DROPS Belle
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 9.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Raspberry Kiss

Chaqueta de punto con raglán en DROPS Belle. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados. Tallas: S – XXXL.

DROPS 202-6
Diseño DROPS: Patrón No. vs-058
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------

Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS BELLE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
300-350-400-400-450-500 g color 11, rosado antiguo

MUESTRA:
21 puntos de ancho y 28 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: longitud 40 y 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: longitud 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DE NÁCAR DROPS, Flor (rosado), No. 616: 5 piezas para todas las tallas.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Belle
DROPS Belle
53% Algodón, 33% Viscosa, 14% Lino
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 9.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.6. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.1-A.2).
Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP-1 PARA DISMINUIR (equitativamente):
Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 118 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 3) = 36.
En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho cada 35º y 36º punto.

TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al cuerpo y a las mangas):
¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho!
Disminuir 1 punto a cada lado de A.6 de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de A.6, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer A.6, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

TIP PARA AUMENTAR (equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 189 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 24) = 7.5.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 7º y 8º punto alternadamente. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros.

RAGLÁN:
Todos los aumentos son hechos por el lado derecho.
Aumentar 1 punto a cada lado de 3 puntos derechos en cada transición entre el frente/la espalda y las mangas (= 8 puntos aumentados en la hilera). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros. Después tejer el punto nuevo en punto jersey en las mangas y tejer el patrón en el frente y en la espalda.

OJALES:
Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Disminuir por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer juntos de derecho los 2 puntos siguientes, tejer el último punto de derecho. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para crear un agujero.
Disminuir el primer ojal cuando el resorte del escote mida aprox 1½-2 cm. Después disminuir los 4 ojales siguientes con aprox 7-7-8-8-9-9 cm entre cada uno.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 118-118-123-128-138-143 puntos en aguja circular tamaño 3 mm con Belle. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer en resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, (3 derechos/2 reveses) hasta que resten 8 puntos en la aguja, 3 derechos, 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así hasta que el resorte mida 2 cm – recordarse de los OJALES – leer explicación arriba. Tejer 1 hilera de derecho disminuyendo 3-3-2-7-1-6 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR (equitativamente) = 115-115-121-121-137-137 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (tejer los 5 puntos del borde delantero en punto musgo).

CANESÚ:
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer el PATRÓN – leer explicación arriba, de la manera siguiente:
5 puntos del borde delantero en punto musgo, 0-0-1-1-0-0 puntos derechos, A.1 sobre los 16-16-16-16-21-21 puntos siguientes, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos, insertar un hilo marcador aquí (= pieza del frente izquierdo), tejer 1 punto derecho, hacer 1 lazada, tejer 15 puntos derechos, hacer 1 lazada, tejer 1 punto derecho, insertar un hilo marcador aquí (= manga), tejer 2 puntos derechos, 1 lazada, A.2 sobre los 3-3-5-5-7-7 puntos siguientes, A.3a sobre los 14-14-14-14-16-16 puntos siguientes, A.3b sobre los 11-11-11-11-13-13 puntos siguientes, A.4 sobre los 3-3-5-5-7-7 puntos siguientes, hacer 1 lazada, 2 puntos derechos, insertar un hilo marcador aquí (= pieza de la espalda), 1 punto derecho, hacer 1 lazada, 15 puntos derechos, hacer 1 lazada, 1 derecho, insertar un hilo marcador aquí (= manga), 2 puntos derechos, hacer 1 lazada, A.5 sobre los 16-16-16-16-21-21 puntos siguientes, 0-0-1-1-0-0 puntos derechos, 5 puntos del borde delantero en punto musgo (= pieza del frente derecho). Se ha aumentado 8 puntos para el RAGLÁN – leer explicación arriba. Continuar el patrón de ida y vuelta así y aumentar a cada 2 hileras 24-26-29-32-35-38 veces en total = 307-323-353-377-417-441 puntos. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA. Después de haber tejido los diagramas 1 vez verticalmente, continuar el patrón de la misma manera. Cuando todos los aumentos para el raglán estén hechos, la pieza mide aprox 19-21-23-25-27-29 cm a partir de la orilla de montaje a lo largo del centro del frente. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente: NOTA: En las tallas S y L dividir la pieza para las mangas y el cuerpo en los hilos marcadores. En las tallas M, XL, XXL y XXXL tejer algunos de los puntos (= 1-2-1-3 puntos) de las mangas para el cuerpo, para que la transición entre el cuerpo y las mangas ya no esté en los hilos marcadores. Tejer los primeros 47-50-53-58-64-69 puntos, deslizar los 65-67-75-77-85-87 puntos siguientes en un gancho auxiliar (= manga), montar 8-10-12-12-12-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 83-89-97-107-119-129 puntos siguientes (= pieza de la espalda), deslizar los 65-67-75-77-85-87 puntos siguientes en un gancho auxiliar (= manga), montar 8-10-12-12-12-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 47-50-53-58-64-69 puntos restantes en la aguja. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 193-209-227-247-271-295 puntos. Tejer el patrón A.6 (= 8 puntos) sobre los 8 puntos centrales bajo las mangas, 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente y tejer el número de repeticiones correspondiente a cada lado de la pieza (¡el patrón debe corresponder con el patrón del canesú!), tejer los puntos restantes en punto jersey.
Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 1 punto a cada lado de A.6 a cada lado de la pieza – leer TIP-2 PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos) = 189-205-223-243-267-291 puntos. Cuando la pieza mida 15 cm (ajustar para terminar después de un patrón de calados completo verticalmente y algunas vueltas con punto jersey), aumentar 24-28-35-40-46-47 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 213-233-258-283-313-338 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer en resorte por el lado derecho de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, (3 derechos/2 reveses) hasta que resten 8 puntos en la hilera, 3 derechos, 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Cuando el resorte mida 2 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Asegurarse de que la orilla de remate no esté demasiado apretada. Usar una aguja un número más grande si fuera necesario cuando se remata. La chaqueta mide aprox 40-42-44-46-48-50 cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Deslizar los 65-67-75-77-85-87 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de vuelta en una aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4 mm. Levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 8-10-12-12-12-14 puntos bajo la manga = 73-77-87-89-97-101 puntos. Continuar en redondo con punto jersey y tejer A.6 sobre los 8 puntos centrales bajo la manga. Cuando la pieza mida 4-4-3-3-3-2 cm, disminuir 2 puntos bajo las mangas – recordarse del TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir en las diferentes tallas de la manera siguiente:
Talla S: Disminuir así alternadamente a cada 2 y 3 cm 11 veces en total.
Talla M: Disminuir así a cada 2 cm 12 veces en total.
Talla L: Disminuir así a cada 1.5 cm 16 veces en total.
Talla XL: Disminuir así a cada 1.5 cm 16 veces en total.
Talla XXL: Disminuir así a cada cm 19 veces en total.
Talla XXXL: Disminuir así a cada cm 20 veces en total.
Cuando todas las disminuciones de la manga estén hechas, hay 51-53-55-57-59-61 puntos en la vuelta. Continuar hasta que la manga mida 31-30-29-27-25-23 cm. Ahora aumentar 4-7-5-8-6-9 puntos distribuidos equitativamente = 55-60-60-65-65-70 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte (3 derechos/2 reveses) durante 2 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Asegurarse de que la orilla de remate no esté demasiado apretada. Usar una aguja un número más grande si fuera necesario cuando se remata. La manga mide aprox 33-32-31-29-27-25 cm. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente (por el lado revés) tejer la lazada de revés para crear un agujero
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
symbols = Nudo: Tejer 1 punto derecho en el bucle del frente y en el bucle posterior del mismo punto hasta haber aumentado de 1 a 5 puntos. Ahora se tiene 5 puntos en la aguja derecha. Pasar el 2º punto (el penúltimo punto en la aguja derecha) por encima del punto más externo, pasar el 3er punto por encima del punto más externo, pasar el 4º punto por encima del punto más externo, pasar el 5º punto por encima del primer punto (= 1 nudo).
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Raspberry Kiss

Softstopshop, Sweden

Raspberry Kiss

Ahartsoe, United Kingdom

Raspberry Kiss

Florence @flopeanut, France

Raspberry Kiss

Janne, Norway

Raspberry Kiss cardigan

Lenka, Slovakia

Raspberry Kiss

Ana, Spain

Raspberry Kiss

Rufus, Ireland

Escribe un comentario sobre DROPS 202-6

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (73)

country flag Maddy wrote:

Thank you for this beautiful pattern for a cotton sweater. I would like to knit XL size. But I find with top down designs that the neck is too wide for me. How can I make the neck line more snug fit, yet return to the pattern at some point for a yoke that fits? Maddy

13.06.2022 - 11:06

DROPS Design answered:

Dear Maddy, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, but feel free to make the desired adjustements, you can take inspiration from any pattern same gauge with the desired details or ask for individual assistance from your yarn store or a knitting forum. thanks for your comprehension. Happy knitting!

13.06.2022 - 11:47

country flag Elizabeth wrote:

This is such an attractive jacket and I am excited about starting it. Before I do I wanted to thank you for offering this pattern, as well as your time and expertise, for free, which is a rare thing these days. For this reason, I am surprised by the negative or overly critical comments. There are so many good tips, and instructions offered! I hope my jacket comes out as good as some of the others, esp since this is my first top down raglan. I am crossing my fingers. :). Thank you again!

30.05.2022 - 23:54

country flag Pilar Rivas wrote:

La talla que trabajo es la M. Creo que mi error, es que en la tercera fila he de poner 17 puntos para la manga en lugar de 15. Es así? Muchas gracias!!

12.04.2022 - 22:44

DROPS Design answered:

Hola Pilar, después de la 1ª fila, con los aumentos a cada lado de los 15 pts, en la 2ª fila vas a tener 17 pts (porque son 15 pts + 1 pt aumentado a cada lado). En la 3ª fila se trabaja lazada, 17 pts, lazada. En cada fila con aumentos (cada 2ª fila o fila por el lado derecho) hay 8 lazadas, que se corresponden a 8 aumentos, 1 a cada lado de cada línea del raglán.

14.04.2022 - 18:16

country flag PILAR RIVAS wrote:

Hola, no entiendo porqué me sobran 4 puntos en la 3ª vuelta. Voy siguiendo los cuadraditos de los patrones, y aumentado para el ranglán. Pero al final me salen 4 puntos de más... he de ir aumentando también en donde dice 15 ptos.derechos? Por favor, podeis escribirme cómo sería la tercera fila? no sé ver mi error. Muchas gracias

11.04.2022 - 12:55

DROPS Design answered:

Hola Pilar, los aumentos para el raglán se trabajan cada 2ª fila (una sí y otra no). Por favor, para que podamos solucionar mejor tus dudas indicanos la cantidad de puntos que necesitas y qué talla estás trabajando y la cantidad de puntos que obtienes.

11.04.2022 - 22:27

country flag Elisabeth Salmen wrote:

The knit tension - is this with needles size 4? Thanks

22.03.2022 - 14:08

DROPS Design answered:

Dear Mrs Salmen, correct, you should have 21 stitches and 28 rows stocking stitch = 10 x 10 cm with larger needles (size 4 mm or the one you will require to get this tension). Happy knitting!

22.03.2022 - 14:51

country flag Irene Baker wrote:

Thank you so much for your prompt answer and solution. I can\'t believe I missed that part of the pattern. I\'m back on track now, happily knitting this beautiful cardigan.

08.02.2022 - 09:30

country flag Irene Baker wrote:

On first row of pattern, I get 3 stitches extra before the 5 garter stitches band. I'm knitting medium, 118 stitches. The two front panels are equal (16 stitches, YO, 2 stitches), the two sleeve sections equal (one stitch, YO, 15 stitches, YO, one stitch) but the back section is uneven. The instructions say 2 knit YO 3 knit (A2) 14 knit (A3a) 11 knit (A3b) 3 knit (A4) yarn over 2 knit. I think my 3 extra stitches would be gone if I knitted A3a twice instead of A3a and A3b. Please advise.

07.02.2022 - 17:50

DROPS Design answered:

Dear Mrs Baker, after neck edge you should decrease 3 sts to get 115 sts, that maybe the reason you have 3 extra stitches. Happy knitting!

08.02.2022 - 08:36

country flag Caroline wrote:

Bonjour J’ai 2 petites questions concernant le motif des 8 mailles sous la manche 1- est-ce que je commence A6 au même rangs que le reste du motif ? (3 rangs endroit du motif) pour aligner les motifs 2- pourquoi A6 se répète au 4 rangs ? (On ne peut pas aligner le motif A6 avec le reste des autres diagrammes si on le répète au 4 rangs) Merci

18.08.2021 - 02:20

DROPS Design answered:

Bonjour Caroline, on commence A.6 au premier rang après la division de l'ouvrage, mais vous pouvez l'ajuster comme vous préférez, sur le 1er rang ainsi qu'en hauteur, sur le nombre de rangs à tricoter pour le répéter. Bon tricot!

18.08.2021 - 07:18

country flag Caroline wrote:

Je viens de terminer l’empiecement et je ne comprends pas bien les instructions pour faire le motif pour le dos/devants. Après avoir mis les mailles des manches sur les arrêts de maille. Au rang endroit suivant, après les 5 mailles de bordure Est-ce que je tricote A1 à A5 à partir du rangs 1 ou à partir du rangs de points de fantaisie (avec le noeud) ? Est-ce que je dois tricoter A6 (sur les 8 mailles sous la manche) dès ce premier rangs ? Merci

16.08.2021 - 03:39

DROPS Design answered:

Bonjour Caroline, après avoir mis les mailles des manches en attente, tricotez le point ajouré sur les devants et le dos comme avant (alignez bien les mailles du dos comme avant pour que le motif continue en hauteur) et tricotez maintenant en plus les 8 mailles montées sous les manches en suivant le diagramme A.6. Bon tricot!

16.08.2021 - 08:30

country flag Melanie wrote:

Vielen Dank für die rasche Hilfe. Jetzt habe ich das Muster gefunden...

30.06.2021 - 13:28