Cómo medir tu tensión en una muestra y cómo hacer los cálculos en un patrón.

Cómo medir tu tensión en una muestra y cómo hacer los cálculos en un patrón.

Esta descripción puede ser utilizada tanto para las labores de punto como para las labores de ganchillo.

Esta es la manera como hacemos los cálculos en un patrón a partir de la tensión de tejido obtenida en una muestra:

Siempre verificar el esquema de medidas para descubrir cuál es la talla que necesitas.
Ver aquí para una lección acerca de cómo leer nuestros esquemas de medidas.

Cálculo:
El patrón es calculado de manera que las medidas proporcionadas en el esquema sean las medidas de la prenda terminada.
Para este cálculo, necesitamos saber cuál es la tensión de la muestra, y después el procedimiento es el siguiente:

Si 10 cm de ancho = 20 puntos de ancho,
Entonces 1 cm de ancho es (20/10) = 2 puntos.
Si la medida de ancho del cuerpo es de 48 cm, entonces necesitamos
48 cm x 2 puntos = 96 stitches.

Consecuencias:
Si obtienes 22 puntos en 10 cm en vez de 20 puntos, tu prenda será 5 cm más angosta que las medidas en el diagrama.

Todos los conteos de puntos indicados en el patrón son calculados a partir de la tensión de la muestra y esto afecta todo: p. ej. la forma del escote – los aumentos en las mangas – la orilla de montaje – el raglán, etc.

De manera que necesitas cambiar el tamaño de la aguja :)


Tensión y muestra:

Muestra:
Para asegurarse de que las medidas en tu prenda = las medidas en el patrón, siempre debes comenzar por hacer una muestra – para obtener la tensión de tejido correcta.

Montar más puntos de los indicados para la muestra para 10 cm de ancho y tejer un poco más de 10 cm en altura, comenzando con el tamaño de aguja sugerido.

Si la tensión es de:
20 puntos de ancho y 27 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
Colocar una cinta métrica en la pieza y contar los puntos:
20 puntos = 10 cm de ancho y 27 hileras de alto = 10 cm.

Resultado / consecuencia:
Más de 20 puntos – cambiar para un tamaño de aguja más grande
Menos de 20 puntos – cambiar para un tamaño de aguja más pequeño.

Una vez encontraste el tamaño de aguja correcto, estás lista para comenzar.
No olvides verificar tu tensión a medida que tejes; puede variar a medida que avanzas en la labor.


Tamaño de aguja correcto o equivocado:

Tamaño de aguja:
No existe un tamaño correcto; todas las personas tejen de manera diferente.

El tamaño de aguja proporcionado es meramente orientativo.

Descubre el tamaño de aguja para obtener la muestra correcta – si necesitas usar una aguja tamaño 6 mm, cuando el patrón sugiere una aguja tamaño 4 mm, entonces hazlo.

Nuestro propio equipo de diseño utiliza diferentes tamaños de agujas cuando tejen con el mismo hilo. Esto es muy común.


Tipos de agujas:
Esto es algo personal.

Existen agujas hechas de madera, bambú, metal, plástico, así como de otros materiales.
Cada quien descubre su favorita, y es normal obtener una tensión diferente cuando se usan diferentes tipos de agujas (circulares, de doble punta, etc.).

De manera que si no funciona cuando realizas una muestra con – por ejemplo – agujas de metal, experimenta usar agujas de otro material, como el abedul, y averigua si obtienes mejores resultados.

Comentarios (307)

Kris escribió:

Hi! I did a gauge swatch for the 2x2 rib section of the Josephine dress pattern. Do I measure my swatch stretched or unstretched? Should I block my swatch?

04.12.2024 - 22:36

Hélène S escribió:

Bonjour, sur tous vos modèles, vos échantillons sont -ils lavés avant que vous indiquiez leurs dimensions ? Merci à vous pour votre réponse

18.11.2024 - 15:43

DROPS Design respondió:

Bonjour Hélène, non, ils ne sont pas lavés mais si vous pensez que vous aurez une différence avant/après, vous pouvez les laver auparavant, pensez à toujours bien respecter les indications d'entretien sur l'étiquette, mais aussi sur le nuancier des laines concernées. Bon tricot!

18.11.2024 - 16:22

Maria escribió:

Bei den Anleitungen gibt es oft verschiedene Nadelstärken für das Bündchen und für den Rest der Arbeit. - Mit welcher Nadelstärke macht man dann die Maschenprobe?

16.11.2024 - 09:28

DROPS Design respondió:

Liebe Maria, man strickt die Maschenprobe meistens mit der gleichen Nadelstärke als das Hauptteil vom Strickstück, aber im Zweifelsfall stellen Sie gerne die Frage beim Modell. Viel Spaß beim Stricken!

18.11.2024 - 08:56

Luca escribió:

Hallo! Ich habe das Problem, das mein Bündchen mit den angegebenen 2,5mm viel zu groß wird, obwohl ich schon die kleinste Größe in der Anleitung gewählt habe. Und die Maschenprobe für den glatten Teil habe ich mit 3,5mm zwar erreicht, aber dann wird das Strickstück zu groß... Was kann ich tun?

31.10.2024 - 13:20

DROPS Design respondió:

Lieber Luca, sollte Ihre Maschenprobe stimmen, dann sollten Sie die fertigen Maßen genau wie in der Maßskizze bekommen, aber für weitere Hilfe könnne Sie gerne Ihre Frage unter die gestrickte Anleitung stellen, so können wir nochmal schauen. Danke im voraus für Ihr Verständnis.

31.10.2024 - 16:03

Teuntje escribió:

Mijn stekenverhouding komt niet in de buurt van wat het moet zijn... Mijn proeflapje komt op 72 steken in de breedte en 48 in de hoogte. Deze moet zijn 24 in breedte en 32 in hoogte. Ik heb nu een 2,5mm naald gebruikt - welke grootte kan ik nu het beste nemen om hopelijk op de juiste verhouding te komen? Lijkt me dat 1 maatje groter het verschil niet zal maken

26.10.2024 - 09:03

Agneta escribió:

Hej! Stort bekymmer! Har ett mönster med stickfasthet 20 m x 28 v = 10 cm på stickor nr 4. Nu vill jag byta detta mönster till Drops Alpaca - hur gör jag? Så tacksam för lite hjälp! Med bästa hälsningar Agneta

20.10.2024 - 12:55

DROPS Design respondió:

Hei Agneta. Å strikke DROPS Alpaca på pinne 4 vil du få et veldig løst arbeidet og ikke noe pent. Skal du strikke med DROPS Alpaca er veiledende strikkefasthet på pinne 3 = 24 masker i bredden x 32 pinner i høyden (= 10 cm). mvh DROPS Design

21.10.2024 - 09:35

Bettina escribió:

Hallo, ich erreiche mit der Maschenprobe und Nadelstärke 3 Holznadel zwar die angegebene Maschenzahl von 24 Maschen aber leider nicht die vorgegebenen Reihen von 32 Reihen. Ich komme bei 32 Reihen auf ca. 8,7 cm anstatt auf 10 cm. Was mache ich jetzt? Viele Grüße und danke Bettina

19.10.2024 - 09:11

DROPS Design respondió:

Liebe Bettina, versuchen Sie vielleicht andere Nadel, oder die Maschenprobe zu waschen; oder dann wenn die Reihenanzahl im Modell wichtig ist, muss dann die Anleitung angepasst werden. Viel Spaß beim Stricken!

21.10.2024 - 09:58

Fries Véronique escribió:

Gern möchte ich Abbey 142-14 stricken, allerdings mit anderer Wolle als von Ihnen angegeben. Meine Maschenprobe 21 x 28 Maschen misst 11 x 12 cm, da meine Wolle offenbar dicker ist. Nadelstärke 4. 1 cm sind 2 Maschen breit Grösse möchte ich L stricken Frage: Soll ich die Nadelstärke verringern oder wäre es auch möglich, anstatt Grösse L die Grösse M zu stricken? Danke für Ihre Hilfe.

11.10.2024 - 12:01

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Fries, Sie können mal schon versuchen, Ihre Maschenprobe zu waschen dann messen Sie sie wieder, ob dann die Maßen richtig sind; sonnst sollen Sie am besten mit grösseren Nadeln versuchen; so sind Sie sicher, daß Sie die richtigen Fertigmaßen haben. Viel Spaß beim Stricken!

11.10.2024 - 16:18

Joanna escribió:

Hi, I'm wanting to knit the Blueberry Leaf Cardigan with Merino Extra Fine. Should I do a tension swatch with 4mm needles or 3mm needles seeing as the pattern uses both?

07.10.2024 - 11:35

DROPS Design respondió:

Dear Joanna, tension is measured in stocking stitch with larger needles. Happy knitting!

07.10.2024 - 16:16

Brunet escribió:

Bonjour. Je souhaite réaliser des housses de coussins en Jersey, aiguilles 4.5, mais jenz sais pas combien il me faut monter de mailles, ni combien de rangs. Merci beaucoup pour votre aide. Cordialement Marie Ange Brunet

23.08.2024 - 18:09

Helene escribió:

Hi! I am starting the Cranberry Kiss Sweater and testing the knitting tension. I\'ve found that I need 8mm needles to get a 10cm swatch. That being said, the pattern calls for multiple needle sizes (3.5 and 5), so I\'m not sure if I should be swapping the 3.5mm for the 8mm or the 5mm for the 8mm? Can you please help?

06.07.2024 - 02:25

Edith Gravel escribió:

Bonjour à toutes. Je me prépare à tricoter une robe d’été à bretelles pour fillette. Je veux utiliser un fil légèrement plus gros que celui demandé dans le patron. Je sais que la tension est importante mais comment je fais pour calculer le nombre de mailles ajusté à la taille. Ex: tension est de 26 m x 37 rags avec aiguilles no 3,0 mm par 10 cm . La laine que j’utilise demande une grosseur d’aiguilles 3,5-4,0 mm. Grand merci de me répondre.

20.06.2024 - 12:47

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Gravel, il va vous falloir recalculer complètement toutes les explications en fonction de votre propre tension en largeur mais aussi en hauteur en fonction du modèle. Pour toute assistance individuelle, contactez votre magasin ou un forum tricot où des tricoteuses expérimentées pourront vous aider à adapter le modèle comme vous le souhaitez. Bon tricot!

20.06.2024 - 13:00

Anne escribió:

I am currently knitting the Rosy Cheeks Sweater. Using Safran and 3mm needles. When measuring a tension swatch should the fabric be blocked prior to measuring and if so how severely?

22.05.2024 - 15:51

DROPS Design respondió:

Dear Anne, we don't block our garment but if you feel it can change something to your swatch, you can try to block it. Happy knitting!

22.05.2024 - 16:15

Catherine JACQUESSON escribió:

Bonjour, utilisez-vous uniquement les aiguilles circulaires? J'ai compris que ça évite les coutures des côtés mais c'est trop compliqué pour moi...

19.05.2024 - 20:57

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Jacquesson, pas systématiquement, mais les aiguilles circulaires sont effectivement assez fréquemment utilisées en Europe du Nord/Scandinavie, cette leçon pourra toutefois vous aider si besoin pour adapter un modèle sur aiguilles droites quand nécessaire. Mais parfois, il sera plus simple de tricoter en rond, n'hésitez pas à essayer, nombreuses sont celles qui les ont finalement domptées. Bon tricot!

21.05.2024 - 14:41

Ruth escribió:

Meine Maschenprobe stimmt 22 Maschen in der Breite. Ich habe die Mapro gewaschen und gespannt und jetzt habe ich nur noch 18 Maschen in der Breite. Wie gehe ich jetzt vor? Danke für eine Info und Grüsse Ruth

06.04.2024 - 14:39

DROPS Design respondió:

Liebe Ruth, dann versuchen Sie eine neue Maschenprobe mit kleineren Nadeln, bis die Maschenprobe in der Breite stimmt. Viel Spaß beim Stricken!

08.04.2024 - 09:25

Suzie Leblanc escribió:

Bonjour, Je n’arrive pas à faire l’échantillon en côtes 1-1 avec les aiguilles 3.5 avec un fil en alpaga et mérinos. On indique 28 mailles pour 10 cm et cela dépasse largement 10 cm. J’ai essayé avec des aiguilles plus grosses et j’ai le même résultat. Pour l’échantillon en jersey avec les aiguilles 5mm 17 mailles c’est parfait. Auriez-vous un conseil pour moi? Je suis découragée! Merci à l’avance.

30.03.2024 - 02:15

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Leblanc, l'échantillon doit il bien être réalisé en côtes ou bien en jersey? Quel modèle tricotez-vous? Nous pourrons alors vérifier ensemble. Merci pour votre compréhension.

03.04.2024 - 08:49

Laura escribió:

Ciao, se volessi fare un cardigan incrociato con il ferro 3,5 ma nel vostro modello è segnato ferro n 5 o 5,5 come posso calcolare le maglie corrette per avviare il lavoro e per fare gli scalfi dell emaniche? grazie mille laura

27.02.2024 - 01:50

DROPS Design respondió:

Buongiorno Laura, per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!

02.03.2024 - 13:51

Helena escribió:

Vilken typ av stickning ska man göra testet med? Baby blue note är räta fram och tillbaka på rundstickor, är det så jag ska sticka när jag gör stickfasthetstestet? Eller räta och varannan aviga?

17.02.2024 - 23:34

DROPS Design respondió:

Hei Helena. Selv om genseren er strikket i rätstickning, må du strikke prøvelappen i slätstickning. Slik står det i oppskriften: STICKFASTHET: 16 maskor på bredden och 22 varv på höjden med slätstickning = 10 x 10 cm. mvh DROPS Design

26.02.2024 - 08:44

Clara escribió:

What is "wrong" if the stitches of the trial piece are 10cm wide (as they are supposed to be) but the rows indicated only reach up to 8cm? If I switch to a bigger sized needle, the stitches will be more than 10cm wide. The trial piece should be 14st by 16r but they are 14st by 20r. Should I just add rows to the pattern and work with the cm only?

15.02.2024 - 22:53

DROPS Design respondió:

Dear Clara, you will have to work more rows to get the finished measurements, for some patterns (raglan/round yokes) you might have to adjust by working more rounds on yoke to get the finished measurements. You will need also more yarn, make sure to get enough. Happy knitting!

16.02.2024 - 08:03

Kati Csaba escribió:

I campioni devono essere lavati ed asciugati prima di contare i punti e le file dentro ai 10 cm? Grazie.

10.02.2024 - 08:59

DROPS Design respondió:

Buongiorno Kati, deve trattare il campione come il capo finale prima di prendere le misure. Buon lavoro!

02.03.2024 - 13:54

Deja un comentario o pregunta en esta lección

Tu dirección de email no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con un *.