Ellen escribió:
Hei Stemmer det at denne oppskriften strikkes med enkelttråd? Føler at det blir for løst og lite hold. Forsøkt med dobbelttåd også. Føler da at den blir veldig kompakt.
29.05.2019 - 09:33DROPS Design respondió:
Hei Ellen. Ja, denne modellen strikkes med 1 tråd. Det er strikkefastheten du må forholde deg til for at målene skal bli rikitige (13 masker x 17 pinner = 10 x 10 cm). Air er et luftig garn, og når det i tillegg strikkes med denne strikkefastheten og pinne 8, blir arbeidet noe løsere enn om du hadde hatt en tettere strikkefasthet. Dette er meningen. God fornøyelse
29.05.2019 - 09:51
Patricia Olivia Fuchs escribió:
Stricktipp für Glatt links: Bedeutet das, dass ich praktisch nach dem Stilllegen der Ärmel einen Anfangsfaden beim halben Rückenteil habe, jedoch die Runde beim Arm mit einem neuen Faden beginne? Wäre es nicht klüger, wenn ich die Runde weiterhin am halben Rückenteil beginne und mit einer Wendemasche (für verkürzte Reihen) die Arbeit auf rechts wende? Ich hoffe, Sie wissen, was ich meine... Das geht sicher auch - richtig?
16.04.2019 - 18:38DROPS Design respondió:
Liebe Frau Fuchs, wahrscheinlich können Sie auch die Runden beim halben Rückenteil auch anfangen, beim Rumpfteil stricken Sie jetzt glatt links bis zum Bündchen. Viel spaß beim stricken!
23.04.2019 - 10:42
Sagrario López Palmero escribió:
Tip.para tejer de revés. Cuando se vira la.pieza no se queda hueco en ese punto ya que se vá en sentido contrario de cómo se estaba haciendo?? Gracias y Saludos.
22.03.2019 - 08:09DROPS Design respondió:
Hola Sagrario. No queda ningún hueco en la labor. Si estás más cómoda trabajando en punto jersey ( todos los puntos de derecho trabajando en redondo), puedes darle la vuelta a la labor y trabajar por el lado revés del jersey en punto jersey. No olvides darle otra vez la vuelta cuando tengas que empezar el punto elástico.
13.04.2019 - 20:50
Mariapaola escribió:
...quindi le 6+6 nuove maglie avviate si lavoreranno con il corpo fino a diventare 116; è esatto? Grazie per la pazienza e la velocità della risposta!
11.01.2019 - 13:14DROPS Design respondió:
Buongiorno Mariapaola. Sì esatto. Mette in sospeso le maglie per le maniche, avvia le 6 + 6 maglie e prosegue in tondo sulle 116 m che sono il davanti e il dietro. Buon lavoro!
11.01.2019 - 13:36
Mariapaola escribió:
Buonasera, ho realizzato lo sprone trovandomi esattamente con le 176 previste ma nel suddividere le maglie per il corpo e le maniche non capisco come avviare 6 nuove maglie SOTTO LA MANICA ( avviarle sul ferro?) e poi per la manica riprendere UNA MAGLIA IN OGNUNA DELLE 6 avviate sotto la manica. Grazie!
10.01.2019 - 20:59DROPS Design respondió:
Buongiorno Mariapaola. le alleghiamo due video: il primo può aiutarla per avviare le maglie; il secondo per riprendere le maglie nel bordo delle maglie avviate. Buon lavoro!
11.01.2019 - 09:26
Susanne Damgaard escribió:
Hej. Kan I hjælpe med omgangene med xox. Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg skal gøre med de vrangmasker der ikke er markeret i diagrammet.
18.12.2018 - 20:55DROPS Design respondió:
Hei Susanne. Hvilke vrangmasker sikter du til? Du strikker etter diagram og alle m er markert i diagrammet. Den første omg med med xox (omg 10) begynner med 1 kast, så stikker du pinnen ned i rettmasken markert med O, 4 rader nedenfor (= omgang 6), henter tråden og drar den over de 3 radene opp til den raden du er på. Så strikker du 1 m rett som vanlig (= ruten med x), før du igjen strikker i m 4 rader nedenfor – den første m med X er nå ferdig strikket og du har strikket 3 m i denne. Videre strikker du 1 rett, en X igjen (= 3 m) og avslutter med 1 vrang. God fornøyelse.
19.12.2018 - 08:31Melanie escribió:
I really don't understand this pattern where the x stitches begin. What happens to the purl stitches? Why don't they show up in the chart? I'm pretty good at following charts, but I really can't make heads or tails of this one. I've read through the previous comments and haven't found a better explanation. Thanks for any clarifications you can give.
18.12.2018 - 16:41DROPS Design respondió:
Dear Melanie, this video is showing how to work the first pattern row (with xox): the first P on row is the stitch worked K between the 2 loops you are picking 4 rounds below. Happy knitting!
19.12.2018 - 08:51
Lene escribió:
Øv....må opgive mønstret. Kan, på trods af hjælp, slet ikke få x og o i diagrammet til det ønskede resultat. Mvh Lene
17.12.2018 - 17:24
Lene escribió:
Hej! Jeg kan simpelthen ikke forstå hvordan jeg strikker x i diagrammet. Mvh Lene
15.12.2018 - 20:09DROPS Design respondió:
Hei Lene. Når du kommer til en x skal du strikke i masken som er markert med sirkel 4 rader nedenfor. Du stikker nålen inn i midten av denne masken (4 rader ned) og henter tråden opp slik at den går over de 3 radene mellom den med masken du strikker i (4 rader nedenfor) og den raden som strikkes. Så strikker du 1 vanlig rettmaske (= masken med x - på raden som strikkes) før du på nytt strikker i masken 4 rader under. Begge x-ene i samme diagram (med 1 maske mellomrom) strikkes i den samme masken (med sirkel) 4 rader ned. Masken mellom de 2 x-ene er også en sirkel, og denne strikkes i 4 rader lenger opp. God fornøyelse.
17.12.2018 - 11:20Liudmila escribió:
Will you plese help me to convert my yarn? It's Bergere Aran that requires 5 mm needles, it's 50 gramms, 85 metres
08.12.2018 - 14:55DROPS Design respondió:
Hi Liudmila! You can use yarn converter (link under materials) and choose DROPS yarn with a similar thickness to yours. Happy knitting!
09.12.2018 - 19:15
Clemence#clemencesweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Jersey de punto con canesú redondo en DROPS Air. La pieza está tejida de arriba para abajo con borde texturado. Tallas S – XXXL.
DROPS 197-8 |
||||||||||||||||||||||
EXPLICACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PATRÓN: Ver diagrama A.1. Elegir el diagrama que corresponda a tu talla. TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir/aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 180 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones/aumentos a hacer (p. ej. 4) = 45. En este ejemplo, disminuir tejiendo cada 44º y 45º punto juntos de derecho. Aumentar haciendo 1 lazada después de cada 45º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP PARA TEJER DE REVES (aplica a las mangas y al cuerpo): Cuando se teje de revés por el lado derecho, es posible virar la pieza de adentro para afuera y tejer de derecho por el lado revés. Recordarse de volver a virar la pieza para tejer por el lado derecho cuando se teje en resorte. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de revés, tejer 2 puntos reveses (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), tejer los 2 puntos siguientes juntos de revés (¡NOTA! Tejer de derecho si has virado la pieza de adentro para afuera). ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY: La pieza se teje en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. Después del canesú, el cuerpo se teje en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta. CANESÚ: Montar 54-60-63-66-69-72 puntos con aguja circular tamaño 7 mm y Air. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (= centro de la espalda). Tejer A.1a sobre todos los puntos – ver el diagrama que corresponda a tu talla (= 18-20-21-22-23-24 repeticiones de 3 puntos). Continuar hasta haber completado A.1a. Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm y tejer A.1b sobre A.1a. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de haber completado A.1b, hay 180-200-210-242-253-264 puntos en la aguja. Después tejer A.1c sobre A.1b. Repetir A.1c en altura hasta que la pieza mida 22-24-25-27-29-31 cm a partir de la orilla de montaje – ajustar para terminar después de una vuelta tejida de la misma manera como la 1ª vuelta de A.1c. Tejer 1 vuelta de revés disminuyendo 4-4-0-12-11-0 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 176-196-210-230-242-264 puntos. La vuelta siguiente se teje de revés de la manera siguiente: Tejer los primeros 26-28-30-33-36-40 puntos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 36-42-45-49-49-52 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-6-8-8-10-10 puntos nuevos bajo la manga, tejer los 52-56-60-66-72-80 puntos siguientes (= pieza del frente), colocar los 36-42-45-49-49-52 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-6-8-8-10-10 puntos nuevos bajo la manga y tejer los últimos 26-28-30-33-36-40 puntos (= mitad pieza de la espalda). ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 116-124-136-148-164-180 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo la manga y comenzar la vuelta en este marcador. Continuar con puntos reveses – leer TIP PARA TEJER DE REVÉS, hasta que la pieza mida 25-25-26-26-26-26 cm a partir de la división. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm y tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 6 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés – para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja tamaño 8 mm. El jersey mide aprox 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro. MANGA: Colocar los 36-42-45-49-49-52 puntos del hilo en un lado de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 8 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo la manga = 42-48-53-57-59-62 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos bajo la manga y comenzar la vuelta aquí. Continuar con puntos reveses – recordarse del TIP PARA TEJER DE REVÉS. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 5-3-2½-2-2-1½ cm un total de 7-10-12-13-13-14 veces = 28-28-29-31-33-34 puntos. Continuar hasta que la manga mida 36-34-34-32-30-29 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el canesú es más largo). Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 0-0-3-1-3-2 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 28-28-32-32-36-36 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 7 mm y tejer en resorte (= 2 derechos/2 reveses) durante 6 cm. La manga mide aprox 43-41-41-39-37-36 cm a partir de la división. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés – para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja tamaño 8 mm. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #clemencesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 197-8
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.