DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 30.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Golden Girl

Jersey con trenzas, patrón de calados, raglán y forma acampanada, tejido de arriba abajo. Talla: S - XXXL. La prenda está realizada en DROPS Merino Extra Fine.

DROPS 187-25
Diseño DROPS: Patrón nº me-130
Grupo de lanas B
----------------------------------------------------------
Tallas: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
400-450-500-550-600-650 g de color nº 30, mostaza

La prenda puede tejerse también con:
“Lana alternativa (grupo B)” - ver link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 60 o 80 cm) TAMAÑO 4.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 20 puntos y 26 filas de punto jersey = 10 cm de ancho x 10 cm de alto.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 60 o 80 cm) TAMAÑO 4 mm para los pliegues en punto musgo – o el tamaño necesario para obtener 21 puntos y 42 filas de punto musgo = 10 cm de ancho x 10 cm de alto.

AGUJA DE TRENZADO DROPS - para las trenzas.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 30.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR LA LABOR:

PUNTO MUSGO (en redondo):
1 pliegue = 2 vueltas. Trabajar 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1 a A.3.

TIP PARA LOS AUMENTOS:
Aumentar 1 punto haciendo 1 hebra entre 2 puntos. En la siguiente vuelta trabajar la hebra retorcida para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del marcapuntos como sigue: Trabajar hasta que queden 3 puntos antes del marcapuntos, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado, 2 puntos de derecho (el marcapuntos está en el centro de estos dos puntos), trabajar los siguientes 2 puntos juntos de derecho.
----------------------------------------------------------

JERSEY:

El canesú y el cuerpo se trabajan en redondo con aguja circular, de arriba abajo. las mangas se trabajan en redondo con agujas de doble punta.

CANESÚ:
Montar 92-96-100-108-112-120 puntos con aguja circular corta de 4 mm y Merino Extra Fine. Trabajar 3 pliegues en PUNTO MUSGO - ver las explicaciones arriba. Cambiar a aguja circular de 4,5 mm. Trabajar la siguiente vuelta (la vuelta comienza en el centro de la espalda) como sigue:
Trabajar 17-18-19-21-22-24 puntos de derecho y aumentar 1 punto - leer TIP PARA LOS AUMENTOS ( = mitad de la espalda), *1 hebra, 1 derecho*, trabajar de * a * un total de 12 veces (= 12 puntos aumentados = manga), 34-36-38-42-44-48 puntos de derecho y aumentar 3-1-3-1-3-3 puntos repartidos (= delantero), trabajar de *a* un total de 12 veces (= 12 puntos aumentados = manga) y finalizar trabajando 17-18-19-21-22-24 puntos de derecho y aumentando 2-0-2-0-2-2 puntos repartidos (= mitad de la espalda) = 122-122-130-134-142-150 puntos.
Trabajar 1 vuelta de derecho, trabajar todas las hebras retorcidas, no deben quedar agujeros.
Ahora trabajar la siguiente vuelta como sigue:
15-15-19-19-19-23 puntos de derecho, A.1a (= 6 puntos), 18-18-14-16-20-16 puntos de derecho, A.2a (= 6 puntos), 31-31-39-39-39-47 puntos de derecho, A.1a sobre los siguientes 6 puntos, 18-18-14-16-20-16 derechos, A.2a sobre los siguientes 6 puntos y finalizar con 16-16-20-20-20-24 puntos de derecho (= 2 puntos aumentados en cada A.1a y A.2a = un total de 8 puntos aumentados) = 130-130-138-142-150-158 puntos.
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO.
Ahora aumentar para el raglán y AL MISMO TIEMPO trabajar el patrón, leer ambas secciones antes de continuar:

RAGLAN:
En la siguiente vuelta aumentar 1 punto haciendo 1 hebra a cada lado de cada A.1 y A.2 (= un total de 8 puntos aumentados). Trabajar las hebras de derecho en la siguiente vuelta para que queden agujeros. Aumentar de la misma manera cada 2ª vuelta un total de 21-25-27-30-33-36 veces.

PATRÓN:
Cuando A.1a y A.2a se han trabajado 1 vez en vertical, trabajar A.1b sobre A.1a y A.2b sobre A.2a. Repetir los diagramas A.1b y A.2b en vertical.
Después de completar todos los aumentos para el raglán hay 298-330-354-382-414-446 puntos en la vuelta. Ahora trabajar A.1c sobre A.1b y A.2c sobre A.2b (ajustar con que vuelta comenzar según el patrón, es decir continuar la trenza como antes y trabajar la fila de agujeros a cada lado de cada trenza)
Continuar trabajando hasta que la labor mida 20-23-24-27-29-31 cm. Trabajar 1 vuelta y al mismo tiempo disminuir 2 puntos repartidos sobre cada A.1c y A.2c (= un total de 8 puntos disminuidos) = 290-322-346-374-406-438 puntos.
Continuar trabajando en punto jersey sobre todos los puntos.
Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas como sigue:
40-44-48-53-59-65 puntos de derecho (= mitad de la espalda), deslizar los siguientes 64-72-76-80-84-88 puntos a un gancho auxiliar para la manga, montar 8 puntos bajo la manga, insertar 1 marcapuntos en el centro de estos puntos nuevos, trabajar de derecho 81-89-97-107-119-131 puntos (= delantero), deslizar los siguientes 64-72-76-80-84-88 puntos a un gancho auxiliar para la manga, montar 8 puntos bajo la manga, insertar 1 marcapuntos en el centro de estos puntos nuevos y finalizar con 41-45-49-54-60-66 puntos de derecho (= mitad de la espalda) = 178-194-210-230-254-278 puntos.
Finalizar el cuerpo y las mangas por separado.

CUERPO:
= 178-194-210-230-254-278 puntos. Trabajar A.3 (= 6 puntos) sobre los puntos centrales bajo cada manga (= 3 puntos a cada lado de cada marcapuntos), trabajar los puntos restantes en punto jersey. Cuando la labor mida 31-30-31-30-30-30 cm (hay aprox 218-230-250-266-290-314 puntos en la aguja) desde que dividimos para el cuerpo y las mangas, cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y trabajar 3 pliegues. Rematar. Asegurarse de que el borde de remate no quede muy tenso, si es necesario rematar con 1 aguja de 1 número más grande.

MANGAS:
Trabajar en redondo con agujas de doble punta. Pasar los 64-72-76-80-84-88 puntos de la aguja auxiliar a un lado de la labor a agujas de doble punta de 4.5 mm y recoger adicionalmente 1 punto nuevo en cada uno de los 8 puntos montados bajo la manga = 72-80-84-88-92-96 puntos en la aguja. Insertar un marcapuntos en el centro de los puntos nuevos montados bajo la manga. Trabajar en punto jersey en redondo. Cuando la labor mida 2 cm, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de la misma manera cada 2½-2-1½-1½-1½-1 cm un total de 15-18-19-20-21-22 veces = 42-44-46-48-50-52 puntos.
Cuando la labor mida 44-41-41-38-36-34 cm, cambiar a agujas de doble punta de 4 mm y trabajar 3 pliegues en punto musgo. Rematar de derecho. Asegurarse de que el borde de remate no quede muy tenso, si es necesario rematar con 1 aguja de 1 número más grande.
La manga mide un total de 45-42-42-39-37-35 cm desde la separación del cuerpo. Trabajar otra manga de la misma manera.

Diagrama

symbols = revés
symbols = derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = 1 hebra entre 2 puntos. En la siguiente fila trabajar la hebra de derecho para que quede un agujero.
symbols = 1 hebra entre 2 puntos. En la siguiente fila trabajar la hebra de derecho retorcido para que no quede un agujero.
symbols = deslizar 3 puntos en una aguja para trenzado y colocar por detrás de la labor, 3 puntos de derecho, 3 puntos de derecho desde la aguja para trenzado.
symbols = deslizar 3 puntos en una aguja para trenzado y colocar por delante de la labor, 3 puntos de derecho, 3 puntos de derecho desde la aguja para trenzado.
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 187-25

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (14)

country flag Christina wrote:

Hello! Can you explain why the stitches for the body from 178 become 218? As far as I understand the increases from A3 are 4+4=8. Do I knit A3 one time vertically? Thank you

16.08.2022 - 16:31

DROPS Design answered:

Dear Christina, when working A.3 on both sides of the jumper you will increase stitches (4 sts in each A.3 in height = 8 sts are increased after A.3 has been worked one time in height). You then repeat A.3 in height as before until body measures 31 cm from the division. You should have repeat A.3 approx. a total of 5 times in height (= 5 times x 4 sts x 2 sides = 40 sts increased + 178 sts at the beg of body = 218 sts). Happy knitting!

16.08.2022 - 17:10

country flag RJ wrote:

Pls guide how much Drops extra fine merino wool to buy for this Small sized sweater? Thank you.

27.09.2021 - 05:11

DROPS Design answered:

Dear RJ, you will always find the total amount of yarn required in grams at the beg of the pattern, under the header, ie in S: 400 g DROPS Merino Extra Fine /50 g a ball = 8 balls in size S. Happy knitting!

27.09.2021 - 08:43

country flag Roberta Ghezzi wrote:

Vorrei mettere la foto è possibile

02.04.2021 - 18:10

DROPS Design answered:

Buonasera Roberta, a questo link può inserire il suo progetto, oppure pubblicare un posto sui suoi social media e taggarci con #dropsdesign in modo che possiamo vedere il progetto. Buon lavoro!

03.04.2021 - 20:14

country flag Roberta Ghezzi wrote:

Ho fatto questo bel maglione ed ho seguito le vostre istruzioni per la taglia S. non ho fatto le maniche lunghe perchè ho usato un bellissimo cotone color corallo. Lo regalerò ad una giovanissima amica di mio figlio.

02.04.2021 - 17:38

country flag Françoise wrote:

Ma bordure en point mousse du bas du pull rebique et roule vers l’avant . Y a-t-il une raison à cela ? Dois je la refaire en prenant encore des aiguilles plus fines ? Merci de vos conseils !

03.12.2020 - 12:07

DROPS Design answered:

Bonjour Françoise, lavez (en suivant bien les indications de l'étiquette, du nuancier + ces quelques généralités) et faites sécher le pull bien à plat, ajoutez des épingles si besoin pour maintenir le bas. Bonnes finitions!

03.12.2020 - 16:15

country flag Pascaline wrote:

Vous dites "Juste après le jeté, tricotez 1 tour comme avant puis, tricotez A.1C et A.2C " Si je résume; rang 53 : dernière torsade de A1b, rg 54: jeté, rg 55 : normal- rg 56 : jeté (dernier de A1b) puis rg 57 : comme avant en tricotant les jeté à l'endroit comme vous le dites- rg 58 : premier rang de A1c avec jeté et rg 59: rg normal à en croire le diagramme A1c alors que je devrais avoir la torsade (5ème rang), Je suis désolée de ne pas comprendre

05.02.2019 - 11:44

DROPS Design answered:

Bonjour Pascaline, tout à fait, vous allez devoir commencer les jours de A.1c/A2c au 58ème rang et faire la torsade de ces 2 diagrammes au 59ème rang, et continuer ainsi, avec les jours tous les 2 tours de chaque côté de A.1c/A.2c et la torsade en décalage mais toujours tous les 5 tours pour ne pas la décaler entre les diagrammes b et c. Bon tricot!

05.02.2019 - 13:40

country flag Pascaline wrote:

Rebonjour, désolée, je ne comprends pas. L'augmentation par jeté se fait (si je ne me suis pas trompée ) sur les rangs pairs de A1a et A1b, c'est à dire sur les rangs précédents et suivants la torsade. Or, sur A1c, elle se fait sur le rang de la torsade, et sur rang impair, donc ça ne correspond pas..Puis je adapter et faire les jetés sur rangs pair de A1C?

05.02.2019 - 10:47

DROPS Design answered:

Bonjour Pascaline, après les augmentations du raglan, vous tricotez A.1C et A.2C au-dessus de A.1b et A.2b, simplement comme avant (= pas de transition entre les deux diagrammes, vous devez avoir le même nombre de rangs entre les torsades). Juste après le jeté, tricotez 1 tour comme avant puis, tricotez A.1C et A.2C (les jours de chaque côté des torsades vont remplacer les jetés des augmentations du raglan). Vous pouvez ajuster les jours pour qu'ils soient tous les rangs pairs, mais les torsades doivent toujours être faites comme avant, avec 5 rangs entre chaque. Bon tricot!

05.02.2019 - 11:15

country flag Pascaline wrote:

Bonjour Je suis bloquée entre A1b /A2b et A1C/A2C. j'ai fini A1b /A2b par la 21ème augmentation par jeté. Avant de commencer A1c et A2C, dois je faire un retour classique pour tricoter les jetés à l'endroit avant de commencer la première ligne A1C/A2c (dans ce cas là, il y a une ligne en plus entre la torsade =6 rangs au lieu de 5). ou dois-je directement commencer A1C/A2C mais alors, il y a deux jetés de suite, le 21ème rang et la première ligne de A1C/A2C ? merci

05.02.2019 - 07:54

DROPS Design answered:

Bonjour Pascaline, comme le pull se tricote en rond, on n'a pas de rang "retour", mais au tour suivant, tricotez les mailles comme elles doivent l'être: continuez A.1b et A.2b comme avant (si c'est un rang impair du diagramme, commencez A.1c et A.2c, sinon, tricotez encore une fois A.1b et A.2b et au tour suivant (rang impair de A.1b/A.2b, continuez en suivant A.1c/A.2c, en tricotant les jours avant/après les diagrammes si vous êtes sur un rang impair, et la torsade si vous avez bien 5 rangs depuis la dernière torsade. Bon tricot!

05.02.2019 - 09:24

country flag Paco wrote:

BOnjour, Je ne comprends pas dans l'étape raglan: il est indiqué de faire un jeté de chaque côté A1 et A2. On est bien d accord que sur un tour, il y a 2 A1 et deux A2? Donc, ca augmente de 8 mailles comme vous le précisez (2jetes autour de 4 A1/A2). Je ne vois pas comment vous arrivez au chiffre de "augmenter ainsi 21 fois au total tous les 2 tours(je dirais 2 tours= 16 augmentations) je vous remercie

29.01.2019 - 13:22

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Paco, c'est exact, on augmente bien de chaque côté de A.1 et de A.2 soit 8 mailles augmentées par tour d'augmentations. On augmente tous les 2 tours, donc après 2 tours d'augmentations, on aura augmenté un total de 16 mailles, après 3 tours d'augmentations un total de 24 mailles, mais toujours 8 mailles à chaque tour d'augmentations et donc 21 fois tous les 2 tours = 21 x 8 = 168 augmentations sur 21x2 tours = 42 tours. Bon tricot!

29.01.2019 - 16:29

country flag Martine PITSCHON wrote:

Bonjour : je tricote la taille S. Manches : 64m + 8m sous la manche. + 1m ds les 8m montées ? Le total ne peut être 72m ? Faut-il vraiment ajouter ces 8m supplémentaires ? Merci de votre réponse. Martine

10.09.2018 - 12:19

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Pitschon, vous aviez mis 64 m en attente pour la manche et vous relevez ensuite 1 maille dans chacune des 8 mailles montées sous la manche lorsque vous les avez mises en attente (ces mailles ont ensuite été tricotées pour les côtés du pull avec le dos/le devant) = on a bien 72 mailles pour la manche. Bon tricot!

11.09.2018 - 09:44