DROPS / 202 / 6

Raspberry Kiss by DROPS Design

Chaqueta de punto con raglán en DROPS Belle. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados. Tallas: S – XXXL.

  • Raspberry Kiss / DROPS 202-6 - Chaqueta de punto con raglán en DROPS Belle. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados. Tallas: S – XXXL.
  • Raspberry Kiss / DROPS 202-6 - Chaqueta de punto con raglán en DROPS Belle. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados. Tallas: S – XXXL.
  • Raspberry Kiss / DROPS 202-6 - Chaqueta de punto con raglán en DROPS Belle. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados. Tallas: S – XXXL.
Diseño DROPS: Patrón No. vs-058
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------

Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS BELLE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
300-350-400-400-450-500 g color 11, rosado antiguo

MUESTRA:
21 puntos de ancho y 28 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: longitud 40 y 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: longitud 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DE NÁCAR DROPS, Flor (rosado), No. 616: 5 piezas para todas las tallas.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------
Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí
-------------------------------------------------------


53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 2.20 € /50g
DROPS Belle uni colour DROPS Belle uni colour 2.20 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.20€. Leer más.

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.6. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.1-A.2).
Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP-1 PARA DISMINUIR (equitativamente):
Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 118 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 3) = 36.
En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho cada 35º y 36º punto.

TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al cuerpo y a las mangas):
¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho!
Disminuir 1 punto a cada lado de A.6 de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de A.6, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer A.6, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

TIP PARA AUMENTAR (equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 189 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 24) = 7.5.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 7º y 8º punto alternadamente. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros.

RAGLÁN:
Todos los aumentos son hechos por el lado derecho.
Aumentar 1 punto a cada lado de 3 puntos derechos en cada transición entre el frente/la espalda y las mangas (= 8 puntos aumentados en la hilera). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros. Después tejer el punto nuevo en punto jersey en las mangas y tejer el patrón en el frente y en la espalda.

OJALES:
Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Disminuir por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer juntos de derecho los 2 puntos siguientes, tejer el último punto de derecho. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para crear un agujero.
Disminuir el primer ojal cuando el resorte del escote mida aprox 1½-2 cm. Después disminuir los 4 ojales siguientes con aprox 7-7-8-8-9-9 cm entre cada uno.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 118-118-123-128-138-143 puntos en aguja circular tamaño 3 mm con Belle. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer en resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, (3 derechos/2 reveses) hasta que resten 8 puntos en la aguja, 3 derechos, 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así hasta que el resorte mida 2 cm – recordarse de los OJALES – leer explicación arriba. Tejer 1 hilera de derecho disminuyendo 3-3-2-7-1-6 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR (equitativamente) = 115-115-121-121-137-137 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (tejer los 5 puntos del borde delantero en punto musgo).

CANESÚ:
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer el PATRÓN – leer explicación arriba, de la manera siguiente:
5 puntos del borde delantero en punto musgo, 0-0-1-1-0-0 puntos derechos, A.1 sobre los 16-16-16-16-21-21 puntos siguientes, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos, insertar un hilo marcador aquí (= pieza del frente izquierdo), tejer 1 punto derecho, hacer 1 lazada, tejer 15 puntos derechos, hacer 1 lazada, tejer 1 punto derecho, insertar un hilo marcador aquí (= manga), tejer 2 puntos derechos, 1 lazada, A.2 sobre los 3-3-5-5-7-7 puntos siguientes, A.3a sobre los 14-14-14-14-16-16 puntos siguientes, A.3b sobre los 11-11-11-11-13-13 puntos siguientes, A.4 sobre los 3-3-5-5-7-7 puntos siguientes, hacer 1 lazada, 2 puntos derechos, insertar un hilo marcador aquí (= pieza de la espalda), 1 punto derecho, hacer 1 lazada, 15 puntos derechos, hacer 1 lazada, 1 derecho, insertar un hilo marcador aquí (= manga), 2 puntos derechos, hacer 1 lazada, A.5 sobre los 16-16-16-16-21-21 puntos siguientes, 0-0-1-1-0-0 puntos derechos, 5 puntos del borde delantero en punto musgo (= pieza del frente derecho). Se ha aumentado 8 puntos para el RAGLÁN – leer explicación arriba. Continuar el patrón de ida y vuelta así y aumentar a cada 2 hileras 24-26-29-32-35-38 veces en total = 307-323-353-377-417-441 puntos. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA. Después de haber tejido los diagramas 1 vez verticalmente, continuar el patrón de la misma manera. Cuando todos los aumentos para el raglán estén hechos, la pieza mide aprox 19-21-23-25-27-29 cm a partir de la orilla de montaje a lo largo del centro del frente. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente: NOTA: En las tallas S y L dividir la pieza para las mangas y el cuerpo en los hilos marcadores. En las tallas M, XL, XXL y XXXL tejer algunos de los puntos (= 1-2-1-3 puntos) de las mangas para el cuerpo, para que la transición entre el cuerpo y las mangas ya no esté en los hilos marcadores. Tejer los primeros 47-50-53-58-64-69 puntos, deslizar los 65-67-75-77-85-87 puntos siguientes en un gancho auxiliar (= manga), montar 8-10-12-12-12-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 83-89-97-107-119-129 puntos siguientes (= pieza de la espalda), deslizar los 65-67-75-77-85-87 puntos siguientes en un gancho auxiliar (= manga), montar 8-10-12-12-12-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 47-50-53-58-64-69 puntos restantes en la aguja. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 193-209-227-247-271-295 puntos. Tejer el patrón A.6 (= 8 puntos) sobre los 8 puntos centrales bajo las mangas, 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente y tejer el número de repeticiones correspondiente a cada lado de la pieza (¡el patrón debe corresponder con el patrón del canesú!), tejer los puntos restantes en punto jersey.
Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 1 punto a cada lado de A.6 a cada lado de la pieza – leer TIP-2 PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos) = 189-205-223-243-267-291 puntos. Cuando la pieza mida 15 cm (ajustar para terminar después de un patrón de calados completo verticalmente y algunas vueltas con punto jersey), aumentar 24-28-35-40-46-47 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 213-233-258-283-313-338 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer en resorte por el lado derecho de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, (3 derechos/2 reveses) hasta que resten 8 puntos en la hilera, 3 derechos, 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Cuando el resorte mida 2 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Asegurarse de que la orilla de remate no esté demasiado apretada. Usar una aguja un número más grande si fuera necesario cuando se remata. La chaqueta mide aprox 40-42-44-46-48-50 cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Deslizar los 65-67-75-77-85-87 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de vuelta en una aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4 mm. Levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 8-10-12-12-12-14 puntos bajo la manga = 73-77-87-89-97-101 puntos. Continuar en redondo con punto jersey y tejer A.6 sobre los 8 puntos centrales bajo la manga. Cuando la pieza mida 4-4-3-3-3-2 cm, disminuir 2 puntos bajo las mangas – recordarse del TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir en las diferentes tallas de la manera siguiente:
Talla S: Disminuir así alternadamente a cada 2 y 3 cm 11 veces en total.
Talla M: Disminuir así a cada 2 cm 12 veces en total.
Talla L: Disminuir así a cada 1.5 cm 16 veces en total.
Talla XL: Disminuir así a cada 1.5 cm 16 veces en total.
Talla XXL: Disminuir así a cada cm 19 veces en total.
Talla XXXL: Disminuir así a cada cm 20 veces en total.
Cuando todas las disminuciones de la manga estén hechas, hay 51-53-55-57-59-61 puntos en la vuelta. Continuar hasta que la manga mida 31-30-29-27-25-23 cm. Ahora aumentar 4-7-5-8-6-9 puntos distribuidos equitativamente = 55-60-60-65-65-70 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte (3 derechos/2 reveses) durante 2 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Asegurarse de que la orilla de remate no esté demasiado apretada. Usar una aguja un número más grande si fuera necesario cuando se remata. La manga mide aprox 33-32-31-29-27-25 cm. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente (por el lado revés) tejer la lazada de revés para crear un agujero
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
symbols = Nudo: Tejer 1 punto derecho en el bucle del frente y en el bucle posterior del mismo punto hasta haber aumentado de 1 a 5 puntos. Ahora se tiene 5 puntos en la aguja derecha. Pasar el 2º punto (el penúltimo punto en la aguja derecha) por encima del punto más externo, pasar el 3er punto por encima del punto más externo, pasar el 4º punto por encima del punto más externo, pasar el 5º punto por encima del primer punto (= 1 nudo).
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
signature

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 202-6) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (54)

country flag Melanie 30.06.2021 - 13:28:

Vielen Dank für die rasche Hilfe. Jetzt habe ich das Muster gefunden...

country flag Melanie 29.06.2021 - 21:02:

Hallo, ich suche den Rapport A6, den man stricken soll, nachdem die Ärmel abgeteilt werden. Kann mir hier jemand helfen? Vielen Dank.

user icon DROPS Design 30.06.2021 kl. 07:13:

Liebe Melanie, ja gerne! A.6 finden Sie ganz am Ende der Seite, neben der Maßskizze (unter die linke Ärmel). Viel Spaß beim stricken!

country flag Lulu 31.05.2021 - 19:18:

The buttons called for in the pattern measure 15mm. Not including that basic info in the pattern, or answering the question directly (instead of, or in addition to, merely posting a link to all available buttons), is pretty lame imho

country flag Barbara Oudejans 13.05.2021 - 12:25:

Sorry, toch nog n aanvulling op mijn vraag: ik zie op de foto’s toch echt duidelijk gaatjes bij de meerderingen. Die zie ik niet in mijn werk als ik de omslagen gedraaid averecht brei.

user icon DROPS Design 15.05.2021 kl. 14:43:

Dag Barbara,

Toch zitten er geen gaatjes in de raglanlijn. Als er gaatjes zouden zitten, dan zouden die even groot zijn als de gaatjes in het patroontje. Doordat de meerderingen elkaar snel opvolgen kan er daar wel ietwat een 'minigaatje' ontstaan, maar het is dus niet de bedoeling om daar gaatjes te maken.

country flag Barbara Oudejans 13.05.2021 - 08:58:

Hartelijk dank voor het antwoord! Maar ... bedoel je met ‘gedraaid recht’ niet ‘gedraaid averecht’? En wat wordt bedoeld met ‘in tricotsteek’? Is dat op de verkeerde kant gewoon averecht?

user icon DROPS Design 15.05.2021 kl. 14:41:

Dag Barbara,

Ja, excuses, ik bedoelde gedraaid averecht natuurlijk. Tricotsteek is recht op de goede kant en averecht op de verkeerde kant.

country flag Barbara Oudejans 11.05.2021 - 22:13:

Onder RAGLAN staat: ‘Brei op de volgende naald (verkeerde kant) de omslagen gedraaid averecht om gaatjes te voorkomen. Brei dan de nieuwe steek in tricotsteek op de mouwen en brei in patroon op het voor- en achterpand.’ Wat wordt bedoeld met de nieuwe steek in tricotsteek breien op de mouwen? Brei ik alleen de omslagen op voor- en achterpand verdraaid averecht en brei ik de omslagen op de mouwen anders? Alvast hartelijk dank! Groetjes, Barbara

user icon DROPS Design 12.05.2021 kl. 21:17:

Dag Barbara,

Nee, je breit op zowel de panden als de mouwen de omslagen gedraaid recht op de volgende naald. Door de meerderingen komen er steeds meer steken bij op zowel de panden als de mouwen, deze steken brei je op de panden in patroon en op de mouwen in tricotsteek.

country flag Sylvia Sjödin 25.04.2021 - 02:18:

Efter resårkanten vid halsen står det att ska det minskas 7 m i stl XL. Det stämmer inte. Det ska minskas 5 m för att det sedan ska stämma med antalet maskor mellan markörerna.

user icon DROPS Design 30.04.2021 kl. 07:42:

Hej Sylvia. Det ska minskas 7 maskor så att du får 121 m i storlek XL. Det stämmer med beskrivningen i oket där det blir 121 m + 8 ökade m (=omslagen) när du har satt ut alla markörer. Mvh DROPS Design

country flag Elaine Hébert 21.12.2020 - 16:08:

Pour le col ,lorsque l’on a monté nos mailles ne sommes nous pas sur l’endroit du travail lorsque l’on débute ? Donc dois-je le tricoter en jersey endroit si je veux l’obtenir envers sur l’envers ?

user icon DROPS Design 22.12.2020 kl. 09:23:

Bonjour Mme Hébert, juste après avoir monté les mailles, vous devez tricoter un rang envers qui sera sur l'envers (= et donc vous aurez 1 rang endroit visible sur l'endroit), avant de commencer les côtes dont le 1er rang sera l'endroit de l'ouvrage. Vous aurez ainsi juste avant les côtes 1 rang jersey endroit. Bon tricot!

country flag Meeta Madkar 08.12.2020 - 05:18:

Hi. My question is regarding sleeves. I completed body. For size small, decrease tip 2. Follow diagram A. 8. Where is that diagram.

user icon DROPS Design 08.12.2020 kl. 07:01:

Hi Meeta, You can find diagram A.8 to the right of the measurement diagram. Happy knitting!

country flag Idit Paran 28.10.2020 - 19:02:

Hi, I am a knitting instructor living in Israel. Recently due to COVID lockdown I'm working on a kal based on this gorgeous pattern and since my free live guidance on social media is all in Hebrew It is necessary for me to translate some parts of the pattern. I would like to ask your approval to translate and use some of the original patterns charts and diagram abbreviation in my Hebrew guidance instruction. Looking forward to receiving your response.

user icon DROPS Design 29.10.2020 kl. 08:54:

Dear Mrs Paran, could you please send your request at media@garnstudio.com? Thank you!

Escribe un comentario sobre DROPS 202-6

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.