CJ Miller escribió:
Working on the child's cardigan, on row 22 of A.2. there is no white, only the yellow centers. Do you recommend I carry the white across row 22 from row 21 so it is in place for row 23, or stop/start the white over again on row 23. I see no other way to carry it up beyond carrying it across or cutting and restarting. Thanks for the advice and wonderful patterns.
15.10.2021 - 01:56DROPS Design respondió:
Dear Mrs Miller, that's only 2 sts difference, you can carry the white yarn at the end of row 22 so that it's on the right place at the beg of row 23 or just carry the yarn 1 stitch before the first stitch in white at the beg of first A.2. Your yarn store might have even more tips for you, do not hesitate to ask them, even per mail or telephone. Happy knitting!
15.10.2021 - 08:07
Mira Holler escribió:
Die Maße stimmen leider nicht. Ich habe die Passe genau nach Anleitung gestrickt, aber statt der angegebenen cm-Maße erhalte ich fast 10 cm mehr. Nach Maschenprobe sind 28 Reihen = 10 cm; wenn aber A1 und A2 schon über 84 Reihen gehen, können bei der Größe 7/8 keine 16 cm für die Passe entstehen! Das passt meiner Enkelin niemals! Bin sehr enttäuscht, dass ich meine fast fertige Arbeit nun wieder aufribbeln muss.
13.04.2021 - 09:54DROPS Design respondió:
Liebe Frau Holler, Diagramme zeigen alle Reihen, dh die Hin- sowie die Rückreihen - siehe MUSTER und hier lesen Sie mehr Über Diagramme. d.h. A.1+A.2= 42 Reihen. Sollte Ihre Maschenprobe stimmen, dann sollte di Passe auch in der Höhe stimmen. Viel Spaß beim stricken!
13.04.2021 - 11:43
Kitty escribió:
Just to check is each line on the chart one row of knitting, or is it 2 rows. As in knit from right side then purl from the wrong side. For example the first 6 stitches on A2 , is that knit one row right side then purl one row on the wrong side?
09.04.2021 - 17:23DROPS Design respondió:
Dear Kitty, on the charts each row is represented by one row of small squares, thus each row is shown, however, they are showing the pattern as you would see them from the RS. So if it shows a knit stitch, that stitch should be knitted from the rs and purled from the WS. Happy Knitting!
09.04.2021 - 19:08
Ingrid escribió:
I’m having trouble understanding the pattern. I love your cardigans and sweaters, but avoid them because the instructions are, in my opinion, poorly written (or translated?) My question here is: Does A 1 mean “increase”? I only got as far as “Work according to diagrams A1 and A2.” Refuse to give up because I normally never have a problem following other patterns. Thanks!
08.04.2021 - 21:04DROPS Design respondió:
Dear Ingrid, the patterns are not "poorly written", but written in a different style than most Enlish/American knitters are used to, but most European knitters are familiar with. It is well worth to take your time, study some patterns (maybe start with a simpler one), and we are here to help, if you get stuck. A.1 in that sentence you mention means the pattern diagrams that are below the instructions, which show visually how the patterns should be knitted. Happy Knitting!
08.04.2021 - 21:48
Marian Green escribió:
I have nearly completed the main piece of this jacket size 5/6 years and am delighted with the pattern so far. However I do have a query regarding the start row of the bottom rib. It states it's worked from the right side , but the previous increase row states to work from the right side. Presumably the first rib row should read work from the left side? Thank you in anticipation.😊
03.03.2021 - 16:30DROPS Design respondió:
Dear Mrs Green, work the increase row from the right side, then turn and work the next row from the wrong side as before (= purl with the 5 front bands sts in garter stitch), then start the rib on next row from the right side. Happy knitting!
04.03.2021 - 07:35
Catherine escribió:
Bonjour, je veux tricoter le modèle en en 5/6 ans mais je ne comprends pas le diagramme de l'empiècement. Les mailles du rang 1 sont tricotées à l'endroit et les mailles du rang 2 seraient tricotées à l'envers, donc on obtient un jersey et non plus du point mousse... Je suis perdue. Merci pour votre réponse
22.02.2021 - 19:20DROPS Design respondió:
Bonjour Catherine, les premiers rangs de l'empiècement ne sont pas un vrai point mousse tricoté tout à l'endroit mais plutôt un point mousse fantaisie, espacé, autrement dit, en 5/6 ans vous tricotez 2 rangs jersey puis 1 rang envers sur l'endroit, 2 rangs jersey, puis 1 rang endroit sur l'envers (vous avez ainsi les 2 premières "côtes" ou "nervures" de l'empiècement), continuez ainsi, les carrés doivent être tricotés en jersey, les tirets en jersey envers (= à l'envers sur l'endroit et à l'endroit sur l'envers). Bon tricot!
23.02.2021 - 08:33
Sylviane COLIN escribió:
Bonjour Je dois tricoter ce modele en 3/4 ans En ce qui concerne le diagramme A1 et A2 A.1 je dois le repeter seulement 13 fois ou je vais comme le A.2 jusqu'au 42° RANG, En vous remerciant par avance , bonne journée à vous En vous remerciant par avance Bonne journée à vous
27.09.2020 - 14:42DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Colin, A.1 permet simplement de donner de la symétrie au motif, autrement dit, vous tricotez: 5 m point mousse, A.1 (= 1 maille), et vous répétez ensuite 13 fois A.2 en largeur et vous terminez par 5 m point mousse; Sur l'envers, tricotez 5 m point mousse, répétez A.2 en lisant le diagramme de gauche à droite, terminez par la maille de A.1 et 5 m point mousse. Bon tricot!
28.09.2020 - 10:10
Penny escribió:
Oh!! Got it I think. Didn’t understand chart. Seems to be working out now. No need to reply. Thanks
18.08.2020 - 17:36
Penny Warin escribió:
The picture looks Like the yoke is garter stitch down to the pattern but the diagram and instructions don’t seem to show that. Please can you explain . Thank you
18.08.2020 - 12:27DROPS Design respondió:
Dear Mrs Warin, first rows of yoke are worked in garter stitch, then the first rows in diagram are worked with (2 rows stocking stitch, Purl 1 row (purl from RS or knit from WS). You might be able to see the slight difference in the 4th picture which is somewhat close-up. Happy knitting!
18.08.2020 - 13:09
Kathy escribió:
I am having difficulty interpreting the pattern, I have never knitted top down before. Can you give me some tips?
18.06.2020 - 03:23DROPS Design respondió:
Dear Kathy, this lesson shows how to work a jumper top down with raglan increases - this jacket will be worked with a round yoke, so that increases will be worked a different way but this lesson could still help you to understand how to work a pattern top down. Hope this helps. Happy knitting!
18.06.2020 - 10:25
Daisy Delight Cardigan#daisydelightcardigan |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Chaqueta de punto para niños en DROPS Merino Extra Fine, DROPS Lima o DROPS Cotton Light. La pieza está tejida de arriba para abajo con flores, patrón de jacquard colorido, punto musgo y punto jersey. Tallas 3-12 años.
DROPS Children 34-5 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama correspondiente a la talla que estés tejiendo. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 72 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 17) = 4.2. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox cada 4º punto. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), 1 lazada = 2 puntos aumentados. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido = 2 puntos disminuidos. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). 1 ojal = comenzar por el lado revés y tejer juntos de derecho el 2º y 3er punto partir de la orilla, hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar el primer ojal después de 1 cm en la orilla del escote, después trabajar los otros 4-4-5-5-5 ojales a cada 6-6-6-7-7 cm. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular, de arriba para abajo, después tejer las piezas del frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta. CANESÚ: Montar 72-76-80-86-92 puntos con aguja circular tamaño 4mm y brezo/magenta/rojo oscuro. Tejer 2 SURCOS – ver descripción arriba – recordarse de los OJALES en el borde delantero derecho – ver descripción arriba. Tejer 1 hilera de derecho aumentando 17-19-21-23-24 puntos distribuidos equitativamente en la hilera - ¡LEER TIP-1 PARA AUMENTAR! = 89-95-101-109-116 puntos en la aguja. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Insertar un marcador en esta hilera y medir a partir de aquí. Tejer de acuerdo a los diagramas A.1 y A.2 por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO, A.1 sobre 1 punto, A.2 un total de 13-14-15-14-15 veces en la hilera y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de haber completado los diagramas A.1 y A.2 en altura, hay 219-235-251-263-281 puntos en la aguja. En la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar 3-3-5-1-5 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 222-238-256-264-286 puntos. Continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 15-15-16-17-18 cm a partir del marcador. La hilera siguiente por el lado derecho se teje de la manera siguiente: Tejer 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 31-33-36-37-38 puntos en punto jersey (= pieza del frente), colocar los 44-48-51-53-62 puntos siguientes en un hilo (= manga), montar 6 puntos nuevos bajo la manga, tejer 62-66-72-74-76 puntos en punto jersey (= pieza de la espalda), colocar los 44-48-51-53-62 puntos siguientes en un nuevo hilo (= manga), montar 6 puntos nuevos, tejer 31-33-36-37-38 puntos (= pieza del frente) y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. CUERPO: Hay 146-154-166-170-174 puntos en la aguja. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 6 puntos nuevos montados bajo cada manga. Tejer punto jersey de ida y vuelta, con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 3 cm, aumentar 1 punto a cada lado de cada marcador (= 4 puntos aumentados) ¡LEER TIP-2 PARA AUMENTAR! Repetir los aumentos a cada 3-4-5-6-7 cm un total de 3 veces = 158-166-178-182-186 puntos en la aguja. Continuar tejiendo como antes hasta que la pieza mida 12-16-19-22-25 cm. Tejer 1 hilera por el lado derecho aumentando 10-10-10-10-10 puntos distribuidos equitativamente en la hilera (no aumentar en los bordes delanteros) = 168-176-188-192-196 puntos. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 2 reveses, * 2 derechos, 2 reveses *. Tejer de *a* hasta que resten 5 puntos y tejer 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 3 cm. En la hilera siguiente por el lado derecho, rematar con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés. Cortar y rematar el hilo. MANGA: Colocar los puntos de un hilo en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4 mm (= 44-48-51-53-62 puntos) y levantar 1 punto en cada uno de los 6 puntos montados bajo la manga (= 50-54-57-59-68 puntos). Insertar 1 hilo marcador en el centro de estos 6 puntos. Tejer punto jersey en redondo durante 2 cm. Ahora disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – LEER TIP PARA DISMINUIR. Continuar con punto jersey y repetir las disminuciones a cada 4-3½-4-4-3½ cm hasta haber disminuido un total de 5-7-7-8-10 veces = 40-40-43-43-48 puntos en las agujas. Tejer punto jersey hasta que la manga mida 22-27-30-34-37 cm. Tejer 1 vuelta y aumentar 4-4-5-5-4 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 44-44-48-48-52 puntos. Tejer en resorte en redondo con 2 derechos/2 reveses durante 3 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Cortar y rematar el hilo. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser la abertura bajo las mangas. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #daisydelightcardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 34-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.