleeve, dec 2 sts before marker, work the last 5 sts from sleeve as before, then work the last 61-63-65-67-69-71 sts in English rib and 1 edge st in garter st as before = 12 sts dec. Then dec differently on sleeves and back piece. Sleeve: Repeat dec every 4th row 10-10-11-12-13-13 more times (i.e. dec every 2nd-3rd-3rd-2nd-2nd-3rd row in English rib) = 11-15-13-13-11-15 sts remain on each sleeve. Back piece: Repeat dec on back piece every 8th row 0-0-0-1-2-2 times, then every 4th row 10-10-11-10-9-9 times (i.e. dec every 2nd-3rd-3rd-2nd-2nd-3rd row in English rib) = 19-21-19-21-23-25 sts remain on back piece. = 165-179-177-183-185-199 sts on needle. Then on next row (= RS in S-XL-XXL, WS in M-L-XXXL) work as follows: Work 1 edge st in garter st, English rib as before over the next 61-63-65-67-69-71 sts (= front piece), then work rib in two colors (i.e. work K over K sts in English rib in the same color as English rib sts and P over P sts in English rib in same color as English rib) over the next 41-51-45-47-45-55 sts (i.e. sleeves and back piece). NOTE: I.e. YO and slipped st K tog, and work P sts P, AT THE SAME TIME dec 4-14-4-6-2-12 sts evenly i.e. dec 2 sts 2-7-2-3-1-6 times – see DECREASE TIP 2, work English rib as before over the last 61-63-65-67-69-71 sts and 1 edge st in garter st (= front piece) = 161-165-173-177-183-187 sts. Work 1 edge st in garter st, English rib as before over the next 61-63-65-67-69-71 sts (= front piece), then work K over K and P over P over the next 37-37-41-41-43-43 sts, English rib as before over the last 61-63-65-67-69-71 sts and 1 edge st in garter st (= front piece). bind off with light grayish green with K over K and P over P - NOTE: bind off YOs as sts. ASSEMBLY: Sew side and underarm seams in one inside 1 edge st. |
|
![]() |
|
Have you finished this pattern?Tag your pictures with #dropspattern #brisedetecardigan or submit them to the #dropsfan gallery. Do you need help with this pattern?You'll find 26 tutorial videos, a Comments/Questions area and more by visiting the pattern on garnstudio.com. © 1982-2025 DROPS Design A/S. We reserve all rights. This document, including all its sub-sections, has copyrights. Read more about what you can do with our patterns at the bottom of each pattern on our site. |
Post a comment to pattern DROPS 152-12
We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process. Required fields are marked *.