¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Maddy wrote:
Thank you for this beautiful pattern for a cotton sweater. I would like to knit XL size. But I find with top down designs that the neck is too wide for me. How can I make the neck line more snug fit, yet return to the pattern at some point for a yoke that fits? Maddy
13.06.2022 - 11:06DROPS Design answered:
Dear Maddy, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, but feel free to make the desired adjustements, you can take inspiration from any pattern same gauge with the desired details or ask for individual assistance from your yarn store or a knitting forum. thanks for your comprehension. Happy knitting!
13.06.2022 - 11:47Pilar Rivas wrote:
La talla que trabajo es la M. Creo que mi error, es que en la tercera fila he de poner 17 puntos para la manga en lugar de 15. Es así? Muchas gracias!!
12.04.2022 - 22:44DROPS Design answered:
Hola Pilar, después de la 1ª fila, con los aumentos a cada lado de los 15 pts, en la 2ª fila vas a tener 17 pts (porque son 15 pts + 1 pt aumentado a cada lado). En la 3ª fila se trabaja lazada, 17 pts, lazada. En cada fila con aumentos (cada 2ª fila o fila por el lado derecho) hay 8 lazadas, que se corresponden a 8 aumentos, 1 a cada lado de cada línea del raglán.
14.04.2022 - 18:16PILAR RIVAS wrote:
Hola, no entiendo porqué me sobran 4 puntos en la 3ª vuelta. Voy siguiendo los cuadraditos de los patrones, y aumentado para el ranglán. Pero al final me salen 4 puntos de más... he de ir aumentando también en donde dice 15 ptos.derechos? Por favor, podeis escribirme cómo sería la tercera fila? no sé ver mi error. Muchas gracias
11.04.2022 - 12:55DROPS Design answered:
Hola Pilar, los aumentos para el raglán se trabajan cada 2ª fila (una sí y otra no). Por favor, para que podamos solucionar mejor tus dudas indicanos la cantidad de puntos que necesitas y qué talla estás trabajando y la cantidad de puntos que obtienes.
11.04.2022 - 22:27Elisabeth Salmen wrote:
The knit tension - is this with needles size 4? Thanks
22.03.2022 - 14:08DROPS Design answered:
Dear Mrs Salmen, correct, you should have 21 stitches and 28 rows stocking stitch = 10 x 10 cm with larger needles (size 4 mm or the one you will require to get this tension). Happy knitting!
22.03.2022 - 14:51Irene Baker wrote:
Thank you so much for your prompt answer and solution. I can\'t believe I missed that part of the pattern. I\'m back on track now, happily knitting this beautiful cardigan.
08.02.2022 - 09:30Irene Baker wrote:
On first row of pattern, I get 3 stitches extra before the 5 garter stitches band. I'm knitting medium, 118 stitches. The two front panels are equal (16 stitches, YO, 2 stitches), the two sleeve sections equal (one stitch, YO, 15 stitches, YO, one stitch) but the back section is uneven. The instructions say 2 knit YO 3 knit (A2) 14 knit (A3a) 11 knit (A3b) 3 knit (A4) yarn over 2 knit. I think my 3 extra stitches would be gone if I knitted A3a twice instead of A3a and A3b. Please advise.
07.02.2022 - 17:50DROPS Design answered:
Dear Mrs Baker, after neck edge you should decrease 3 sts to get 115 sts, that maybe the reason you have 3 extra stitches. Happy knitting!
08.02.2022 - 08:36Caroline wrote:
Bonjour J’ai 2 petites questions concernant le motif des 8 mailles sous la manche 1- est-ce que je commence A6 au même rangs que le reste du motif ? (3 rangs endroit du motif) pour aligner les motifs 2- pourquoi A6 se répète au 4 rangs ? (On ne peut pas aligner le motif A6 avec le reste des autres diagrammes si on le répète au 4 rangs) Merci
18.08.2021 - 02:20DROPS Design answered:
Bonjour Caroline, on commence A.6 au premier rang après la division de l'ouvrage, mais vous pouvez l'ajuster comme vous préférez, sur le 1er rang ainsi qu'en hauteur, sur le nombre de rangs à tricoter pour le répéter. Bon tricot!
18.08.2021 - 07:18Caroline wrote:
Je viens de terminer l’empiecement et je ne comprends pas bien les instructions pour faire le motif pour le dos/devants. Après avoir mis les mailles des manches sur les arrêts de maille. Au rang endroit suivant, après les 5 mailles de bordure Est-ce que je tricote A1 à A5 à partir du rangs 1 ou à partir du rangs de points de fantaisie (avec le noeud) ? Est-ce que je dois tricoter A6 (sur les 8 mailles sous la manche) dès ce premier rangs ? Merci
16.08.2021 - 03:39DROPS Design answered:
Bonjour Caroline, après avoir mis les mailles des manches en attente, tricotez le point ajouré sur les devants et le dos comme avant (alignez bien les mailles du dos comme avant pour que le motif continue en hauteur) et tricotez maintenant en plus les 8 mailles montées sous les manches en suivant le diagramme A.6. Bon tricot!
16.08.2021 - 08:30Melanie wrote:
Vielen Dank für die rasche Hilfe. Jetzt habe ich das Muster gefunden...
30.06.2021 - 13:28
Raspberry Kiss |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
Chaqueta de punto con raglán en DROPS Belle. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados. Tallas: S – XXXL.
DROPS 202-6 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.6. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.1-A.2). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 118 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 3) = 36. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho cada 35º y 36º punto. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al cuerpo y a las mangas): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir 1 punto a cada lado de A.6 de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de A.6, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer A.6, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP PARA AUMENTAR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 189 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 24) = 7.5. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 7º y 8º punto alternadamente. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. RAGLÁN: Todos los aumentos son hechos por el lado derecho. Aumentar 1 punto a cada lado de 3 puntos derechos en cada transición entre el frente/la espalda y las mangas (= 8 puntos aumentados en la hilera). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros. Después tejer el punto nuevo en punto jersey en las mangas y tejer el patrón en el frente y en la espalda. OJALES: Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Disminuir por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer juntos de derecho los 2 puntos siguientes, tejer el último punto de derecho. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para crear un agujero. Disminuir el primer ojal cuando el resorte del escote mida aprox 1½-2 cm. Después disminuir los 4 ojales siguientes con aprox 7-7-8-8-9-9 cm entre cada uno. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 118-118-123-128-138-143 puntos en aguja circular tamaño 3 mm con Belle. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer en resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, (3 derechos/2 reveses) hasta que resten 8 puntos en la aguja, 3 derechos, 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así hasta que el resorte mida 2 cm – recordarse de los OJALES – leer explicación arriba. Tejer 1 hilera de derecho disminuyendo 3-3-2-7-1-6 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR (equitativamente) = 115-115-121-121-137-137 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (tejer los 5 puntos del borde delantero en punto musgo). CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer el PATRÓN – leer explicación arriba, de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 0-0-1-1-0-0 puntos derechos, A.1 sobre los 16-16-16-16-21-21 puntos siguientes, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos, insertar un hilo marcador aquí (= pieza del frente izquierdo), tejer 1 punto derecho, hacer 1 lazada, tejer 15 puntos derechos, hacer 1 lazada, tejer 1 punto derecho, insertar un hilo marcador aquí (= manga), tejer 2 puntos derechos, 1 lazada, A.2 sobre los 3-3-5-5-7-7 puntos siguientes, A.3a sobre los 14-14-14-14-16-16 puntos siguientes, A.3b sobre los 11-11-11-11-13-13 puntos siguientes, A.4 sobre los 3-3-5-5-7-7 puntos siguientes, hacer 1 lazada, 2 puntos derechos, insertar un hilo marcador aquí (= pieza de la espalda), 1 punto derecho, hacer 1 lazada, 15 puntos derechos, hacer 1 lazada, 1 derecho, insertar un hilo marcador aquí (= manga), 2 puntos derechos, hacer 1 lazada, A.5 sobre los 16-16-16-16-21-21 puntos siguientes, 0-0-1-1-0-0 puntos derechos, 5 puntos del borde delantero en punto musgo (= pieza del frente derecho). Se ha aumentado 8 puntos para el RAGLÁN – leer explicación arriba. Continuar el patrón de ida y vuelta así y aumentar a cada 2 hileras 24-26-29-32-35-38 veces en total = 307-323-353-377-417-441 puntos. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA. Después de haber tejido los diagramas 1 vez verticalmente, continuar el patrón de la misma manera. Cuando todos los aumentos para el raglán estén hechos, la pieza mide aprox 19-21-23-25-27-29 cm a partir de la orilla de montaje a lo largo del centro del frente. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente: NOTA: En las tallas S y L dividir la pieza para las mangas y el cuerpo en los hilos marcadores. En las tallas M, XL, XXL y XXXL tejer algunos de los puntos (= 1-2-1-3 puntos) de las mangas para el cuerpo, para que la transición entre el cuerpo y las mangas ya no esté en los hilos marcadores. Tejer los primeros 47-50-53-58-64-69 puntos, deslizar los 65-67-75-77-85-87 puntos siguientes en un gancho auxiliar (= manga), montar 8-10-12-12-12-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 83-89-97-107-119-129 puntos siguientes (= pieza de la espalda), deslizar los 65-67-75-77-85-87 puntos siguientes en un gancho auxiliar (= manga), montar 8-10-12-12-12-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 47-50-53-58-64-69 puntos restantes en la aguja. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 193-209-227-247-271-295 puntos. Tejer el patrón A.6 (= 8 puntos) sobre los 8 puntos centrales bajo las mangas, 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente y tejer el número de repeticiones correspondiente a cada lado de la pieza (¡el patrón debe corresponder con el patrón del canesú!), tejer los puntos restantes en punto jersey. Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 1 punto a cada lado de A.6 a cada lado de la pieza – leer TIP-2 PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos) = 189-205-223-243-267-291 puntos. Cuando la pieza mida 15 cm (ajustar para terminar después de un patrón de calados completo verticalmente y algunas vueltas con punto jersey), aumentar 24-28-35-40-46-47 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 213-233-258-283-313-338 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer en resorte por el lado derecho de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, (3 derechos/2 reveses) hasta que resten 8 puntos en la hilera, 3 derechos, 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Cuando el resorte mida 2 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Asegurarse de que la orilla de remate no esté demasiado apretada. Usar una aguja un número más grande si fuera necesario cuando se remata. La chaqueta mide aprox 40-42-44-46-48-50 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Deslizar los 65-67-75-77-85-87 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de vuelta en una aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4 mm. Levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 8-10-12-12-12-14 puntos bajo la manga = 73-77-87-89-97-101 puntos. Continuar en redondo con punto jersey y tejer A.6 sobre los 8 puntos centrales bajo la manga. Cuando la pieza mida 4-4-3-3-3-2 cm, disminuir 2 puntos bajo las mangas – recordarse del TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir en las diferentes tallas de la manera siguiente: Talla S: Disminuir así alternadamente a cada 2 y 3 cm 11 veces en total. Talla M: Disminuir así a cada 2 cm 12 veces en total. Talla L: Disminuir así a cada 1.5 cm 16 veces en total. Talla XL: Disminuir así a cada 1.5 cm 16 veces en total. Talla XXL: Disminuir así a cada cm 19 veces en total. Talla XXXL: Disminuir así a cada cm 20 veces en total. Cuando todas las disminuciones de la manga estén hechas, hay 51-53-55-57-59-61 puntos en la vuelta. Continuar hasta que la manga mida 31-30-29-27-25-23 cm. Ahora aumentar 4-7-5-8-6-9 puntos distribuidos equitativamente = 55-60-60-65-65-70 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte (3 derechos/2 reveses) durante 2 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Asegurarse de que la orilla de remate no esté demasiado apretada. Usar una aguja un número más grande si fuera necesario cuando se remata. La manga mide aprox 33-32-31-29-27-25 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Elizabeth wrote:
This is such an attractive jacket and I am excited about starting it. Before I do I wanted to thank you for offering this pattern, as well as your time and expertise, for free, which is a rare thing these days. For this reason, I am surprised by the negative or overly critical comments. There are so many good tips, and instructions offered! I hope my jacket comes out as good as some of the others, esp since this is my first top down raglan. I am crossing my fingers. :). Thank you again!
30.05.2022 - 23:54