Susan escribió:
Looking for how many balls or weight of wool needed for 18 mth/2 year , or 3/4 year size . Looks like a beautiful pattern
29.08.2021 - 17:00DROPS Design respondió:
Dear Susan, the necessary amount of yarn is listed in the beginning of the pattern, right next to the picture. You will need 4 balls of yello DROPS Lima and 2 balls of off white DROPS Lima yarn to make this cardigan. Happy Stitching!
29.08.2021 - 20:31
Alice escribió:
Guten Tag, ich habe eine Frage zu Drops Lima. Ich habe ein Höschen gestrickt, die Größe passte zur Anleitung und zur Maschenprobe! Dann habe ich es handgewaschen, gemäß Etikett, und flach getrocknet. Danach war das ganze Strickstück ausgeleiert! Die Bündchen waren gar nicht mehr elastisch! Was war falsch?? Was kann künftig tun, damit meine Sachen ihre Größe behalten? Vergrößerung "einrechnen" bringt ja nichts, wenn es nicht mehr elastisch ist danach. Vielen Dank!!
06.08.2021 - 15:36DROPS Design respondió:
Liebe Alice, beachten Sie, daß Sie die die Pflegehinweise auf der Farbkarte sowie auf der Banderole folgen, Hier lesen Sie noch mehr Tipps zur Garnpflege, Ihr DROPS Laden kann Ihnen noch gerne damit weiterhelfen, auch telefonisch oder per E-Mail. Viel Spaß beim stricken!
06.08.2021 - 15:58
Ann Persson escribió:
Hej. Undrar om de 5 framkantsmaskorna i var sida ingår i antalet maskor som ska läggas upp? T ex ska jag lägga upp 92 maskor (inklusive 5 framkantsmaskor i var sida). Vad menas, 92 maskor + 10 till eller ingår framkantsmaskorna i de 92?
25.02.2021 - 21:45DROPS Design respondió:
Hej Ann, jo det stemmer, inklusive betyder at de indgår i det antal masker du lägger upp. God fornøjelse!
26.02.2021 - 08:14
Christina Andersson escribió:
Hej! Jag är ganska ovan med mönsterstickning. När det gäller Little miss jacket koftan (med knappar) undrar jag om man efter att ha avslutat 1 :a varvet med A1 + A2 sedan ska börja med A2 på varv 2 och sen A1. Eller ska A2 bara stickas i slutet på alla varv? mvh Christina
04.01.2021 - 22:13DROPS Design respondió:
Hej Christina Ja det stämmer att du på varv 2 börjar med A.2 och sedan stickar A.1. Kom ihåg att du på avigsidan läser diagrammen från vänster till höger. Lycka till! Mvh DROPS Design
05.01.2021 - 08:31
Sanne Norman Nielsen escribió:
Jeg har spørgsmål til størrelsesforhold: Jeg skal strikke Little Missy Jacket DROPS Design: Model li-012-bn - der står at størrelsen modsvarer barnets højde- mit barnebarn er 110 cm høj og 4 år (snart 5 år). Så jeg forstår det som at jeg skal vælge str. 3/4 år - men er i tvivl fordi hun snart bliver 5 år - så jeg skal gå efter at hun er 110 cm og altså passer til str. 3/4 år?
14.10.2020 - 10:22DROPS Design respondió:
Hej Sanne. Storlek 110/116 motsvarar 5/6 år så jag hade valt den storleken. Mvh DROPS Design
14.10.2020 - 11:43
Leonor escribió:
Hola, los aumentos se repiten en la misma corrida cada vez que vuelvo a repetir el patrón, o se hacen una sola vez por corrida? Según entiendo, sería una sola vez por corrida. Pero el chaleco no me está quedando lo suficientemente holgado en los hombros, a pesar de tejer bien suelto... gracias por la ayuda!
28.07.2020 - 03:52
Veronique VIGOT escribió:
RÉHAUSSE (encolure dos): Bonjour je ne comprends pas ce paragraphe doit on compter les 5 mailles de bordure dans ces 8 mailles ? (Continuer à tricoter encore 2 fois 8 mailles en moins de chaque côté à chaque fois que l'on tourne, tourner, serrer le fil et tricoter à l'endroit jusqu’à la fin du rang) et là cela veut dire quoi tricoter jusqu’à ce qu'il reste 24 mailles puis 32? merci de votre réponse
16.06.2020 - 09:01DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Vigot, vous devez tricoter 8 mailles en moins qu'au rang précédent, tout comme aux premiers rangs raccourcis, si vous avez tricoté 45 m la fois précédente, tricotez 8 m en moins soit 37 mailles puis 8 m en moins soit 29 m. Après ce dernier rang, tournez, tricotez toutes les mailles jusqu'à la fin du rang, tournez et tricotez toutes les mailles. Bon tricot!
16.06.2020 - 09:19
Antje escribió:
Ich stricke die Jacke in Größe 12/18 und nutze daher die untere Musterangabe. Dazu habe ich eine Frage: Da ich das Muster ja nicht in Runden stricken kann, kann ich eine Farbe ja nur entweder in aufeinanderfolgenden Reihen nutzen oder muss 2 Reihen überspringen. Das Muster ist so aber nicht aufgebaut. Ist es tatsächlich vorgesehen, dass ich alle paar Reihen den Faden abschneiden und vernähen muss (zB. Reihe 1 auf 3, Reihe 12 auf 14 etc.)? Vielen Dank im Voraus für eine Klärung.
01.05.2020 - 15:45DROPS Design respondió:
Liebe Antje, die Diagramme zeigen alle Reihen, dh einige Reihen werden nur mit einer Farbe gestrickt, aber die Hauptfrabe brauchen Sie für die beidseitige Blende und wenn die nächste Reihe in die 2. Farbe gestrickt wird, Den Faden können Sie entweder folgen lassen oder abschneiden, wie Sie es am liebsten haben. Viel Spaß beim stricken!
04.05.2020 - 10:43
Margarita escribió:
Hola, me puedes sugerir un tutorial para usar el anillo jaquard. Es un anillo para el dedo indice de la mano izquierda, tipo resorte que perite poner dos colores de lana y tejer facilmente sin que la lana se enrede.
26.03.2020 - 23:36DROPS Design respondió:
Hola Margarita. De momento no tenemos vídeos con dedal de aguja para tejer para elaborar el punto nórdico.
29.03.2020 - 23:42
Margarita escribió:
Hola, estoy usando el patrón 12/18-2 y quisiera saber si hay un fe de erratas. Dos personas estamos tejiendo de manera independiente y en la 5ta linea tenemos el mismo problemas con el diseño. desde ya, muchas gracias.
26.03.2020 - 23:25DROPS Design respondió:
Hola Margarita. Puedes especificar tu pregunta: Cual es el problema en la 5ª fila?
29.03.2020 - 23:33
Little Missy Jacket#littlemissyjacket |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Chaqueta de punto para bebés y niños con canesú redondo en DROPS Lima. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de jacquard nórdico. Tallas 12 meses – 12 años.
DROPS Children 32-8 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se teje. El patrón completo se teje en punto jersey. TIP PARA TEJER (aplica a los bordes delanteros): Los bordes delanteros completos se tejen con ocre. Es decir, usar 1 ovillo para cada borde delantero donde se necesite (es decir, en las hileras donde el hilo ocre no es utilizado en el patrón de jacquard). Cambiar de hilo entre el borde delantero y el canesú (para evitar cambios de hilo en la parte más externa del borde delantero). Cuando se cambia de hilo, cruzar los dos hilos entre sí para que los puntos permanezcan juntos. TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR: Para calcular cómo disminuir/aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 84 puntos), menos los bordes delanteros (= 74 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de disminuciones/aumentos a hacer (p. ej. 7) = 10.57. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho, alternadamente, cada 9º y 10º punto y cada 10º y 11º punto (aprox); aumentar haciendo 1 lazada después, alternadamente, de cada 10º y cada 11º punto (aprox). Las lazadas se tejen retorcidas en la hilera siguiente para evitar que se formen agujeros – NOTA: No disminuir/aumentar sobre los bordes delanteros. TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Comenzar 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). Aumentar así en los dos hilos marcadores (= 4 puntos aumentados). En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). ELEVACIÓN (aplica al escote de la espalda): Saltarse esta sección si no se desea una elevación. La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado derecho. Tejer de derecho hasta que resten 8 (8-8-10-10-12-12) puntos en la hilera, virar, apretar el hilo y tejer de revés hasta que resten 8 (8-8-10-10-12-12) puntos en el otro lado, virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta que resten 16 (16-16-18-18-20-20) puntos en la hilera, virar, apretar el hilo y tejer de revés hasta que resten 16 (16-16-18-18-20-20) puntos en el otro lado. Continuar tejiendo 8 puntos menos por cada vez que se gira 2 veces más a cada lado, virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el fin de la hilera, después tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los bordes delanteros se tejen en punto musgo). OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). 1 ojal = comenzar por el lado revés y tejer juntos de derecho el 2º y el 3er punto a partir de la orilla, hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar el primer ojal cuando la orilla del escote mida aprox 1½-2 cm, trabajar los 4 (5-5-5-6-6-7) ojales siguientes después de aprox cada 6 (6-6½-7-6½-7-7) cm. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje de arriba para abajo. El canesú se teje primero, después es dividido para las mangas y el cuerpo. El cuerpo es continuado de ida y vuelta. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 84 (88-92-96-100-108-112) puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3 mm y ocre. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, a cada lado. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos, terminar con 2 derechos y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 3 cm – recordarse de los OJALES en el borde delantero derecho – leer descripción arriba y terminar después de 1 hilera por el lado derecho. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 hilera de revés por el lado derecho con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado y disminuir 7 (5-4-1-5-6-10) puntos distribuidos equitativamente en la hilera – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR (tejer 2 puntos juntos de revés = 1 punto disminuido) = 77 (83-88-95-95-102-102) puntos. Ahora se puede tejer una elevación en el escote de la espalda para que el canesú sea ligeramente más alto en la espalda. Esta elevación se puede omitir, el escote será entonces igual en el frente y en la espalda – tejer ELEVACIÓN – leer descripción arriba o continuar tejiendo. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer el patrón de acuerdo a A.1 hasta que resten 6 puntos en la hilera – Nota: Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se teje (= 11 (12-11-12-12-13-13) repeticiones de 6 (6-7-7-7-7-7) puntos), tejer A.2 sobre el punto siguiente y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este patrón y aumentar como se muestra en el diagrama – ¡leer TIP PARA TEJER y RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de haber completado A.1 y A.2, hay 187 (203-220-239-251-271-271) puntos en la hilera. Continuar con punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado con ocre. En la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar 7 (7-10-7-3-0-11) puntos distribuidos equitativamente en la hilera (no aumentar sobre los bordes delanteros) = 194 (210-230-246-254-271-282) puntos. Cuando la pieza mida 13 (14-15-16-17-18-19) cm a lo largo del centro del frente (medida sin la orilla del escote), dividir la pieza de la manera siguiente: Tejer 29 (31-34-36-38-40-42) puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 42 (46-50-54-54-58-60) puntos siguientes en 1 hilo para la manga (sin tejerlos), montar 6 puntos nuevos en la aguja, tejer 52 (56-62-66-70-75-78) puntos (= pieza de la espalda), colocar los 42 (46-50-54-54-58-60) puntos en 1 hilo para la manga (sin tejerlos), montar 6 puntos nuevos en la aguja y tejer los 29 (31-34-36-38-40-42) puntos restantes como antes (= pieza del frente) = 122 (130-142-150-158-167-174) puntos. CUERPO: Insertar 1 hilo marcador a 32 (34-37-39-41-43-45) puntos a partir de cada lado (= 58 (62-68-72-76-81-84) puntos entre los hilos marcadores en la pieza de la espalda. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente – recordarse de los OJALES en el borde delantero. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron divididos, aumentar a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR. Repetir los aumentos cuando la pieza mida 8 cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron divididos = 130 (138-150-158-166-175-182) puntos. Cuando la pieza mida 11 (13-16-19-22-25-28) cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron divididos, aumentar 14 (14-14-14-14-13-14) puntos en la hilera siguiente por el lado derecho (no aumentar sobre los bordes delanteros) = 144 (152-164-172-180-188-196) puntos. Cambiar a aguja tamaño 3 mm. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos, terminar con 2 derechos y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 4 cm, después rematar con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés. La chaqueta completa mide aprox 34 (37-41-45-49-53-57) cm, medida a partir del hombro. MANGA: Colocar los puntos de uno de los hilos en agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6 puntos montados bajo la manga = 48 (52-56-60-60-64-66) puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de estos 6 puntos (= centro bajo la manga). ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Tejer punto jersey en redondo con ocre. Cuando la manga mida 1 cm a partir de donde la manga y el cuerpo fueron divididos, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 (2½-2½-2½-3½-3½-3½) cm un total de 6 (6-8-8-8-8-9) veces = 36 (40-40-44-44-48-48) puntos. Cuando la manga mida 14 (16-21-24-28-31-35) cm a partir de donde la manga y el cuerpo fueron divididos, cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer en resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 4 cm o hasta el largo deseado. Después rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide un total de aprox 18 (20-25-28-32-35-39) cm a partir de donde la manga y el cuerpo fueron divididos. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #littlemissyjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 32 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 32-8
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.