DROPS / 197 / 8

Clemence by DROPS Design

DROPS Air lõngast ülevalt alla kootud tekstuurse mustriga ja ümara passega džemper suurustele S kuni XXXL

DROPS disain: mudel nr ai-167
Lõngagrupp C või A + A
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS AIR, 50 g/150 m (kuulub lõngagruppi C)
250-250-250-300-300-350 g värv nr 13, oranž
------------------------------------------------------
TÖÖVAHENDID:

KOETIHEDUS
13 silmust lai ja 17 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.

VARDAD:
DROPS SUKAVARDAD: 8 mm
DROPS RINGVARDAD (40 või 80 cm): 8 mm - parempidise koe tegemiseks.
DROPS SUKAVARDAD: 7 mm
DROPS RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 7 mm – sooniku tegemiseks.
Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.
-------------------------------------------------------

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Ei tea millist suurust valida? Pildil olev modell on umbes 170 cm pikk ja kannab suurust S või M. Õige suuruse valimiseks vaata alati valmis eseme mõõtudega joonist (cm) juhendi lõpus.
Kommentaarid (30)

65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 3.45 € /50g
DROPS Air mix DROPS Air mix 3.45 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Air uni colour DROPS Air uni colour 3.45 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
Vardad & heegelnõelad
Lõngakulu sellele disainile alates 17.25€. Loe edasi.
-------------------------------------------------------

KIRJELDUS

-------------------------------------------------------

MUSTER
Vaata skeemi A.1. Vali suurusele sobiv skeem.

KAHANDAMISE / KASVATAMISE NIPP (ühtlaste vahedega)
Arvutamaks, kui tihti kahandada/kasvatada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv ringil (näiteks 180 silmust) ning jaga kahanduste/kasvatuste arvuga (näiteks 4) = 45.
Selles näites koo kahandades iga 44. ja 45. silmus kokku.
Selles näites kasvata, tehes õhksilmuse umbes pärast iga 45. silmust. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.

PAHEMPIDISE KOE NIPP (kehaosal ja varrukatel)
Selle asemel et kududa töö paremal pool pahempidi, võib keerata sisemise poole välja ja kududa parempidi töö pahemal pool. Ära unusta tööd pärast tagasi pöörata soonikut tehes.

KAHANDAMISE NIPP (varrukatel)
Kahanda 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijat järgmiselt: koo, kuni jääb 3 silmust enne silmusemärkijat, koo 2 pahempidi kokku, 2 pahempidi (silmusemärkija on nende silmuste keskel), koo 2 pahempidi kokku (NB! Kui pöörasid töö pahupoole välja, siis koo 2 parempidi kokku.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT

-------------------------------------------------------

DŽEMPER
Kootakse ringselt ülevalt alla ringvarrastega. Pärast passeosa kootakse kehaosa ringselt ringvarrastega. Varrukad kootakse ringselt suka- ja ringvarrastega.

PASSE
Loo 54-60-63-66-69-72 silmust 7 mm ringvarrastele Air lõngaga. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = seljaosa keskkoht.
Koo ringselt skeemi A.1a kõigil silmustel – vaata suurusele sobivat skeemi (= 18-20-21-22-23-24 mustrikordust 3 silmusega). Jätka nii, kuni skeem A.1a on tehtud.
Võta 8 mm ringvardad ja koo skeemi A.1b skeemi A.1a kohale. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui skeem A.1b on tehtud vertikaalselt, on ringil 180-200-210-242-253-264 silmust.
Siis koo skeemi A.1c skeemi A.1b kohale. Korda skeemi A.1c vertikaalselt, kuni töö pikkus on 22-24-25-27-29-31 cm loomise reast – lõpeta pärast ringi, mis on nagu skeemi A.1c 1. ring.
Nüüd koo 1 ring pahempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 4-4-0-12-11-0 silmust ühtlaste vahedega ringil – loe KAHANDAMISE/ KASVATAMISE NIPPI = 176-196-210-230-242-264 silmust.
Järgmine ring pahempidi silmuseid järgmiselt: koo esimesed 26-28-30-33-36-40 silmust (= pool seljaosa), tõsta järgmised 36-42-45-49-49-52 silmust abilõngale (= varrukas), loo 6-6-8-8-10-10 uut silmust (= külg varruka all), koo järgmised 52-56-60-66-72-80 silmust (= esiosa), tõsta järgmised 36-42-45-49-49-52 silmust abilõngale (= varrukas), loo 6-6-8-8-10-10 uut silmust (= külg varruka all), koo ülejäänud 26-28-30-33-36-40 silmust (= pool seljaosa). EDASI MÕÕDA SIIT!

KEHAOSA
= 116-124-136-148-164-180 silmust. Paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele 6-6-8-8-10-10 uue silmuse keskele ja tõsta seda töökäigus kõrgemale (= küljed). Jätka pahempidi silmuseid – loe PAHEMPIDISE KOE NIPP, kuni töö pikkus on 25-25-26-26-26-26 cm jagamise kohast kaenla all.
Võta 7 mm ringvardad ja koo ringselt soonikut 2 parempidi/2 pahempidi 6 cm. Koo silmused maha soonikkoes. Et äär ei jääks kiskuma, võta vajadusel suuremad vardad. Džempri pikkus on umbes 56-58-60-62-64-66 cm õlast alla.

VARRUKAD
Tõsta 36-42-45-49-49-52 silmust abilõngalt ühel küljel 8 mm suka-/ringvarrastele, lisaks korja ja koo 1 silmus igast 6-6-8-8-10-10 silmusest käeaugus = 42-48-53-57-59-62 silmust vardal. Paigalda silmusemärkija 6-6-8-8-10-10 silmuse keskele varruka siseküljel, ringi algus. Jätka pahempidi kududes – ära unusta PAHEMPIDISE KOE NIPPI.
Kui töö pikkus on 3 cm, kahanda 2 silmust varruka siseküljel – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii iga 5-3-2,5-2-2-1,5 cm järel kokku 7-10-12-13-13-14 korda = 28-28-29-31-33-34 silmust. Jätka, kuni töö pikkus on 36-34-34-32-30-29 cm (lühemad mõõdud suurematel suurustel kuna passe on pikem). Koo 1 ring, SAMAL AJAL kasvata 0-0-3-1-3-2 silmust ühtlaste vahedega ringil = 28-28-32-32-36-36 silmust.
Võta 7 mm sukavardad ja koo ringselt 6 cm soonikut 2 parempidi/2 pahempidi. Varruka pikkus on umbes 43-41-41-39-37-36 cm jagamise kohast.
Koo silmused maha soonikkoes. Et äär ei jääks kiskuma, võta vajadusel suuremad vardad.
Tee teine varrukas samamoodi.

Skeem

= parempidi silmus
= pahempidi silmus
= 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku
= parempidi silmus
= * pista varras läbi 4 ringi allpool oleva ringiga märgitud silmuse, võta lõng ja venita silmus umbes 3 cm pikaks *, 1 parempidi, korda * kuni * veel 1 kord (= 3 silmust)
= 3 parempidi kokku
= koo 3 parempidi keerdsilmustena kokku


Patricia Olivia Fuchs 16.04.2019 - 18:38:

Stricktipp für Glatt links: Bedeutet das, dass ich praktisch nach dem Stilllegen der Ärmel einen Anfangsfaden beim halben Rückenteil habe, jedoch die Runde beim Arm mit einem neuen Faden beginne? Wäre es nicht klüger, wenn ich die Runde weiterhin am halben Rückenteil beginne und mit einer Wendemasche (für verkürzte Reihen) die Arbeit auf rechts wende? Ich hoffe, Sie wissen, was ich meine... Das geht sicher auch - richtig?

Sagrario López Palmero 22.03.2019 - 08:09:

Tip.para tejer de revés. Cuando se vira la.pieza no se queda hueco en ese punto ya que se vá en sentido contrario de cómo se estaba haciendo?? Gracias y Saludos.

DROPS Design 13.04.2019 kl. 20:50:

Hola Sagrario. No queda ningún hueco en la labor. Si estás más cómoda trabajando en punto jersey ( todos los puntos de derecho trabajando en redondo), puedes darle la vuelta a la labor y trabajar por el lado revés del jersey en punto jersey. No olvides darle otra vez la vuelta cuando tengas que empezar el punto elástico.

Mariapaola 11.01.2019 - 13:14:

...quindi le 6+6 nuove maglie avviate si lavoreranno con il corpo fino a diventare 116; è esatto? Grazie per la pazienza e la velocità della risposta!

DROPS Design 11.01.2019 kl. 13:36:

Buongiorno Mariapaola. Sì esatto. Mette in sospeso le maglie per le maniche, avvia le 6 + 6 maglie e prosegue in tondo sulle 116 m che sono il davanti e il dietro. Buon lavoro!

Mariapaola 10.01.2019 - 20:59:

Buonasera, ho realizzato lo sprone trovandomi esattamente con le 176 previste ma nel suddividere le maglie per il corpo e le maniche non capisco come avviare 6 nuove maglie SOTTO LA MANICA ( avviarle sul ferro?) e poi per la manica riprendere UNA MAGLIA IN OGNUNA DELLE 6 avviate sotto la manica. Grazie!

DROPS Design 11.01.2019 kl. 09:26:

Buongiorno Mariapaola. le alleghiamo due video: il primo può aiutarla per avviare le maglie; il secondo per riprendere le maglie nel bordo delle maglie avviate. Buon lavoro!

Susanne Damgaard 18.12.2018 - 20:55:

Hej. Kan I hjælpe med omgangene med xox. Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg skal gøre med de vrangmasker der ikke er markeret i diagrammet.

DROPS Design 19.12.2018 kl. 08:31:

Hei Susanne. Hvilke vrangmasker sikter du til? Du strikker etter diagram og alle m er markert i diagrammet. Den første omg med med xox (omg 10) begynner med 1 kast, så stikker du pinnen ned i rettmasken markert med O, 4 rader nedenfor (= omgang 6), henter tråden og drar den over de 3 radene opp til den raden du er på. Så strikker du 1 m rett som vanlig (= ruten med x), før du igjen strikker i m 4 rader nedenfor – den første m med X er nå ferdig strikket og du har strikket 3 m i denne. Videre strikker du 1 rett, en X igjen (= 3 m) og avslutter med 1 vrang. God fornøyelse.

Melanie 18.12.2018 - 16:41:

I really don't understand this pattern where the x stitches begin. What happens to the purl stitches? Why don't they show up in the chart? I'm pretty good at following charts, but I really can't make heads or tails of this one. I've read through the previous comments and haven't found a better explanation. Thanks for any clarifications you can give.

DROPS Design 19.12.2018 kl. 08:51:

Dear Melanie, this video is showing how to work the first pattern row (with xox): the first P on row is the stitch worked K between the 2 loops you are picking 4 rounds below. Happy knitting!

Lene 17.12.2018 - 17:24:

Øv....må opgive mønstret. Kan, på trods af hjælp, slet ikke få x og o i diagrammet til det ønskede resultat. Mvh Lene

Lene 15.12.2018 - 20:09:

Hej! Jeg kan simpelthen ikke forstå hvordan jeg strikker x i diagrammet. Mvh Lene

DROPS Design 17.12.2018 kl. 11:20:

Hei Lene. Når du kommer til en x skal du strikke i masken som er markert med sirkel 4 rader nedenfor. Du stikker nålen inn i midten av denne masken (4 rader ned) og henter tråden opp slik at den går over de 3 radene mellom den med masken du strikker i (4 rader nedenfor) og den raden som strikkes. Så strikker du 1 vanlig rettmaske (= masken med x - på raden som strikkes) før du på nytt strikker i masken 4 rader under. Begge x-ene i samme diagram (med 1 maske mellomrom) strikkes i den samme masken (med sirkel) 4 rader ned. Masken mellom de 2 x-ene er også en sirkel, og denne strikkes i 4 rader lenger opp. God fornøyelse.

Liudmila 08.12.2018 - 14:55:

Will you plese help me to convert my yarn? It's Bergere Aran that requires 5 mm needles, it's 50 gramms, 85 metres

DROPS Design 09.12.2018 kl. 19:15:

Hi Liudmila! You can use yarn converter (link under materials) and choose DROPS yarn with a similar thickness to yours. Happy knitting!

Judy Bekink 26.11.2018 - 11:16:

Bonjour, je vous signale que la site boutiquelucelainetricot.com ne répond plus aux appels téléphoniques, mail etc. Les commandes ne sont pas livrées mais les payements sont bien acceptés. Sur Google il y a déjà plusieurs avis négatives. Personnellement j'ai fait une commande et payé 40.86 euro et aucune nouvelle depuis 5 nov.

DROPS Design 27.11.2018 kl. 11:52:

Bonjour Mme Bekink, nous sommes désolés de ce désagrément, et allons transmettre votre message au magasin.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 197-8

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.