Brechtje escribió:
Hallo, Volgens mij kloppen de afmetingen van dit patroon niet: Voor de kleinste maat geldt: De pas is 13 cm Het lijf 11 cm De boord is 4 cm In totaal is dit dus 28 cm en niet totaal 34 cm zoals in de beschrijving staat. Waarschijnlijk moet het lijf langer (17cm) zijn (ook op de foto lijkt het alsof het lijf echt wel langer is dan de pas). Of zie ik iets over het hoofd? Vriendelijke groet, Brechtje
13.02.2019 - 20:30DROPS Design respondió:
Dag Brechtje,
De afmetingen zoals aangegeven in de tekening kloppen. Als je het lijf te kort vindt dan kun je deze vrij makkelijk naar eigen wens aanpassen, omdat het werk van boven naar beneden gebreid wordt. Het model op de foto heeft waarschijnlijk een grotere maat aan, waardoor het lijf in verhouding langer is.
14.02.2019 - 13:52
Ana escribió:
No tengo tienda en mi zona😯. Gracias
12.02.2019 - 22:27DROPS Design respondió:
Hola Ana. Para poder ayudarte necesito saber cuántos puntos tienes al empezar a trabajar las repeticiones.
16.02.2019 - 19:44
Tia Currie escribió:
I'm not sure how to work the "cast on" at the end of the yoke, when separating the stitches for the sleeves. Why would one side at the front be 6 stitches more than the other side? And why would I cast on instead of increasing the stitches?
03.02.2019 - 19:13DROPS Design respondió:
Dear Mrs Currie, when dividing sts for body you will slip the sts for sleeves on a thread (they will be worked later), then you need some sts for under sleeve, you then cast on 6 sts "replacing" the sts on sleeve - this video shows how to cast on the new sts under sleeve on a jumper (from time code 6:54 approx), technique will be the same on a jacket. Happy knitting!
04.02.2019 - 13:12
Marilyn escribió:
Hi, Do I need to change needle size to 3mm after increasing stitches for knit 2 purl 2 rib on body?
20.01.2019 - 13:26DROPS Design respondió:
Dear Marilyn, you are right, change to smaller needles to work the rib, pattern has been edited, thank you. Happy knitting!
21.01.2019 - 12:04
Susanna escribió:
Det finns ett fel i översättningen till finska. Färgen ockra heter inte punamulta på finska utan okra. Ordet punamulta hänvisar däremot till rödmylla. Översättaren har säkert inte haft tillgång till någon bild på koftan, annars är det svårt att förstå ett så klart fel.
19.01.2019 - 08:36
Ida escribió:
Hej! Jag har svårt att förstå vad som menas med "bottenfärgen i mönsterranden" i förklaringen till symbolerna i diagrammen. Är det så att omslag skall göras med samma färg som maskorna före och efter omslaget? Tacksam för svar!
16.01.2019 - 20:48DROPS Design respondió:
Hei Ida. Bunnfargen på hver mønsterrad betyr den fargen som strikkes i bunnen, altså hovedfargen. Feks på 1 omgang i A.1 er bunnfargen oker (fordi hele omgangen strikkes med oker), mens på omgangene 2-8 er bunnfargen natur (du kan se det strikkes mønster i oker på en bakgrunn i natur), på omgang 9 er bunnfargen igjen oker, fordi hele omgangen strikkes oker. God fornøyelse
23.01.2019 - 09:26
Ana escribió:
Por que no me coinciden el numero de repeticiones. Elegi la talla 18 mese con agujas rectas.que hago mal'
14.01.2019 - 20:53DROPS Design respondió:
Hola Ana. Acude a la tienda especializada de Drops para solucionar tus dudas. Sin ver la labor es difícil saber donde tienes el error.
03.02.2019 - 19:18
Sabrina Vinther escribió:
Jeg forstår ikke dette/hvad betyder rapporter? Og hvad gør jeg de 3 ekstra masker i forhold til mønster i str. 12/18 mdr? Vælg diagram for rigtig størrelse (= 11 (12-11-12-12-13-13) rapporter à 6 (6-7-7-7-7-7) masker), strik A.2 over næste maske og afslut med 5 kantmasker retstrik. Fortsæt mønsteret således og tag ud som vist i diagrammet – læs STRIKKETIPS og HUSK PÅ STRIKKEFASTHEDEN! Når A.1 og A.2 er strikket færdig, er der 187 (203-220-239-251-271-271) masker på pinden.
06.01.2019 - 18:17DROPS Design respondió:
Hei Sabrina. Rapporter er det antall ganger du skal gjenta diagrammet i bredden/på omgangen. Det er 6 masker i A.1, og disse 6 maskene skal du gjenta 11 ganger. Du har 77 masker på pinnen i størrelse 12/128 mnd, og du strikker slik: 5 kantmasker rettstrikk, gjenta A.1 totalt 11 ganger (=66 masker), A.2 (=1 maske) og 5 kantmasker i rettstrikk = 77 masker strikket. I tillegg har du økt 2 masker i hver rapport av A.1 = 22 masker økt den første omgangen. Masketallet er derfor: 77 + 22 = 99 etter første omgang med A.1 og A.2. God fornøyelse.
09.01.2019 - 09:08
Ana escribió:
No me coinciden el número de vueltas con el derecho o el revés de la labor. Pueden aclararmelo por favor. Gracias
05.12.2018 - 11:46
Susanne Zelzer-Neumann escribió:
Sind auf dem Diagramm nur die Hinreihen angegeben? Wie werden die Rückreihen gestrickt? Der weiße Faden ist ja sonst nach der ersten Hinreihen in weiß und der Rückreihe in Ocker auf der "falschen "Seite.
04.11.2018 - 14:01DROPS Design respondió:
Liebe Frau Zelzer-Neumann, alle Reihe sind im Diagram gezeichnet, dh die Hin- sowie die Rückreihen. Viel Spaß beim stricken!
05.11.2018 - 09:38
Little Missy Jacket#littlemissyjacket |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Chaqueta de punto para bebés y niños con canesú redondo en DROPS Lima. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de jacquard nórdico. Tallas 12 meses – 12 años.
DROPS Children 32-8 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se teje. El patrón completo se teje en punto jersey. TIP PARA TEJER (aplica a los bordes delanteros): Los bordes delanteros completos se tejen con ocre. Es decir, usar 1 ovillo para cada borde delantero donde se necesite (es decir, en las hileras donde el hilo ocre no es utilizado en el patrón de jacquard). Cambiar de hilo entre el borde delantero y el canesú (para evitar cambios de hilo en la parte más externa del borde delantero). Cuando se cambia de hilo, cruzar los dos hilos entre sí para que los puntos permanezcan juntos. TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR: Para calcular cómo disminuir/aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 84 puntos), menos los bordes delanteros (= 74 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de disminuciones/aumentos a hacer (p. ej. 7) = 10.57. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho, alternadamente, cada 9º y 10º punto y cada 10º y 11º punto (aprox); aumentar haciendo 1 lazada después, alternadamente, de cada 10º y cada 11º punto (aprox). Las lazadas se tejen retorcidas en la hilera siguiente para evitar que se formen agujeros – NOTA: No disminuir/aumentar sobre los bordes delanteros. TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Comenzar 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). Aumentar así en los dos hilos marcadores (= 4 puntos aumentados). En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). ELEVACIÓN (aplica al escote de la espalda): Saltarse esta sección si no se desea una elevación. La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado derecho. Tejer de derecho hasta que resten 8 (8-8-10-10-12-12) puntos en la hilera, virar, apretar el hilo y tejer de revés hasta que resten 8 (8-8-10-10-12-12) puntos en el otro lado, virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta que resten 16 (16-16-18-18-20-20) puntos en la hilera, virar, apretar el hilo y tejer de revés hasta que resten 16 (16-16-18-18-20-20) puntos en el otro lado. Continuar tejiendo 8 puntos menos por cada vez que se gira 2 veces más a cada lado, virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el fin de la hilera, después tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los bordes delanteros se tejen en punto musgo). OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). 1 ojal = comenzar por el lado revés y tejer juntos de derecho el 2º y el 3er punto a partir de la orilla, hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar el primer ojal cuando la orilla del escote mida aprox 1½-2 cm, trabajar los 4 (5-5-5-6-6-7) ojales siguientes después de aprox cada 6 (6-6½-7-6½-7-7) cm. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje de arriba para abajo. El canesú se teje primero, después es dividido para las mangas y el cuerpo. El cuerpo es continuado de ida y vuelta. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 84 (88-92-96-100-108-112) puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3 mm y ocre. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, a cada lado. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos, terminar con 2 derechos y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 3 cm – recordarse de los OJALES en el borde delantero derecho – leer descripción arriba y terminar después de 1 hilera por el lado derecho. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 hilera de revés por el lado derecho con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado y disminuir 7 (5-4-1-5-6-10) puntos distribuidos equitativamente en la hilera – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR (tejer 2 puntos juntos de revés = 1 punto disminuido) = 77 (83-88-95-95-102-102) puntos. Ahora se puede tejer una elevación en el escote de la espalda para que el canesú sea ligeramente más alto en la espalda. Esta elevación se puede omitir, el escote será entonces igual en el frente y en la espalda – tejer ELEVACIÓN – leer descripción arriba o continuar tejiendo. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer el patrón de acuerdo a A.1 hasta que resten 6 puntos en la hilera – Nota: Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se teje (= 11 (12-11-12-12-13-13) repeticiones de 6 (6-7-7-7-7-7) puntos), tejer A.2 sobre el punto siguiente y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este patrón y aumentar como se muestra en el diagrama – ¡leer TIP PARA TEJER y RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de haber completado A.1 y A.2, hay 187 (203-220-239-251-271-271) puntos en la hilera. Continuar con punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado con ocre. En la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar 7 (7-10-7-3-0-11) puntos distribuidos equitativamente en la hilera (no aumentar sobre los bordes delanteros) = 194 (210-230-246-254-271-282) puntos. Cuando la pieza mida 13 (14-15-16-17-18-19) cm a lo largo del centro del frente (medida sin la orilla del escote), dividir la pieza de la manera siguiente: Tejer 29 (31-34-36-38-40-42) puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 42 (46-50-54-54-58-60) puntos siguientes en 1 hilo para la manga (sin tejerlos), montar 6 puntos nuevos en la aguja, tejer 52 (56-62-66-70-75-78) puntos (= pieza de la espalda), colocar los 42 (46-50-54-54-58-60) puntos en 1 hilo para la manga (sin tejerlos), montar 6 puntos nuevos en la aguja y tejer los 29 (31-34-36-38-40-42) puntos restantes como antes (= pieza del frente) = 122 (130-142-150-158-167-174) puntos. CUERPO: Insertar 1 hilo marcador a 32 (34-37-39-41-43-45) puntos a partir de cada lado (= 58 (62-68-72-76-81-84) puntos entre los hilos marcadores en la pieza de la espalda. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente – recordarse de los OJALES en el borde delantero. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron divididos, aumentar a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR. Repetir los aumentos cuando la pieza mida 8 cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron divididos = 130 (138-150-158-166-175-182) puntos. Cuando la pieza mida 11 (13-16-19-22-25-28) cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron divididos, aumentar 14 (14-14-14-14-13-14) puntos en la hilera siguiente por el lado derecho (no aumentar sobre los bordes delanteros) = 144 (152-164-172-180-188-196) puntos. Cambiar a aguja tamaño 3 mm. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos, terminar con 2 derechos y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 4 cm, después rematar con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés. La chaqueta completa mide aprox 34 (37-41-45-49-53-57) cm, medida a partir del hombro. MANGA: Colocar los puntos de uno de los hilos en agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6 puntos montados bajo la manga = 48 (52-56-60-60-64-66) puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de estos 6 puntos (= centro bajo la manga). ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Tejer punto jersey en redondo con ocre. Cuando la manga mida 1 cm a partir de donde la manga y el cuerpo fueron divididos, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 (2½-2½-2½-3½-3½-3½) cm un total de 6 (6-8-8-8-8-9) veces = 36 (40-40-44-44-48-48) puntos. Cuando la manga mida 14 (16-21-24-28-31-35) cm a partir de donde la manga y el cuerpo fueron divididos, cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer en resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 4 cm o hasta el largo deseado. Después rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide un total de aprox 18 (20-25-28-32-35-39) cm a partir de donde la manga y el cuerpo fueron divididos. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #littlemissyjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 32 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 32-8
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.