Marissa wrote:
Olen aloittamassa mallineuleen tekoa ja ohjeessa on että valkoinen neliö tarkoittaa ’= oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta’, eli tarkoittaako tämä että jokainen yksi valkoinen neliö on yhtäkuin nämä kaksi kohtaa?
03.11.2017 - 14:59DROPS Design answered:
Hei, tämä merkki tarkoittaa, että silmukka neulotaan oikean puolen kerroksella oikein tai nurjan puolen kerroksella nurin.
03.11.2017 - 16:19
Dominique Perrier wrote:
Could you tell me what measurments it shoul be ? I don't have the same yarn and try to figure out how to adjust. Thank you !
04.10.2017 - 02:20DROPS Design answered:
Dear Mrs Perrier, there is no measurement chart to this pattern, if your tension is correct you will have the correct measurements at the end. If you need to do any adjustment, you are welcome to contact the store where you bought your yarn. Happy knitting!
04.10.2017 - 11:31
Florence wrote:
Bonjour Un grand merci pour nous avoir fait partager ce petit tricot pour chien . Je l'ai confectionné pour mon petit "Jazz" explication bien détaillée et très précise,une aide bien precieuse . Avec tous mes remerciements
22.04.2017 - 08:14
Diane L wrote:
Je n'arrive pas a imprimer le modele 102-43. Merci de m'aider.
20.04.2017 - 15:56DROPS Design answered:
Bonjour Diane, vérifiez bien les paramètres de votre imprimante pour bien imprimer toutes les pages du modèle. Si besoin, videz le cache de votre navigateur, ça aide parfois. Bon tricot!
20.04.2017 - 16:20
Donatella wrote:
Salve! Sto lavorando il modello nella taglia S. Quando arrivo a 31 cm di lunghezza totale bisogna chiudere 20 maglie del sottopancia. Ma io non ho 20 maglie ne ho 16, le altre fanno parte degli schemi con le trecce....... Se ne chiudo 20 non rimane centrato il sottopancia..... Come devo fare? Grazie.
05.04.2017 - 10:55DROPS Design answered:
Buongiorno Donatella, deve intrecciare le 16 maglie della pancia e altre 2 maglie a ogni lato di queste, in totale 20 maglie. Buon lavoro!
05.04.2017 - 14:59Donatella wrote:
Ciao! Ho dei problemi a seguire lo schema. Finché ho lavorato in tondo ho letto lo schema da sinistra a destra , e fino a qui tutto ok. Ora però devo lavorare avanti e indietro e non so come leggerlo perché mi troverei a lavorare gli incroci delle trecce anche sul rovescio. Mi potete aiutare? Grazie.
22.03.2017 - 08:03DROPS Design answered:
Buongiorno Donatella. Quando si lavora in tondo, i diagrammi vengono letti da destra verso sinistra su tutti i giri e dal basso verso l'alto. Quando si lavora avanti e indietro, i ferri di andata si leggono da destra verso sinistra e quelli di ritorno da sinistra verso destra. Quando divide il lavoro, verifichi che i ferri con gli intrecci siano sul diritto del lavoro. Buon lavoro!
22.03.2017 - 08:37Valerie GUEROUN wrote:
Bonjour j'ai encore une question ; n'ayant pas d'aiguille circulaire et étant dans un pays on en trouve pas , Est-il possible de réaliser ce tricot en aiguilles normales ?
18.01.2017 - 10:41DROPS Design answered:
Bonjour Mme Guerouin, vous trouverez des aiguilles circulaires et doubles pointes en vente chez votre magasin DROPS. Bon tricot!
18.01.2017 - 13:48Valerie GUEROUN wrote:
Bonjour je débute et je voudrais bien comprendre ce que veut dire : Taille S : *M2, 2 m env * répéter de * à * 2 fois, M2, *M3, M2 * répéter de * à * 2 fois, M1 (=milieu dos), *M2, M3 * répéter de * à * 2 fois merci d'avance
18.01.2017 - 10:36DROPS Design answered:
Bonjour Mme Guerouin, c'est ainsi qu'il faut tricoter les diagrammes (avec des mailles envers entre quand indiqué) sur toutes les mailles. Bon tricot!
18.01.2017 - 13:48
Sabine Wannenmacher wrote:
Hello I am now with the 1 row with the knitschrift at M3 and do not understand what is meant by the box with the X left to right and right to left
11.01.2017 - 08:14DROPS Design answered:
Dear Mrs Wannenmacher, you will find explanation to each symbol above diagram text, when working in the round and from RS, read diagrams from the right towards the left, when working back and forth read diagrams from the left towards the right. Read more here. Happy knitting!
11.01.2017 - 09:36
Sabine Wannenmacher wrote:
Hello I am now with the 1 row with the knitschrift at M3 and do not understand what is meant by the box with the X left to right and right to left
11.01.2017 - 07:39
The Lookout |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Knitted DROPS dog coat in ”Karisma” with cable pattern.
DROPS 102-43 |
|||||||||||||||||||
Knitting tension: 21 sts x 28 rows in stocking sts = 10 x 10 cm. Pattern: See diagrams M.1 to M.3 The diagram are shown from the RS. Rib: * K2, P2 * , repeat from *-* __________________________________________________________________ COAT Work in the round from the neck and down. Cast on 60-80-100 sts with double pointed needle size 3 mm and medium grey. Work in Rib for 8-10-12 cm (= Collar which is folded double). Change to small circular needle size 4mm (sock needle in smallest size). K 1 round at the same time inc. 16-32-54 sts evenly distributed = 76-112-154 sts. Continue the pattern as follows:: Size XS: M.2, P2 , M.2, P3, M.3, M.2, M.1 (= mid back), M.2, M.3 and P3. Size S: * M.2, P2 *, repeat from *-* 2 times, M.2, * M.3, M.2 *, repeat from *-* 2 times, M.1 (= mid back), * M.2, M.3 *, repeat from *-* 2 times. Size M: * M.2, P2 *, repeat from *-* 3 times, M.2, * M.3, M.2 *, repeat from *-* 3 times, M.1 (= mid back), * M.2, M.3 *, repeat from *-* 3 times. At the same time when the piece measures 12-16-20 cm split the work for the forelegs as follows: Put 10-16-22 sts on a thread or a stitch holder (= underneath the stomach), cast off 1 P st, continue to knit over the back piece and cast off the last st at the other side = 64-94-130 sts (= back piece). Knit back and forth over these sts for 6-8-10 cm (the piece measures 18-24-30 cm in total). Put sts on a thread or stitch holder and put sts from the thread or stitch holder underneath the stomach back on needle. Cast on 1 new st each side of these sts = 12-18-24 sts. Continue knitting the pattern back and forth with 1 P st each side. When knitted 6-8-10 cm put all sts on needle = 76-112-154 sts. When the piece measures 24-31-38 cm cast off 12-20-28 sts mid underneath the stomach. Now knit the piece back and forth on needle – at the same time cast off each side on every other row: 3 sts 1 time, 2 sts 2-3-4 time, 1 st 2-3-4 times, 2 st 2-3-4 times and 3 sts 1 time = 32-50-74 sts left. The piece measures approx. 30-39-48 cm. Assembly: Put the remaining sts on a small circular needle size 3mm and pick up sts around the casting off edge to a total of approx 84-108-140 sts. Knit Rib for 2-3-4 cm, cast off loosely. Leg: Pick up approx. 36-44-52 sts on double pointed needle size 3mm around 1 opening. Knit Rib for 2-3-4 cm, cast off loosely with K over K and P over P. Repeat for the other opening. |
|||||||||||||||||||
Diagram explanations |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Have you finished this pattern?Tag your pictures with #dropspattern or submit them to the #dropsfan gallery. Do you need help with this pattern?You'll find 24 tutorial videos, a Comments/Questions area and more by visiting the pattern on garnstudio.com. © 1982-2025 DROPS Design A/S. We reserve all rights. This document, including all its sub-sections, has copyrights. Read more about what you can do with our patterns at the bottom of each pattern on our site. |
Post a comment to pattern DROPS 102-43
We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process. Required fields are marked *.